МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION
(ISC)
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
ГОСТ IEC
60335-2-9—
2013
Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов Часть 2-9
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГРИЛЯМ, ТОСТЕРАМ И АНАЛОГИЧНЫМ ПЕРЕНОСНЫМ ПРИБОРАМ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ
2013
Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов Часть 2-9
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГРИЛЯМ, ТОСТЕРАМ И АНАЛОГИЧНЫМ ПЕРЕНОСНЫМ ПРИБОРАМ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ПИЩИ
(IEC 60335-2-9:2008, ЮТ)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2014
Предисловие
Цепи, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.2-2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Обществом с ограниченной ответственностью «МП Сертификационная лаборатория бытовой электротехники ТЕСТБЭТ» (ООО «ТЕСТБЭТ») в рамках Технического комитета по стандартизации ТК 19 «Электрические приборы бытового назначения»
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 14 ноября 2013 г № 44)
принятие стандарта проголосовали: |
|||||||||||||||
|
4 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60335-2-9:2008 Household and similar electrical appliances – Safety – Part 2-9: Particular requirements for spin extractors (Бытовые и аналогичные электрические приборы. Безопасность. Часть 2-9. Частные требования к грилям, тостерам и аналогичным переносным приборам для приготовления пищи), издание 6.0.
5 Настоящий стандарт направлен на реализацию статьи 12 Федерального закона «О техническом регулировании» в части принципа разработки национальных стандартов Российской Федерации на основе применения международных стандартов.
Перевод с английского языка (ел).
Официальный экземпляр международного стандарта, на основе которого подготовлен настоящий межгосударственный стандарт, и международного стандарта, на который дана ссылка, имеется в Федеральном агентстве по техническому регулированию и метрологии.
Степень соответствия – идентичная (ЮТ).
6 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2013 г. Ne 1684-ст межгосударственный стандарт ГОСТ IEC 60335-2-9-2013 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2015 г.
7 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
ГОСТ IEC 60335-2-9-2013
Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок – в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования – на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет
© Стзндартинформ. 2014
В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
Введение
В соответствии с соглашением по техническим барьерам в торговле Всемирной торговой организации (Соглашение по ТБТ ВТО) применение международных стандартов является одним из важных условий, обеспечивающих устранение технических барьеров в торговле.
Применение международных стандартов осуществляется путем принятия международных стандартов в качестве региональных или национальных стандартов.
С целью обеспечения взаимопонимания национальных органов по стандартизации в части применения международного стандарта Международной электротехнической комиссии (IEC) подготовлен ГОСТ IEC 60335-2-9- «Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2-9. Частные требования к грилям, тостерам и аналогичным переносным приборам для приготовления пищи».
Настоящий стандарт относится к группе стандартов, регламентирующих требования безопасности бытовых и аналогичных электрических приборов, состоящей из части 1 (ГОСТ МЭК 60335-1-2008 – общие требования безопасности приборов), а также частей, устанавливающих частные требования к конкретным видам приборов.
Стандарт применяют совместно с ГОСТ МЭК 60335-1-2008.
Методы испытаний выделены курсивом.
Термины, применяемые в настоящем стандарте, выделены полужирным шрифтом.
Номера пунктов настоящего стандарта, которые дополняют разделы ГОСТ МЭК 60335-1-2008, начинаются со 101.
Изменение наименования стандарта и раздела 3 вызвано необходимостью приведения в соответствие с ГОСТ 1.5-2001.
IV
ГОСТ IEC 60335-2-9-2013
М Е Ж Г О С УДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов
Часть 2-9
ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ГРИЛЯМ, ТОСТЕРАМ И АНАЛОГИЧНЫМ ПЕРЕНОСНЫМ ПРИБОРАМ
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ
Safety household and similar electrical appliances Part 2-9 Particular requirements for gnlls, toasters and similar portable cooking appliances
Дата введения—2015-01-01
1 Область применения
Этот раздел части 1 заменен следующим.
Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности электрических переносных приборов для бытового и аналогичного применения, которые обладают функцией приготовления пищи, в частности выпекания, обжаривания и жарения на решетке, номинальным напряжением не более 250 В.
Примечание 101- Примерами приборов, которые находятся в области применения настоящего стандарта. являются
-барбекю для использования внутри помещения;
– хлебопечки;
– контактные грили (блинницы);
– настольные плиты;
– сушилки для пищевых продуктов;
– плитки;
– аппараты для изготовления попкорна;
– переносные духовые шкафы;
– грили для раклстт;
– радиационные грили;
– ростеры;
– ротационные грили;
– шашлычницы;
– тостеры;
– вафельницы
Примеры приборов приведены на рисунке 101.
Приборы, предназначенные для обычного бытового и аналогичного использования, которые могут быть использованы неспециалистами в магазинах, легкой промышленности и на фермах, входят в область распространения настоящего стандарта. Однако если прибор предназначен для профессионального использования для приготовления пищи для коммерческого использования, то прибор не считают предназначенным только для бытового и аналогичного применения.
Насколько это возможно, настоящий стандарт устанавливает основные виды опасностей при использовании приборов, с которыми люди сталкиваются внутри и вне дома. Настоящий стандарт не учитывает опасности, возникающие:
– при использовании приборов без надзора и инструкций людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, препятствующие безопасной эксплуатации прибора без надзора и инструкций;
– при использовании приборов детьми для игр.
Примечания
102 Следует учитывать, что
– для приборов, предназначенных для использования в транспортных средствах или на борту судов или самолетов, могут быть необходимы дополнительные требования.
– во многих странах национальные органы здравоохранения, охраны труда, водоснабжения и др предъявляют к приборам дополнительные требования
103 Настоящий стандарт не распространяется
– на стационарные печи и стационарные грили (IEC 60335-2-6).
Издание официальное
– на мармиты (IEC 60335-2-12);
– на сковороды и фритюрницы (IEC 60335-2-13);
– на микроволновые печи (IEC 60335-2-25);
– на уличные барбекю (IEC 60335-2-78);
– на приборы, предназначенные для сжигания угля или аналогичного горючего топлива,
– на приборы, предназначенные для коммерческого общественного питания.
– на приборы, предназначенные для применения в местах, где преобладают особые условия, например коррозионная или взрывоопасная среда (пыль, пар или газ).
2 Нормативные ссылки
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
Дополнение
IEC 60068-2-52:1996 Environmental testing – Part 2: Tests – Test Kb: Salt mist, cyclic (sodium chloride solution) (Испытания на воздействие внешних факторов. Часть 2. Испытания. Испытание КЬ. Соляной туман, циклическое испытание (раствор хлорида натрия))
ISO 3864-1:2002* Graphical symbols. Safety colours and safety signs. Part 1:
Design principles for safety signs in workplaces and public areas (Символы графические. Цвета и знаки безопасности. Часть 1. Принципы проектирования для знаков безопасности на рабочих местах и в общественных местах)
3 Термины и определения
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
3.1.9 Замена
нормальная работа (normal operation): Работа прибора при следующих условиях
Примечание 101- Приборы, которые не упомянуты, но которые, тем не менее, выполняют одну из функций работают, как указано для данной функции, настолько долго, насколько это возможно
3.1.9.101 Тостеры загружают максимальным числом ломтиков белого хлеба, указанного в инструкциях. и они работают циклично, каждый цикл состоит из рабочего периода и периода покоя. Свежесть хлеба составляет примерно 24 ч. размеры ломтиков составляют примерно 100 х 100 х 10 мм. Периоды покоя имеют продолжительность 30 с или минимальный промежуток, необходимый для перезапуска управляющего устройства, используют то значение, которое больше. Ломтики хлеба меняют при каждом периоде покоя. Рабочий период устанавливают путем настройки управляющего устройства так, чтобы придать хлебу золотисто-коричневый цвет. Для тостеров без управляющего устройства каждый рабочий период прекращается, как только цвет хлеба превратится в золотистокоричневый.
