Получите образец ТУ или ГОСТа за 3 минуты

Получите ТУ или ГОСТ на почту за 4 минуты

ГОСТ EN 1010-1-2016

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

ГОСТ

EN 1010-1-2016

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ ПОЛИГРАФИЧЕСКИЕ

Требования безопасности для конструирования и изготовления

Часть 1

Общие требования

(EN 1010-1:2004+А1+2010,

Safety of machinery — Safety requirements for the design and construction of printing and paper converting machines — Part 1: Common requirements, IDT)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия. обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Закрытым акционерным обществом «Научно-исследовательский институт полиграфического машиностроения» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 237 «Оборудование полиграфическое»

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 25 октября 2016 г. № 92-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны

Код страны по

Сокращенное наименование национального

по МК (ИСО 3166) 004—97

МК(ИСО 3166)004-97

органа по стандартизации

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Киргизия

KG

Кыргызстамдарт

Россия

RU

Росстамдарт

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 18 июля 2017 г. № 720-ст межгосударственный стандарт ГОСТ EN 1010-1—2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 апреля 2018 г.

5    Настоящий стандарт идентичен европейскому региональному стандарту EN 1010-1:2004 «Безопасность машин и оборудования. Требования безопасности для конструирования и изготовления печатных и бумагоперерабатывающих машин. Часть 1. Общие требования» («Safety of machinery — Safety requirements for the design and construction of printing and paper converting machines — Part 1: Common requirements», ЮТ), включая изменение A1:2010.

Европейский региональный стандарт EN 1010-1:2004+А1:2010 разработан Техническим комитетом по стандартизации CEN/TC 198 «Машины для печати и для изготовления и переработки бумаги — Безопасность», секретариат которого ведет DIN (Германия), в соответствии с мандатом, предоставленным Европейской комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли (EFTA), и реализует существенные требования директив ЕС в соответствии с информацией, приведенной в приложениях ZA и ZB настоящего стандарта.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного европейского регионального стандарта для приведения его в соответствие с ГОСТ 1.5 (подраздел 3.6) и Техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011).

Приведено дополнительное приложение ДА. в котором даны дополнительные термины и их определения. отсутствующие в разделе 3.

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДБ.

Официальные экземпляры европейского стандарта, на основе которого подготовлен настоящий стандарт, и международные стандарты, на которые даны ссылки, имеются в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии

II

3.3 встроенные устройства для подъема и опускания стопы (Integrated pile lifting and lowering device: Integrierte Stapelhub- und absenkeinrichtungen): Устройства для подъема и опускания стопы. встроенные в самонаклады или приемные устройства листов и заготовок.

3    4 максимальный формат (Format size; Formatfldchen): Максимальный размер листов, заготовок (максимальная длина на максимальную ширину), которые могут быть отпечатаны или переработаны машиной.

3.5    регулярный доступ (Routine and regular access: Betriebsmassig regelmassige Eingriffe): Постоянно повторяющийся доступ в опасное место, необходимый в процессе нормальной производственной деятельности, после окончания движения рабочего органа (инструмента).

3.6    рулонные материалы (Web-type materials; BahnfOrmige Materialien): Рулоны бумаги, картона, пленки и подобных материалов, которые подлежат обработке.

3.7    устройства для размотки рулонов (Reel rewinding devices; Rollen-abwickeleinrichtungen): Части машины, используемые для размотки рулонного материала в целях его обработки.

3.8    устройства для намотки рулонов (Reel unwinding devices; Rollen-aufwickeleinrichtungen): Части машины, используемые для намотки обработанного рулонного материала.

3.9    листоотделяющие устройства (Separating elements; Vereinzelungselemente): Элементы самонаклада листов, заготовок или других подобных материалов, с помощью которых отдельные листы, заготовки и т.д. отделяются от стапеля и подаются в машину.

3.10    возвышенные рабочие площадки (Raised workplaces: ErhOhte Arbeitspiatze): Рабочие площадки. возвышающиеся не менее чем на 0.5 м над базовым уровнем обслуживания.

3.11    редко используемый доступ (Infrequently used access; Selten genutzte Zugange): Доступ к рабочим площадкам, который используют для регулировки, наладки и обслуживания, но не используют в производственном процессе.

3.12    гладкие цилиндры/валики (Smooth cylinders/rollers; Glatt rundlaufender Zylinder/Walzen): Симметричные гладкие тела вращения (цилиндры, валики) без углублений и без острых или режущих кромок.

3.13    контроль остатка стопы (Residual pile monitoring; Reststapeliiberwachungen): Автоматический контроль остатка стопы в самонакладе с помощью сенсорных устройств. Машина останавливается прежде, чем подан последний лист (заготовка) с тем. чтобы этот лист (заготовка) защищала отделяющие устройства самонаклада.

3.14    электрочувствительное предохранительное устройство*; ЭЧПУ (Electro-sensitive protective deviice; ESPD; Beruhrunglos wirkende Schutz- einrichtung; BWS).