•Заменен на ИСО 3864-1:2011.
Тостеры, включающие в себя устройство для разогрева булочек, загружают максимальным числом булочек, указанным в инструкции. Тостер работает циклами, каждый цикл состоит из рабочего периода, за которым следует период покоя 30 с, когда булочки переворачивают или заменяют. Управляющее устройство настраивают в соответствии с инструкциями. Если инструкции отсутствуют, управляющее устройство настраивают на функцию поджаривания.
Приспособления для приготовления сэндвичей загружают одним или более сэндвичами, которые располагают в соответствии с инструкциями так. чтобы получить самый неблагоприятный результат. Каждый сэндвич включает в себя два ломтика белого хлеба, заполненных одним ломтиком подходящего сыра, площадь которого равняется площади ломтика хлеба, и толщиной приблизительно 5 мм. Затем тостер работает в соответствии с инструкциями циклически: каждый цикл состоит из действия жарения, после которого следует период покоя 30 с. или минимальный период, необходимый для перезапуска управляющего устройства, смотря что больше.
Примечание – Плавленый сыр и другие сыры, которые быстро плавятся при нагревании, являются подходящими.
3.1.9.102 Ротационные грили работают с грузом на вращающемся вертеле, как показано на рисунке 102.
3.1.9.103 Вафельницы, имеющие терморегулятор, работают с терморегулятором, установленным на максимальную уставку. Другие вафельницы работают так, чтобы температура в центре нагреваемой поверхности поддерживалась (210 ± 15) °С включением и отключением питания,
2
ГОСТ IEC 60335-2-9-2013
3.1.9.104 Духовые шкафы работают при закрытой дверце Духовые шкафы, имеющие терморегулятор, работают так. чтобы средняя температура в центре камеры поддерживалась (240 ± 4) °С или на значении, полученном когда терморегулятор был установлен на самую высокую уставку, если это более низкая температура. Прочие печи работают так, чтобы температура в центре камеры поддерживалась (240 ± 15) вС включением и отключением питания.
3.1.9.105 Ростеры работают с закрытой крышкой. Среднюю температуру в центре камеры поддерживают (240 ± 4) ®С, при необходимости, включением и отключением питания.
3.1.9.106 Радиационные грили и ротационные грили работают с управляющими устройствами. установленными в соответствии с инструкциями, или. если инструкции не предусмотрены, с управляющими устройствами, установленными на максимальную уставку. Дверцы или крышки должны быть открыты, если иное не указано в инструкциях.
Контактные грили, имеющие терморегулятор, работают с терморегулятором, установленным на максимальную уставку. Другие контактные грили работают так, чтобы температура в центре нагреваемой поверхности поддерживалась (275 ± 15) *С включением и отключением питания.
Грили для раклетт работают с открытыми дверцами или крышками, если иное не указано в инструкциях. Управляющие устройства установлены в соответствии с инструкциями, противни находятся на месте или извлекаются в зависимости от того, что является более неблагоприятным.
3.1.9.107 Барбекю работают с подставками для пищи, находящимися в самом нижнем положении. Управляющие устройства установлены на максимальную уставку, любые крышки или экраны располагают в соответствии с инструкциями.
Примечание – Барбекю работают без воды, даже если использование воды рекомендуется
3.1.9.108 Плитки, кроме индукционных плиток, работают с сосудами, содержащими воду. Сосуды сделаны из неполированного алюминия обыкновенного качества, имеют плоское дно и закрыты крышкой. Соответствующий сосуд показан на рисунке 103. Управляющие устройства устанавливают на максимальную уставку, пока вода не закипит, а затем устанавливают так. чтобы вода медленно кипела. Воду доливают для поддержания уровня в процессе кипения.
Примечание 1- Крышку располагают так, чтобы пар не оказывал влияния на испытание
Индукционные плитки работают с сосудами, как показано на рисунке 104, содержащими растительное масло Управляющие устройства устанавливают на максимальную уставку до тех пор, пока температура масла не достигнет (180 ♦ 4) *С. а затем их устанавливают так. чтобы данная температура сохранялась Температуру масла измеряют на расстоянии 1 см от центра дна сосуда
Для всех плиток диаметр дна сосуда должен быть приблизительно равен диаметру рабочей зоны, количество жидкости должно соответствовать установленному в таблице 101. Сосуд располагают в центре рабочей зоны
Таблица101- Количество жидкости в емкости |
||||||||||
|
||||||||||
Примечания 2 Если несколько рабочих зон отмечены для одной плиты, для испытания используют самую неблагоприятную зону 3 Для некруглых рабочих зон используют самый маленький некруглый сосуд, который максимально закрывает рабочую зону, принимая во внимание край варочной панели и другие емкости Количество жидкости определяется на основе меньшего диаметра рабочей зоны |
3.1.9.109 Грили для раклетт работают с управляющими устройствами, установленными в соответствии с инструкциями, или. если инструкции не предусмотрены, с управляющими устройствами, установленными на максимальную уставку.
3.1.9.110 Сушилки для пищевых продуктов работают пустыми.
3.1.9.111 Хлебопечки работают, используя наиболее неблагоприятный цикл и ингредиенты, указанные в инструкциях.
3
Примечание – Самым неблагоприятным циклом может быть функция, такая как изготовление варенья, что позволяет нагревательному элементу и двигателю для замешивания работать одновременно
3.1.9.112 Аппараты для приготовления попкорна работают с контейнером, который заполнен максимальным количеством зерен кукурузы, указанным в инструкциях, и в соответствующих случаях с максимальным количеством масла, указанного в инструкциях.
3.101 тостер (toaster): Прибор, предназначенный для подрумянивания ломтиков хлеба с помощью излучаемого тепла.
3.102 вафельница (waffle iron): Прибор, имеющий две шарнирных плиты нагрева, которые имеют форму для вливания теста.
3.103 духовой шкаф (oven): Прибор, имеющий нагреваемую камеру с дверцей и сконструированный так. чтобы пища, которая может быть в камере, могла быть размещена на противне.
3.104 ростер (roaster): Прибор, имеющий нагреваемую камеру с крышкой, сконструированную так. чтобы пища могла быть помещена в нее.
3.105 ротационный гриль (rotary grill): Прибор, имеющий нагревательный элемент с видимым свечением и вращающийся вертел для удержания пищи.
Примечание – Ротационный гриль известен также как шашлычница
3.106 радиационный гриль (radiant grill): Прибор, имеющий нагревательный элемент с видимым свечением и подставку, на которой может располагаться пища.
Примечание – Радиационный гриль может быть расположен в камере с дверцей или без нее
3.107 контактный гриль (contact grill): Прибор, имеющий нагреваемую поверхность, на которой располагается пища. Он может иметь вторую нагреваемую поверхность для накрывания пищи.
Примечание – Контактный гриль только с одной нагреваемой поверхностью известен также как блинница
3.108 приспособление для поджаривания сэндвичей (sandwich-toasting attachment): Дополнительное устройство, используемое с тостером для приготовления сэндвичей.
3.109 гриль для раклетт (raclette grill): Прибор для расплавления ломтиков сыра, помещенных в маленьких сковородах, расположенных под нагревательным элементом.
Примечание – Гриль для раклетт может иметь поверхность, которая используется как блинница
3.110 прибор для раклетт (raclette appliance): Радиационный гриль для размягчения поверхности большого куска сыра.
3.111 барбекю (barbecue): Радиационный гриль, имеющий нагревательный элемент, расположенный под решеткой для пищи.