3.15    устройство управления с удержанием (устройство управления с автоматическим возвратом в исходное положение, устройство управления в толчковом режиме) (Hold-to-njn device; Tipptaster): Устройство управления, в котором орган ручного управления при его отпускании автоматически возвращается в позицию останова и которое приводит в действие и поддерживает работу машины только при воздействии на орган ручного управления.

3.16    доступные опасные зоны (accessible danger zones; Begehbarer Gefahrbereihe): Зоны, в которых предусмотрены защитные ограждения или. например, электрочувствительные предохранительные устройства для защиты доступа всем телом.

4    Перечень существенных опасностей

4.1 Настоящий раздел содержит все существенные опасности, которые имеют отношение к настоящему стандарту, признанные существенными при его подготовке путем оценки риска для оборудования. на которое распространяется действие данного стандарта и которые требуют принятия мер по устранению или снижению риска.

Примечание — Изготовитель должен проверить путем оценки риска является ли перечень опасностей, приведенный в таблице 1. полным и применимым для данной конкретной машины Способы и правила применения мер по снижению риска приведены в EN ISO 14121-1 и EN ISO 12100

Определение термина см приложение ДА. п 4

6

Таблица 1 — Существенные опасности, опасные зоны, меры безопасности

Меры безопасности ссылки на структурные элементы в

Существенные опасности

Опасные зоны

настоящем

стандарте

EN ISO 12100-1: 2003

EN ISO 14121-1 2007 Приложение А Таблица А 1

Механические опасности

–    раздавливание, придавливание, отдавливание или защемление,

–    отрезание, рассечение, разрубание.

–    порез или разрез;

–    наматывание (запутывание);

–    затягивание или захват,

-удар

Производственная зона

–    между валиками, цилиндрами, барабанами.

–    при коротких прямолинейных перемещениях.

–    колеса, перемещающиеся по полу.

–    вращающиеся маховички.

–    опасности придавливания к элементам конструкции здания.

–    защитные ограждения.

–    доступные опасные зоны.

–    регулировка, чистка, техническое обслуживание и устранение неисправностей (режим управления с удержанием);

5.21.1

5212

5213

5214

5215

52.16

522

5231

52 32,

5233,

5234

421

1

–    безопасная проводка рулонного материала.

–    опасность удариться в проходах, подходах.

–    неподвижные ножи,

–    вращающиеся инструменты.

–    транспортирование опасных инструментов.

–    на самонакладах и приемных устройствах (устройства подьвма и опускания стапеля);

5235

5.212.1.3

531 5 32 5 33

от 5 3 4 3 ДО 5 3 4 10

-секции размотки и намотки рулонных материалов

535

Механические опасности, вызываемые

–    массой и устойчивостью,

–    массой и скоростью

–    устойчивость.

–    подвижные машины.

–    секции подачи, секции приемки

5 2131 5 213 2 534 1, 5 34 2. 5 34 11. 725

4.2

1

Посхальзывание, спотыкание, падение

Рабочие площадки, лестницы для доступа. проходы, ступени, покрытия пола

5 212

4 23

1

Электрические опасности Прямой или косвенный контакт Тепловое излучение (ожоги)

–    электрооборудование (оборудование, оказавшееся под напряжением в результате электрических повреждений);

–    устройство для отключения питания, категория останова;

–    электропривод с инвертором напряжения (тока);

–    степень защиты оболочек.

–    измерительные устройства

5251,

5258

5252,

5253

5254

5256

5259

43

2

Тепловые опасности, ожоги в результате возможных контактов

Горячие части машины

5 214, 724

44

3

7

Окончание таблицы 1

Меры бехласиостм ссылки на структурные элементы в

Существенные опасности

Опасные хны

настоящем

стандарте

ENISO

12100-1:

2003

ENISO 14121-1 2007 Приложение А Таблица А 1

Опасности, вызываемые шумом Нарушение слуха Помехи при речевом общении Аварии из-за помех в восприятии звуковых сигналов Стресс

Все машины

5.2.15,

7.2.4

4.5

4

Опасности излучений УФ-излучение, лазер

Машины с использованием лазера и УФ-излучения

5.216.7

4.7

6

Опасности, вызываемые взрывом

Машины, в которых применяются горючие жидкости или имеется горючая пыль

5 2 4.724

48

3

Опасности из-за несоблюдения принципов эргономики в конструкции машины

Неудобные позы тела Неудобная конструкция, расположение или идентификация органов управления

–    конструкция органов управления и указатели. предостережения -безопасность доступа, рабочих мест, рабочих помостов, проходов

–    ступени, поручни

–    уравновешивание массы

–    предотвращение образования раздражающих отражений света

527

Приложение В 5 212 1 1. 5 2 12 13. 5212 1 4. 51.121 5

5 212 2

5225

5226

49

8

Повреждение, неправильное срабатывание системы управления

Повреждения или отказы в цепях безопасности, сбои программного управления

–    оборудование с безопасной системой управления

–    распознавание проводов

–    разьединение зажимных конусов

526. от 5 2 8 до 5.2.11 5257 5354

Внешние воздействия на электрические устройства

– устойчивость к электромагнитным помехам

5.2.17

2

5 Требования и/или меры по обеспечению безопасности

5.1    Общее положение

Машины и оборудование должны соответствовать требованиям и/или мерам по обеспечению безопасности. установленным в данном разделе. Кроме того, машина должна быть сконструирована в соответствии с принципами, установленными EN ISO 12100 для опасностей, которые являются характерными. но не существенными и не рассмотрены в настоящем стандарте (например, острые кромки станины машины).