3.112 плитка (hotplate): Прибор, имеющий один или более нагревательных блоков, на которых могут располагаться сосуды для приготовления пищи.
Примечание – Плитки не входят в состав духового шкафа или гриля
3.113 индукционная плитка (induction hotplate): Плитка, которая может нагревать как минимум один металлический сосуд посредством вихревых токов.
Примечание – Вихревые токи индуцируются в дне сосуда с помощью электромагнитного поля катушки
3.114 кухонная плита (cooker): Прибор, содержащий плитку и духовой шкаф.
Примечание – Кухонные плиты могут иметь гриль.
3.115 сушилка для пищевых продуктов (food degydrator): Прибор для сушки продуктов нагретым воздухом.
Примечание – Прибор может иметь вентилятор
4
ГОСТ IEC 60335-2-9-2013
3.116 нагревательный блок (heating unit): Часть прибора, которая выполняет независимую функцию приготовления или подогрева пищи.
3.117 рабочая зона (cooking zone): Область, отмеченная на плитке, где устанавливают сосуд для нагрева пищи.
3.118 сенсорное управление (touch control): Управление, которое осуществляют прикосновением или приближением пальца с небольшим перемещением или без перемещения контактной поверхности.
3.119 хлебопечка (breadmakers): Прибор, предназначенный для приготовления хлеба, содержащий нагреваемое отделение и приспособления для замешивания теста.
3.120 аппарат для приготовления попкорна (pop-corn maker): Прибор для нагревания зерен кукурузы, пока они не лопнут.
4 Общие требования
Этот раздел части 1 применяют.
5 Общие условия испытаний
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
5.2 Дополнение
Примечание 101- Если испытание по 15.101 должно быть проведено, требуются три дополнительных образца
5.3 Дополнение
Если из конструкции прибора очевидно, что испытание одной функции принесет бопее благоприятные результаты, чем испытание другой функции, то такую функцию не испытывают
5.6 Дополнение
Если две или более функции приготовления пищи могут выполняться одновременно, их испытывают в одно и то же время
5.101 Индукционные плитки работают, как установлено для электромеханических приборов Другие приборы испытывают, как установлено для нагревательных приборов, даже если они имеют двигатель.
В приборах, в которые встроены индукционные плитки в дополнение к другим нагревательным элементам, индукционные плитки работают одновременно и запитываются раздельно.
6 Классификация
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
6.2 Дополнение
Приборы, предназначенные для использования вне помещения, должны иметь степень защиты не менее IPX4.
7 Маркировка и инструкции
Этот раздел части 1 применяют, за исключением следующего.
7.1 Дополнение
Номинальная потребляемая мощность или номинальный ток индукционных плиток также должен быть промаркирован.
Приборы, предназначенные для частичного погружения в воду для чистки, должны быть промаркированы максимальным уровнем погружения и содержать следующее:
Не погружать ниже этого уровня.
Если кухонные плиты, переносные духовые шкафы и ротационные грили имеют доступные металлические поверхности, отличные от рабочих поверхностей, которые имеют превышение температуры более 90 К при испытании по разделу 11. они должны быть маркированы символом IEC 60417-5041(2002-10) по правилам ISO 3864-1. за исключением указанных цветов, или содержать следующее предупреждение:
ОСТОРОЖНО! Горячая поверхность
5
7.6 Дополнение
[символ IEC 60417-5041 (2002-10)]
Осторожно, горячая поверхность.
7.12 Дополнение
Инструкции для приборов, имеющих приборный ввод и предназначенных для частичного или полного погружения в воду для чистки, должны указывать, что соединитель должен быть удален перед чисткой прибора и что приборный ввод должен быть высушен перед тем. как прибор будет использоваться снова.
Инструкции для приборов, предназначенных для использования с соединителем, включающим в себя терморегулятор, должны указывать, что должен использоваться только надлежащий соединитель.