5.2    Общие требования к печатным и бумагоперерабатывающим машинам

5.2.1    Средства защиты опасных мест

5.2.1.1    Места затягивания на цилиндрах, валиках, барабанах, рулонах и других подобных частях должны быть защищены ограждениями или безопасными расстояниями согласно EN 349:1993.

rOCTEN 1010-1—2016

Минимальное безопасное расстояние, установленное для рук. на направляющих валиках считается достаточным, если путем оценки риска установлено отсутствие вероятности доступа человека всем телом или головой.

Ограждения должны иметь следующую конструкцию:

а) ограждения (см. рисунок 2) без проемов или с проемами для подачи материала (например, листов. заготовок, ленты рулонного материала, полуфабрикатов). Безопасные расстояния в зависимости от ширины проемов должны быть установлены по EN 294:1992.

Эти защитные ограждения должны быть сблокированы с опасными движениями в соответствии с 5.2.2 или неподвижными. В случае, когда защитное ограждение с блокировкой открыто, должна действовать одна из мер. установленных в 5.2.3;

Рисунок 2 — Средства защиты мест затягивания

Ь) неподвижные защитные ограждения, установленные на соответствующих участках для защиты мест затягивания на валиках или цилиндрах с гладкой поверхностью, на всю ширину рабочей поверхности. Зазор между соответствующей частью машины (например, цилиндры, валики с гладкой поверхностью и т.д.) и защитным ограждением не должен быть более 6 мм (см. рисунок 3).

Рисунок 3 — Защита места затягивания с помощью неподвижного ограждения

5.2.1.2    Применение СПУ (сенсорных предохранительных устройств, предохранительных устройств с реакцией на приближение) для защиты мест затягивания допустимо только при соблюдении условия, установленного в 5 2.10.2.

5.2.1.3    Линейное перемещение считается достаточно безопасным, если максимальное расстояние между подвижной и неподвижной частью не превышает 4 мм.

Примечание — К примеру, пуск и останов движения инструмента при закреплении печатных форм, системы возвратно-поступательного движения между верхним и нижним инструментом станков для пробивки отверстий. машин для прикрепления глазков и проволокошвейных машин (см рисунок 4)

9

rOCTEN 1010-1—2016

max 4 мм

Рисунок 4 — Пример линейного перемещения в устройстве для закрепления печатной формы

5.2.1.4    В самоходных машинах должны быть защищены места отдавливания между колесами и полом. Защита может быть обеспечена, например, с помощью неподвижных ограждений для защиты ног. установленных таким образом, чтобы расстояние между путем перемещения машины и нижним краем ограждения было не более 15 мм.

5.2.1.5    Маховички и угловые рукоятки не должны самопроизвольно вращаться во время работы машины на рабочей скорости. Это может быть обеспечено, например, расцеплением маховичков и угловых рукояток с машиной во время ее работы с помощью пружины.

5.2.1.6    В тех случаях, когда машины с подвижными частями эксплуатируются в рабочих помещениях. в инструкции по эксплуатации должно содержаться требование к пользователю установить машину таким образом, чтобы предотвратить опасность придавливания персонала между подвижными частями машины и элементами конструкции здания.

5.2.2    Ограждения и блокировки

5.2.2.1 Ограждения должны соответствовать требованиям EN 953:1997. Блокирующие устройства должны соответствовать требованиям EN 1088:1995 (разделы 5 и 6).

Время останова машин различается в зависимости от типа машины, но должно быть по возможности минимальным.

О блокировании см. 5.2.11 (предохранительные путевые выключатели с реакцией на приближение) и 5.2.6 (системы управления).

5.2.2    2 Для защитных оболочек применяют безопасные расстояния по EN 294:1992. Расстояние между попом и нижним краем защитной оболочки должно быть не более 200 мм. а между полом и верхним краем — не менее 1,4 м.

5.2.2.3 Защитные ограждения и дверцы для доступа в защитных оболочках, которые часто открывают или удаляют в процессе работы или для наладки и подготовки к работе, должны быть блокирующими. Защитные ограждения, которые открывают редко, должны быть закреплены таким образом, чтобы их удаление требовало применения инструментов. Такие ограждения также могут быть блокирующими.

В случае если предполагается удаление применяемых неподвижных защитных ограждений, например для технического обслуживания, регулировки, наладки, элементы крепления ограждений должны оставаться присоединенными к ним или к машине после удаления ограждения (см. рисунок 5).

Рисунок 5 — Пример невыпадающей крепежной детали

fOCTEN 1010-1—2016

Примечание — Ограждения и дверцы считаются удаляемыми «часто», в том числе для технического обслуживания, если их удаляют не менее одного раза в течение рабочей смены Ограждения и дверцы удаляют для подготовительных операций, например, для

–    загрузки обрабатываемого материала.

–    изменения формата.

–    смены инструмента.

–    регулировки.

–    смывки

5.2.2    4 При автоматическом движении перемещаемых ограждений не должно образовываться опасных мест. Должно быть обеспечено соответствие EN 953:1997.

5.2.2    5 В ограждениях, которые могут открываться, должны быть предусмотрены меры защиты от падения под воздействием силы тяжести, если это создает опасность травмирования.

Мерами, предотвращающими такое падение, могут быть, например:

• устройства для балансировки массы;

–    воздушные пружины;

–    фиксаторы для удержания элементов машины в открытом положении;

–    червячные механические приводы, приводимые в действие устройством управления с удержанием;

–    принятие необходимых мер. чтобы центр тяжести ограждения в открытом положении находился достаточно далеко от оси вращения.

Пружины, применяемые для уравновешивания веса, должны быть сконструированы таким образом. чтобы в случае их повреждения не происходило опасное движение закрывания. Предпочтительно применение пружин, работающих на сжатие.

5.2.2.6 В тех случаях, когда необходимо вести наблюдение за производственным процессом, ограждения должны обеспечивать постоянную достаточную видимость функциональных мест без ухудшения видимости из-за отражений света. Это требование обеспечивается, например, с помощью защитных ограждений, окрашенных в черный матовый цвет.

5.2.3    Устройства для регулировки, чистки, устранения неисправностей в процессе эксплуатации и технического обслуживания

5.2.3.1    В тех случаях, когда отсутствует возможность визуально контролировать доступные опасные зоны с позиций, откуда может быть произведен пуск опасного движения, должно быть выполнено одно из следующих требований:

–    там. где доступные опасные зоны защищены оболочкой, работник (работники), находящийся внутри защитной оболочки, не должен иметь возможность закрыть блокирующую дверцу доступа, или снаружи оболочки должно быть предусмотрено дополнительное управляющее устройство в таком месте. где оно не может быть приведено в действие изнутри. Любые опасные движения должны быть возможны только после того, как дверца доступа будет закрыта снаружи и приведено в действие управляющее устройство;

–    там. где доступные опасные зоны защищены с помощью ЭЧПУ. снаружи опасной зоны должен быть предусмотрен дополнительный орган управления, недоступный с любого места в опасной зоне. Должно быть обеспечено, чтобы пуск опасного движения мог быть возможен только после того, как работник приведет в действие этот дополнительный орган управления.

5.2.3.2    В случае если блокирующее ограждение открыто или удалено, или если работник вошел в опасную зону для выполнения регулировки или корректировки процесса, в которой имеются незащищенные опасные места, пуск машины должен быть возможен только посредством:

а) режима управления с удержанием, имеющего возможность;

1)    ограниченного перемещения — не более 25 мм при каждом управляющем воздействии на устройство управления или со скоростью не более 1 м/мин. или

2)    ограниченного перемещения — не более 75 мм или со скоростью не более 5 м/мин. если при этом не произойдет значительное возрастание опасности и если предусмотренные в перечислении 1) ограничения могут снизить способность машины выполнять свои функции.

Те же ограничения величины перемещения и скорости должны применяться для устройства управления с удержанием, имеющего конструкцию двуручного управляющего устройств.

Любое двуручное управляющее устройство должно соответствовать требованиям 5.2.8. Остановочный путь должен быть насколько технически возможно малым. Машины должны останавливаться прежде, чем опасность окажется досягаемой.

11

fOCTEN 1010-1—2016

6    В настоящем стандарте реализованы нормы Технического регламента Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011). принятого решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. № 823.

7    В данном стандарте возможно наличие некоторых элементов, которые могут быть предметом запатентованных прав. CEN и/или CENELEC, а также Росстандарт и МГС не несут ответственности за выявление части или всех таких прав.

8    ВЗАМЕН TOCTEN 1010-1—2011.

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандартинформ. 2017

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

III

TOCTEN 1010-1—2016

Содержание

1    Область применения…………………………………………………………1

2    Нормативные ссылки…………………………………………………………2

3    Термины и определения………………………………………………………5

4    Перечень существенных опасностей …………………………………………….6

5    Требования и/или меры по обеспечению    безопасности………………………………..8

5.1    Общее положение……………………………………………………….8

5.2    Общие требования к печатным и бумагоперерабатывающим машинам…………………8

5.3    Устройства общего назначения……………………………………………..21

6    Проверка выполнения требований и/или    мер безопасности……………………………27

7    Информация для потребителя ………………………………………………..31

7.1    Минимальные требования к маркировке машины………………………………..31

7.2    Инструкция по эксплуатации……………………………………………….31

7.3    Предупредительные надписи и заводские таблички………………………………32

Приложение А (справочное) Классификация зон печатных и отделочных машин (к 5.2.4)……….33

Приложение В (обязательное) Устройства для подачи предупредительного звукового сигнала о пуске.. 35

Приложение С (справочное) Оценка рисков в отношении угла наклона лестниц для доступа…….37