Инструкции для приборов, предназначенных для использования вне помещения, должны включать в себя следующую информацию:
1. – прибор пригоден для использования вне помещения:
2. – шнур питания следует регулярно осматривать на наличие повреждения, если шнур поврежден. прибор использовать нельзя;
3. – прибор следует подключать через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА;
4. – прибор следует присоединять к сетевой розетке с контактом заземления (для приборов класса I).
Инструкции для приборов, имеющих доступные металлические поверхности, отличные от рабочих поверхностей, которые имеют превышение температуры более 90 К при испытании по разделу 11, должны содержать следующее:
при работе прибора температура доступных поверхностей может быть высокой.
Если символ IEC 60417-5041(2002-10) промаркирован на приборах, инструкции должны указывать. что поверхности могут стать горячими в ходе использования.
Инструкции должны указывать, что приборы не предназначены для работы от внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
Инструкции должны включать в себя подробное описание, как чистить поверхности, соприкасающиеся с пищей. Для тостеров они должны включать в себя подробное описание, как удалять хлебные крошки, где применимо.
Инструкции для тостеров должны включать в себя следующее:
хлеб может загореться, поэтому не используйте тостер рядом или под легковоспламеняющимся материалом, в частности занавесками.
Инструкции для барбекю должны включать в себя следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уголь или аналогичные виды горючего топлива не следует использовать с данным прибором.
Инструкции для барбекю, предназначенных для использования с водой, должны указывать максимальное количество воды, которое наливается в прибор.
Инструкции для плиток, имеющих поверхности из стеклокерамики или аналогичных материалов. защищающих токоведущие части, должны содержать следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если поверхность треснула, необходимо выключить прибор для того, чтобы избежать возможности поражения электрическим током.
Инструкции для индукционных плиток должны содержать следующее:
Металлические предметы, в частности ножи, вилки, ложки и крышки, не следует помещать на плитку, поскольку они могут нагреться.
Инструкции для хлебопечек должны указывать максимальные количества муки и разрыхлителя. которые могут быть использованы.
Инструкции должны содержать следующее:
– данный прибор предназначен для использования в бытовых и аналогичных условиях, в частности:
1. в кухонных зонах для персонала в магазинах, офисах и прочих производственных условиях.
2. на сельскохозяйственных фермах;
3. клиентами в гостиницах, мотелях и прочей инфраструктуре жилого
4. типа;
5. в частных пансионатах.
6
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и определения
4 Общие требования
5 Общие условия испытаний
6 Классификация
7 Маркировка и инструкции
8 Защита от доступа к токоведущим частям
9 Пуск электромеханических приборов
10 Потребляемая мощность и ток
11 Нагрев
12 Свободен
13 Ток утечки и электрическая прочность при рабочей температуре
14 Динамические перегрузки по напряжению
15 Влагостойкость
16 Ток утечки и электрическая прочность
17 Защита от перегрузки трансформаторов и соединенных с ними цепей
18 Износостойкость
19 Ненормальная работа
20 Устойчивость и механические опасности
21 Механическая прочность
22 Конструкция
23 Внутренняя проводка
24 Комплектующие изделия
25 Присоединение к источнику питания и внешние гибкие шнуры
26 Зажимы для внешних проводов
27 Заземление
28 Винты и соединения
29 Воздушные зазоры, пути утечки и непрерывная изоляция
30 Теплостойкость и огнестойкость
31 Стойкость к коррозии
32 Радиация, токсичность и подобные опасности
Приложение С (обязательное) Испытание двигателей на старение
Библиография
стр. 1
стр. 2
стр. 3
стр. 4
стр. 5
стр. 6
стр. 7
стр. 8
стр. 9
стр. 10
стр. 11
стр. 12
стр. 13
стр. 14
стр. 15
стр. 16
стр. 17
стр. 18
стр. 19
стр. 20
стр. 21
стр. 22
стр. 23
стр. 24
стр. 25
стр. 26