Приложение D (справочное) Образец макета инструкции по эксплуатации………………….38

Приложение Е (справочное) Шум………………………………………………..39

Приложение ZA (справочное) Взаимосвязь между примененным европейским стандартом

и основополагающими требованиями Директивы ЕС    2006/42/ЕС…………….40

Приложение ZB (справочное) Взаимосвязь между примененным европейским стандартом

и основополагающими требованиями Директивы ЕС 94/9/ЕС……………….41

Библиография………………………………………………………………43

Приложение ДА (справочное) Дополнения к терминам и определениям, приведенным в разделе 3.    46

Приложение ДБ (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных

(европейских региональных) стандартов межгосударственным стандартам…….47

IV

fOCTEN 1010-1—2016

Введение

Цель разработки настоящего стандарта, содержащего идентичный текст европейского стандарта EN 1010-1:2004+А1:2010. соответствующего Директиве ЕС по машиностроению 98/37/ЕС и правилам Европейской ассоциации свободной торговли (EFTА). — предоставить конструкторам, изготовителям оборудования и другим заинтересованным сторонам общие требования и рекомендации по обеспечению безопасности полиграфического оборудования, гармонизированные с соответствующими требованиями европейских стандартов, способствовать выполнению важнейших требований Технического регламента Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования» (ТР ТС 010/2011) и Директивы ЕС 98/37/ЕС.

Данный стандарт является стандартом типа С по EN ISO 12100-1:2003.

К машинам, спроектированным и изготовленным согласно положениям настоящего стандарта типа С. применяют следующие условия: если положения настоящего стандарта отличаются от положений, установленных в стандартах типа А или В. положения настоящего стандарта превосходят по важности соответствующие требования других стандартов.

Настоящая часть стандарта устанавливает общие требования безопасности для всех видов полиграфических машин и оборудования и относящихся к нему устройств и должна применяться совместно с другими частями стандарта EN 1010. Специальные требования, установленные в последующих частях EN 1010. дополняют или уточняют требования EN 1010-1. превосходят по важности соответствующие требования EN 1010-1.

Стандарт EN 1010 состоит из следующих частей:

–    Часть 1 Общие требования;

–    Часть 2 Машины печатные и лакировальные, включая допечатное оборудование;

–    Часть 3 Машины резальные;

–    Часть 4 Машины брошюровочно-переплетные и машины для переработки и отделки бумаги;

–    Часть 5 Машины для производства гофрокартона и машины для переработки гладкого и гофрокартона.

Оборудование, на которое распространяются требования настоящего стандарта, а также относящиеся к нему риски, опасные ситуации и события указаны в области его применения.

V

ГОСТ EN 1010-1—2016

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

МАШИНЫ И ОБОРУДОВАНИЕ ПОЛИГРАФИЧЕСКИЕ Требования безопасности для конструирования и изготовления

Часть 1 Общие требования

Graphic technology machinery Safety requirements for the design and construction Part 1 Common requirements

Дата введения — 2018—04—01

1 Область применения

1.1    Настоящий стандарт распространяется на:

–    машины* печатные для печати на бумаге и других подобных материалах и изделиях из них. включая трафаретные печатные машины Машины и оборудование, применяемые при подготовке печатного процесса, и вспомогательное оборудование к печатным машинам, также отнесено к печатным машинам. Настоящий стандарт распространяется также на машины и оборудование, используемые для подготовки бумаги, бумажных изделий, печатных форм и краски (до и после печатных процессов), а также оборудование для смывки печатных форм и контроля качества печати (вспомогательное печатное оборудование);

–    бумагоперерабатывающие машины, т.е. машины для обработки, переработки и отделки бумаги, картона и других подобных материалов и изделий из них. которые обрабатываются, перерабатываются или отделываются аналогичными способами.

Примечание — Другими подобными материалами являются, например, гладкий картон, гофрокартон, пластмассовая пленка, алюминиевая фольга, листовой металл и фотобумага

1.2    В настоящем стандарте рассмотрены все известные существенные опасности, характерные для полиграфических машин и оборудования, при условии их применения по назначению и в условиях, предусмотренных изготовителем (см. раздел 4).

1.3    Настоящий стандарт не распространяется на полиграфические машины и оборудование, изготовленные до даты введения его в действие.

1.4    Настоящий стандарт не распространяется на:

–    машины бобинорезальные и листорезальные, используемые в процессах отделки бумаги и изделий из бумаги (см. EN 1034-1:2000 (30]. EN 1034-3:2000 [31]. EN 1034-5:2005 [32]);

–    машины офисные подборочные с фрикционным самонакладом;

–    машины для обработки почтовых отправлений;

–    машины для наполнения упаковки (например, машины для фасовки, наполнения и закрытия упаковки);

–    текстильные печатные машины.

* В тексте настоящего стандарта термин «машины» включает также «оборудование» (определение терминов машина и оборудование см дополнительное приложение ДА).

Издание официальное

2 Нормативные ссылки

Для применения настоящего стандарта необходимы перечисленные ниже ссылочные стандарты*. Для приведенных в тексте настоящего стандарта датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных ссылок применяют последнее издание ссылочного стандарта (включая все его изменения).

EN 294:1992** Safety of machinery — Safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предохранения верхних конечностей от попадания в опасную зону)

EN 349:1993** Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body (Безопасность машин. Минимальные расстояния для предотвращения защемления частей тепа человека) EN 574:1996** Safety of machinery — Two-hand control devices — Functional aspects — Principles for design (Безопасность машин Двуручные устройства управления. Функциональные аспекты. Принципы конструирования)

EN 953:1997** Safety of machinery — Guards— General requirements for the design and construction of fixed and movable guards (Безопасность машин. Защитные ограждения. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых защитных устройств)

EN 999:1998** Safety of machinery — The positioning of protective equipment in respect of approach speeds of parts for the human body (Безопасность машин. Расположение защитных устройств с учетом скоростей приближения частей тела человека)

EN 1037:1995** Safety of machinery— Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин. Предотвращение неожиданного пуска)

EN 1088:1995** Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and selection (Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с защитными ограждениями. Принципы конструирования и выбор)

EN 1127-1:2007 Explosive atmospheres — Explosion prevention and protection — Part 1: Basic concepts and methodology (Взрывоопасные среды. Взрывозащита и предотвращение взрыва. Часть 1. Основополагающие концепции и методология)

EN 1760-1:1997** Safety of machinery — Pressure sensitive devices — Part 1: General principles for the design and testing of pressure sensitive mats and pressure sensitive floors (Безопасность машин. Защитные устройства, реагирующие на давление. Часть 1. Основные принципы конструирования и испытаний ковриков и полов, реагирующих на давление)

EN 1760-2:2001** Safety of machinery — Pressure sensitive devices — Part 2: General principles for the design and testing of pressure sensitive edges and pressure sensitive bars (Безопасность машин. Защитные устройства, реагирующие на давление. Часть2. Основные принципы конструирования и испытаний кромок и штанг, реагирующих на давление)

EN 12198-1:2000** Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 1. General principle (Безопасность машин. Оценка и снижение рисков, возникающих от излучения, исходящего от оборудования. Часть 1. Основные принципы)

EN 13023:2003** Noise measurement methods for printing, paper converting, paper making machines and auxiliary (Машины и оборудование полиграфические. Методы определения шумовых характеристик. Степени точности 2 и 3)

EN 13463-1:2001 Non-electrical equipment for potentially explosive atmospheres — Part 1: Basic method and requirements (Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Общие требования)

EN 13463-5:2003** Non-electrical equipment intended for use in potentially explosive atmospheres — Part 5: Protection by constructional safety «с» (Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 5. Защита конструкционной безопасностью «с») EN ISO 4871 2009 Acoustics — Declaration and verification of noise emission values of machinery and equipment (ISO 4871:1996) [(Акустика. Заявление и контроль значений шумовых характеристик машин и оборудования (ISO 4871:1996))

* В данном разделе знаком сноски (**) отмечены заменные стандарты Однако для однозначного собтоде-ния требований настоящего стандарта, выраженного в датированной ссылке, рекомендуется использовать только указанные в этих ссылках издания

2

ГОСТ EN 1010-1—2016

EN ISO 7731:2008 Ergonomics — Danger signals for public and work areas — Auditory danger signals (ISO 7731:2003) [Эргономика. Сигнапы опасности для административных и рабочих помещений. Звуковые сигналы опасности (ISO 7731:2003)]

EN ISO 11553-1:2008 Safety of machinery — Laser processing machines — Part 1: General safety requirements (ISO 11553-1:2005) (Безопасность машин. Машины для лазерной обработки. Часть 1. Общие требования безопасности (ISO 11553-1:2005))

EN ISO 12100-1:2003е* Safety of machinery — Basic concepts, general principle for design — Part 1: Basic terminology, methodology (ISO 12100-1:2003) [Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 1. Основные термины, методология (ISO 12100-1:2003)]

EN ISO 12100-2:2003** Safety of machinery — Basic concepts, general principle for design — Part 2: Technical principles (ISO 12100-2:2003) [Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы конструирования. Часть 2. Технические принципы (ISO 12100-2:2003)]

EN ISO 13732-1:2008 Ergonomics of the thermal environment — Methods for the assesement of human responses to contact with surfaces — Part 1: Hot surfaces (ISO 13732-1:2006) [Эргономика термальной среды. Методы оценки реакции человека при контакте с поверхностями. Часть 1. Горячие поверхности (ISO 13732-1:2006))

EN ISO 13849-1:2008 Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 1: General principles for design (ISO 13849-1:2006) [Безопасность оборудования Элементы систем управления, связанные с безопасностью. Часть 1. Общие принципы конструирования (ISO 13849-1:2006)]

EN ISO 13850:2008 Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (ISO 13850:2006) [Безопасность машин. Аварийный останов. Принципы проектирования (ISO 13850:2006)]

EN ISO 14121-1:2007** Safety of machinery — Risk assessment — Part 1: Principles (ISO 14121-1:2007) [Безопасность машин. Оценка риска. Часть 1. Принципы (ISO 14121-1:2007)]

EN ISO 14122-1:2001 Safety of machinery — Permanent means of access to machines and industrial plants — Part 1: Choice of fixed means of access between two levels (ISO 14122-1:2001) [Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 1. Выбор стационарных средств доступа между двумя уровнями (ISO 14122-1:2001)]

EN ISO 14122-2:2001 Safety of machinery — Means of permanent means of access to machines and industrial plants — Part 2: Working platforms and gangways (ISO 14122-2:2001) [Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 2. Рабочие площадки и проходы (IS0 14122-2:2001)] EN ISO 14122-3:2001 Safety of machinery — Means of permanent means of access to machines and industrial plants — Part 3: Stairways, stepladders, and guard-rails (ISO 14122-3:2001) [Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 3. Лестницы и перила (ISO 14122-3:2001)]

EN IS0 14122-4:2004** Safety of machinery — Means of permanent means of access to machines and industrial plants — Part 4: Fixed ladders (ISO 14122-4:2004) [Безопасность машин. Средства доступа к машинам стационарные. Часть 4. Лестницы вертикальные (ISO 14122-4:2004))

EN 60079-0:2009** Explosive atmospheres — Part 0: Equipment — General requirements (IEC 60079-0:2007) [Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования (IEC 60079-0:2007)]

EN 60079-1:2007* Explosive atmospheres — Part 1: Equipment protection by flameproof enclosures «d» (IEC 60079-1:2007) [Взрывоопасные среды. Часть 1. Оборудование с видом взрывозащиты «взрывонепроницаемые оболочки «d»» (IEC 60079-1:2007)]

EN 60079-2:2007** Explosive atmospheres — Part 2: Equipment protection by pressurised enclosure «p»» (IEC 60079-2:2007) (Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с защитой вида заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением «р» (IEC 60079-2:2007)]

EN 60079-5:2007** Explosive atmospheres — Part 5: Equipment protection by powder filling «g» (IEC 60079-5:2007) [Взрывоопасные среды. Часть 5. Защита оборудования кварцевым заполнением оболочки «д» (IEC 60079-5:2007)]

EN 60079-6:2007** Explosive atmospheres — Part 6: Equipment protection by oil immersion «о» (IEC 60079-6:2007) [Взрывоопасные среды. Часть 6. Защита оборудования масляным заполнением оболочки «о» (IEC 60079-6:2007)]

EN 60079-7:2007** Explosive atmospheres — Part 7: Equipment protection by increased safety «е» (IEC 60079-7:2007) [Взрывоопасные среды. Часть 7. Защита оборудования повышенной безопасностью вида «е» (IEC 60079-7:2007)]

EN 60079-10-1:2009 Explosive atmospheres — Part 10-1: Classification of areas — Explosive gas atmospheres (IEC 60079-10-1:2008) [Взрывоопасные среды. Часть 10-1 Классификация зон. Взрывоопасные газовые среды (IEC 60079-10-1:2008)]

3

EN 60079-10-2:2009** Explosive atmospheres — Part 10-2: Classification of areas —Combustible dust atmospheres (IEC 60079-10-2:2009) [Взрывоопасные среды. Часть 10-2. Классификация зон. Взрывоопасные пылевые среды (IEC 60079-10-2:2009)1

EN 60079-11:2007** Explosive atmospheres — Part 11: Equipment protection by intrinsic safety «i» (IEC 60079-11:2006) [Взрывоопасные среды. Часть 11. Защита оборудования искробезопасной электрической цепью «I» (IEC 60079-11:2006)]

EN 60079-14:2008 Explosive atmospheres — Pari 14: Electrical installations design, selection and erection (IEC 60079-14:2007) [Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок (IEC 60079-14:2007)1

EN 60079-25:2004** Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres — Part 25: Intrinsic safety «i» (IEC 60079-25:2003) [Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 25. Искробезопасные системы (IEC 60079-25:2003)1

EN 6079-26:2007** Explosive atmospheres — Part 26: Equipment with equipment protection level (EPL) Ga (IEC 60079-26:2006) [Взрывоопасные среды. Часть 26. Оборудование с уровнем взрывозащиты оборудования (EPL) Ga (IEC 60079-26:2006))

EN 6079-28:2007** Explosive atmospheres — Part 28: Protection of equipment and transmission systems using optical radiation (IEC 60079-28:2006) [Взрывоопасные среды. Часть 28. Защита оборудования и передающих систем, использующих световое излучение (IEC 60079-28:2006)1

EN 60204-1:2006 Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements (IEC 60204-1:2005), modified) (Безопасность машин. Электрооборудование машин. Часть 1. Общие требования (IEC 60204-1:2005, модифицированный)]

EN 60825-1:1994** Safety of laser products — Part 1: Equipment classification, requirements and user’s guide (Безопасность лазерной аппаратуры. Часть 1. Классификация оборудования, требования и руководство для потребителей)

EN 61000-6-2:2001 ** Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-2: Generic standards; Immunity for industrial environment (Электромагнитная совместимость (ЭМС). Часть 6-2. Общие стандарты. Помехоустойчивость для промышленных обстановок)

EN 61010-1:2001 Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use — Part 1: General requirements (IEC 61010-1:2001) [Требования безопасности электрооборудования для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования (IEC 61010-1:2001))

EN 61241-14:2004 Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust — Part 14: Selection and installation (IEC 61241-14:2004) [Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка (IEC 61241-14:2004)]

EN 61241-17-2005** Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust — Part 17: Inspection and maintenance of elecrtrical installations in hazardous areas (other than mines) (IEC 61241-17:2005) [Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 17. Проверка и техническое обслуживание оборудования электроустановок во взрывоопасных средах (кроме подземных выработок) (IEC 61241-17:2005)]

EN 61310-1:1995 Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 1: Requirements for visual, auditory and tactile signals (Безопасность машин. Индикация, маркировка и функционирование. Часть 1. Требования к визуальным, звуковым и тактильным сигналам)

EN 61310-2:1995 Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 2: Requirements for marking (Безопасность машин. Индикация, маркировка и функционирование. Часть 2. Требования к маркировке)

EN 61496-1:2004 Safety of machinery — Electrosensitive protective equipment — Part 1: General requirements and tests (IEC 61496-1:2004. modified) [Безопасность машин. Электрочувствительные предохранительные устройства. Часть 1. Общие требования и испытания (IEC 61496-1:2004. модифицированный)]

CLC/TS 61496-2:2006 Safety of machinery — Electrosensitive protective equipment — Part 2: Particular requirements for equipment using active opto-electronic protective devices (AOPDs) (IEC 61496-2:2006) [Безопасность машин. Электрочувствительные предохранительные устройства. Часть 2. Специальные требования к предохранительным устройствам, в которых используются активные опто-электронные защитные устройства (IEC 61496-2:2006)]

EN 62061:2005** Safety of machinery — Functional safety of safety related electrical, electronic and programmable electronic control systems (IEC 62061:2005) [Безопасность машин. Функциональная безопасность электрических, электронных и программируемых систем управления (IEC 62061:2005)]

4

rOCTEN 1010-1—2016

CLC/TR 50404 2003 Electrostatics — Code of practice for avoidance of hazards due to static electricity (Электростатика Практические правила устранения опасности статического электричества)

3 Термины и определения1

В настоящем стандарте применены термины и определения, приведенные в EN IS0 12100-1:2003, а также следующие термины с соответствующими определениями2:

3.1 опасные места (Danger points. Gefahrstellen): Установленные участки опасной зоны машин, где работники могут получить повреждение в результате перемещения

•    частей машин;

–    инструмента машины или частей инструмента;

•    полуфабрикатов или частей полуфабрикатов;

–    обрабатываемых материалов

Примечание — Опасные места могут быть, например, в зубчатых, цепных и червячных приводах, клиновых и плоскоременных, струнных и тросовых приводах, в тянущих и опорных элементах транспортеров непрерывного действия, в колесах со спицами и маховиках, на валах и торцах валов, валиках, каретках, толкателях и подобных частях, у инструмента и в зажимных приспособлениях

3 2 места затягивания (Inrunning nips; Einzugstellen): Опасные места, образуемые вращающимися валиками, цилиндрами, рулонами или барабанами, создающими опасность затягивания частей тела или тела целиком, а именно между

a)    двумя валиками с противовращением.

b)    одним вращающимся валиком и примыкающей неподвижной частью машины;

c)    вращающимися валиками и лентами транспортера с одинаковым направлением вращения, но с различными окружными скоростями или свойствами поверхности (трение);

d)    ведущим валиком и приводным ремнем, лентой транспортера и. например, рулоном (см рисунок 1).

Места затягивания находятся также на неприводных валиках (направляющие валики), которые приводятся в движение перемещением бумажной ленты Степень этой опасности будет зависеть от ряда факторов, например, типа и прочности материала, угла охвата, скорости движения бумажной ленты, силы инерции.

с)

Рисунок 1 — Примеры мест затягивания

1

В настоящем разделе в скобках после термина на русском языке указан аналог термина на английском и немецком языках соответственно.

2

См также дополнительное приложение ДА

5

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Перечень существенных опасностей

5 Требования и/или меры по обеспечению безопасности

     5.1 Общее положение

     5.2 Общие требования к печатным и бумагоперерабатывающим машинам

     5.3 Устройства общего назначения

6 Проверка выполнения требований и/или мер безопасности

7 Информация для потребителя

     7.1 Минимальные требования к маркировке машины

     7.2 Инструкция по эксплуатации

     7.3 Предупредительные надписи и заводские таблички

Приложение А (справочное) Классификация зон печатных и отделочных машин (к 5.2.4)

Приложение В (обязательное) Устройства для подачи предупредительного звукового сигнала о пуске.

Приложение С (справочное) Оценка рисков в отношении угла наклона лестниц для доступа

Приложение D (справочное) Образец макета инструкции по эксплуатации

Приложение Е (справочное) Шум

Приложение ZA (справочное) Взаимосвязь между примененным европейским стандартом и основополагающими требованиями Директивы ЕС 2006/42/ЕС

Приложение ZB (справочное) Взаимосвязь между примененным европейским стандартом и основополагающими требованиями Директивы ЕС 94/9/ЕС

Библиография

Приложение ДА (справочное) Дополнения к терминам и определениям, приведенным в разделе 3

Приложение ДБ (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных (европейских региональных) стандартов межгосударственным стандартам

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий