Получите образец ТУ или ГОСТа за 3 минуты

Получите ТУ или ГОСТ на почту за 4 минуты

ГОСТ ISO 28881-2016 Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

ГОСТ

ISO 28881 — 2016

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков

СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

(ISO 28881:2013, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия. обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Публичным акционерным обществом «Экспериментальный научно-исследовательский институт металлорежущих станков» (ПАО «ЭНИМС») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2016 г № 90-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Азербайджан

AZ

Азстандарт

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

GE

Грузстандарт

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба «Туркменстандартлары»

Узбекистан

UZ

Узстандарт

Украина

UA

Минэкономразвития Украины

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 июня 2017 г № 591-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 28881-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2018 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 28881:2013 «Безопасность ме-таллообрабатывающихстанков. Станки электроэрозионные» («Machine tools—Safety—Electrodischarge machines». ЮТ), включая поправку Cor.1:2013.

Международный стандарт разработан Техническим комитетом ISO/TC 39 «Станки». Подкомитетом SC 10 «Безопасность».

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных меищуна-родных (региональных) стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6    ВВЕДЕН ВЗАМЕН ГОСТ EN 12957—2011

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты». а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www gost.ru)

© Стандартинформ. 2017

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ ISO 28881-2016

Таблица 1 — Перечень существенных опасностей и главных источников таких опасностей, связанных с электро-эрозионными станками

N

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

1

Механические опасности

1.1

Ускорение, замедление (кинетическая энергия элементов при управляемом или неуправляемом движении): рабочий ход. превышение заданных параметров, удар (толчок)

Движения элементов станка, повреждение цепи управления

Наладка/на-стройка и техобслуживание станка

У станка или вблизи него

От АЗ до А5

1.2

Режущие элементы, острые кромки раздавливание, разрезание

1.2.1 Зажим заготовки

Загрузка/ выгрузка. переориентация

Между зажимом и заготовкой

А1.А2. АЗ

12 2 Автоматическая смена заготов-ки/электрода

Механическая обработка заготовки замена электрода

Зона обработки заготовки/ перемещения электрода

1 2 3 Движущиеся части (т. е оси, вращающиеся элементы). повреждение цепи управления

Замена электро-

да/заготовки

вручную

Между заготовке й/электро-дом и частями станка

А1, А2. АЗ. В4

1.3

Перемещающиеся и или вращающиеся элементы: запутывание

Ручная или автоматическая замена эа-готоеки/электрода. вращение шпинделя или роликов для проволоки, повреждение цепи управления

Замена вручную или механически обрабатываемой заготовки/элек-трода и вращение шпинделя

1 4

Высокое давление впрыск или выброс жидкости

Выброс, утечка. сброс гидравлической/ пневматической системы

Наладка/на-стройка. обработка и техобслуживание

У станка или вблизи него

А4

15

Шероховатая или скользкая поверхность поскальзыва-ние.спотыкание и падение лиц (имеющих отношение к станку)

Выброс или утечка жидкости или смазки, волочение уложенных на полу или небрежно соединенных кабелей

Во время и после обработки и техобслуживания

Рабочие емкости. доступ к которым возможен, скользкий пол и высокая рабочая позиция, зона вокруг станка

А6

1.6

Потеря устойчивости:

–    неуравновешенный станок или его детали;

–    детали станка, закрепленные несоответственно.

–    станок или его части, поднимаемые краном.

–    транспортировка с перегрузкой

Удар и ловушка, сдавливание при наклоне или падении станка

Сборка, транспортирование, установка и осмотр станка

У станка или вблизи него

А9

7

Продолжение таблицы 1

N»*>

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

2

Электрические опасности

2.1

Токоведущие части (прямой контакт), удар лиц током, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с заготов-кой/электродом, проводом/тококон-туром и с незащищенными цепями управления

Процесс контроля, настройки и техобслуживания

Установка

заготовки,

электродов,

техоснастки

81. В2

2.2

Части, попавшие под напряжение из-за неполадок (непрямой контакт): поражение лиц электротоком, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с частями станка, не токоведущими в условиях нормальной работы

Техническое и рабочее обслуживание генератора и станка, включая уход

У станка или вблизи него; изоляция электрического кабеля и оборудования

В1. ВЗ

3

Термические опасности (не относящиеся к самому процессу ЭЭО)

4

Опасности, вызываемые шумом

4.1

Производственный процесс (жидкостные насосы, перемещающиеся или вращающиеся части свистящая пневматика): повреждение и потеря слуха и другой физиологический дискомфорт

Эмиссия опасного шума от ЭЭО или вспомогательных устройств

Операции настройки, очистки, техобслуживание. ремонтные работы

У станка или вблизи него, или вспомогательных средств

С1

5

Опасности, вызываемые вибрацией (не связанной с ЭЭО)

6

Опасности, вызываемые излучениями:

6.1

Электромагнитное излучение вредное воздействие на элементы, обеспечивающие надежность цепи управления и медицинских имплантов

Опасное излучение в непосредственной близости от рабочей зоны

В процессе работы и наладки/на-стройки станка

Вблизи станка/ вспомогательных устройств

В4, В5, В6

7

Опасности, порождаемые материалами/веществами

7.1

Вдыхание вредных жидкостей, газов, дымки, пыли или контакт с ними

Условия вблизи станка, созданные выбросом диэлектрической жидкости, моросью, испарениями, дымкой, пылью ит. д

Электроэрозион-ная обработка, наладка/на-стройка, техобслуживание и удаление станка

У станка или вблизи него

От D1 ДО D4

7.2

Возгорание или взрыв

Опасность возгорания из-за частиц огнеопасного газа, дымки. ПЫЛИ

Процесс элек-троэрозионной обработки

У рабочего бака, в рабочей зоне и около машины

От D4 до D12

8

Эргономические опасности:

8 1

Особые потребности, вызванные пренебрежением эргономическими принципами

Нездоровая поза или чрезмерные усилия, требующие конструировать станок в соответствии с эргономикой

Установка/ удаление электро-да/заготовки на станок/со станка или системы ОЭО

На позиции оператора

EN 614-1 EN 614-2

ГОСТ ISO 28881-2016

Окончание таблицы 1

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

9

Опасности, связанные с окружающей средой, в которой эксплуатируется

станок

9 1

Электромагнитные помехи внешние воздействия на электрооборудование

Неправильная работа самого станка или электрооборудования, сбой цепи управления

Станок в процессе работы, наладки/ настройки. техобслуживания

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

В4

10

Комбинация опасностей

10.1

Потеря внешнего энергоснабжения. восстановление подачи энергии после перерыва

Сбой из-за потери энергии на самом станке и/или на электро/пневмообо-рудовании, механических зажимах, перемещающихся или вращающихся элементах станка под действием остаточных сил (инерции. гравитации)

Любые действия вблизи станка

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

Е1.Е2. ЕЗ

а) Перечень опасностей из ISO 12100, таблица В 1.

5 Требования безопасности и/или меры защиты

5.1    Общие требования

ОЭО и системы ЭЭО должны соответствовать требованиям безопасности и снабжаться соответствующими мерами защиты, а также проверяться на соответствие указаниям настоящего раздела. Их конструкция должна отвечать принципам ISO 12100 для соответствующих опасностей, кроме незначительных. которые не являются предметом рассмотрения настоящего стандарта.

Анализ выхода из строя различных компонентов станка, включая сбой системы управления, является частью процесса оценки риска (см. ISO 13849-1). Требования надежности функций безопасности на выполнимых уровнях в соответствии с ISO 13849-1 (см. 5.2).

5.2    Относящиеся к безопасности элементы систем управления для электроэрозионных

станков и систем

а) Обеспечивающие надежность элементы конструкции и программного обеспечения: в целях настоящего стандарта к таковым относятся отвечающие за надежность системы управления все входные и основные выходные сигналы. Началом элементов, отвечающих за надежность системы управления, служит точка, в которой инициируется входной сигнал (например, выключатель, осуществляющий активацию системы), а концом — выходной сигнал, отключающий подачу энергии (например, главный рубильник). Функции безопасности систем управления должны выполняться за счет использования относящихся к безопасности элементов, конструкция и использование которых соответствуют ISO 13849-1. Если активированные функции безопасности оснащены остановом категории 2 по IEC 60204-1, то для предотвращения неожиданного пуска или перемещения осей в соответствии с ISO 14118, то требуется оснащать автоматический мониторинг остановом также категории 2.

Функции безопасности: обеспечивающие безопасность элементы системы управления должны соответствовать требованиям уровня исполнения и категории по ISO 13849-1 в соответствии с перечнем таблицы 2. Дополнительная информация дана в приложении D.

9

Таблица 2 — Необходимый уровень качества/эффективности связанных с безопасностью элементов систем управления для электроэрозионных станков и систем

Функции безопасности

Ссылка на раздел. подраздел

Должный уровень исполнения (PLf) ISO 13849-1

Ссылка на таблицу з

Управление движением посредством устройства «пуск-остановка» или электронного маховичка

PLfb

АО

Управление движением посредством надежного мониторинга за снижением скорости

5 3 22

PLfC

АЗ

Блокировка перемещаемых ограждений устройства смены инструмента

Кат 3. PLrc

А1. А2. АЗ. В2

Безопасный рабочий останов в соответствии с IEC 61800-5-2

5.4.1

PLfC

В6

Пуск, остановка, автоматический повторный пуск процесса обработки

PLrb

ЕЗ

Блокировка перемещаемых ограждений ОЭО

а>

Кат 3.

А1. А2. АЗ. В2

Управление движением/электроприводом посредством вспомогательных устройств

5 3 22 5323

PLfC

АЗ

Ограничение времени для настройки режима разряда

5323

PLfC

А1. А2. АЗ, В2

Выбор режима

531

Аварийная остановка

542

Вспомогательные устройства

5 322 5323

Кат 3. PL,c

АЗ

Мониторинг уровня/температуры огнеопасной диэлектрической жидкости

ь>

PLfC

D6, D7, D8

Обнаружение возгорания

D10

а * Функции блокировки перемещаемых ограждений, электрочувствительного защитного оборудования (ESPE) (ЭЗО) или других средств защиты ОЭО с опасными движениями и напряжением > 25 В для подзарядки (а с) или > 60 В для разряда (d с.) (при использовании источников тока, безопасность которых соответствует IEC 61558-1).

Ы Устройство обнаружения возгорания является защитной мерой, которая в совокупности с мониторингом уровня и температуры огнеопасной диэлектрической жидкости предназначена предотвращать возгорание из-за ошибок персонала

Функции связанных с безопасностью элементов, определенные выше, должны подтверждаться экспертизой схемы соединения и практической проверкой (см. ISO 13849-2).

5.3 Режимы работы

5.3.1 Выбор режима работы

Выбор режима работы должен осуществляться как при помощи выключателя, так и другими эквивалентными средствами, пригодными в рамках использования обычного режима для обычного оператора. Если требуются какие-либо ограничения для оператора, то код допуска должен быть годен и для доступа к режиму наладки/настройки (см. 6.3.3). Выбор режима разрешается производить только за пределами рабочей зоны. Он не должен вызывать пуск оборудования. Необходимо предусматривать указатель выбранного режима (т. е. позицию выбора, положение светового индикатора или указатель на дисплее). Выбранный режим утверждается как единственный, действующий на какое-то определенное время в соответствии с ISO 12100, 6.2.11.10 и IEC 60204-1,9.2.3.

ГОСТ ISO 28881-2016

5.3.2 Защитные меры, относящиеся к рабочим режимам

5.3.2.1    Автоматический режим

Прежде, чем включать автоматический режим работы, следует поставить устройство выбора режима в позицию «автоматический режим», защитные ограждения — в положение «закрыто», а прочие средства защиты — в защитные условия (например, блокировку ограждений и детектор возгорания привести в готовность на случай использования огнеопасной диэлектрической жидкости).

5.3.2.2    Режим наладки/настройки

В режиме наладки/настройки напряжение электрического разряда на элементах, которых может коснуться человек, в соответствии с IEC 60204-1. 9.2.4 должно ограничиваться следующими величинами: S 25 В при подзарядке и < 60 В при разряде (при использовании источника тока, безопасность которого соответствует IEC 61558-1).

Скорость перемещения осей должна соблюдаться на уровне, соответствующем режимам наладки/настройки (например, измерительного цикла путем соприкосновения заготовки со щупом или электродом, контроля перемещения заготовки и/или электрода при использовании устройств смены заготовки и/или электрода, впрыску или отсосу средств промывки и проведения сушки для контроля числовых программ).

При открытии ограждений скорость перемещения осей не должна превышать 2 м/мин и должна быть под непрерывным контролем (см. таблицу 2). Перемещение осей следует контролировать:

–    устройством управления (вручную) луском/остановкой;

–    вспомогательным устройством (ручного управления) совместно с кнопкой пуска:

–    электронным маховичком.

Для перемещений со скоростями в интервале от 2 до 15 м/мин при открытых защитных ограждениях средства защиты должны быть в состоянии предотвращать проникновение в рабочую зону верхними конечностями оператора или других лиц. имеющих доступ к ОЭО:

–    устройством управления луском/остановом совместно со вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    электронным маховичком совместно с вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    средствами предотвращения доступа в опасную зону (например, световой завесой, лазерным сканером, устройством двуручного управления).

Остановка путем отключения вспомогательного устройства должна производиться безопасным рабочим остановом, соответствующим IEC 61800-5-2. Минимальная дистанция должна соблюдаться в соответствии с IS013855.

Для осей вращения со скоростью до 50 об/мин при открытых ограждениях вращение возможно только при управлении непосредственным воздействием вручную.

В режиме наладки/настройки линейная скорость перемещения осей более 15 м/мин и скорость вращения более 50 об/мин не допустима.

5.3.2.3    Режим настройки разряда

Эксплуатация ОЭО при проведении специфических операций (например, настройки вертикального проводника, отсасывания выхлопного воздуха, регулировки диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки) при открытых ограждениях и электрическом напряжении в интервале от 60 до 350 В в процессе разрядки или от 25 до 100 В при подзарядке должно быть возможным только при выполнении следующих мер защиты:

а) режим настройки разряда при автоматическом режиме обработки:

–    закрыть ограждения и поставить ключ на автоматический режим;

–    нажать кнопку пуска для запуска автоматического режима;

–    включить режим настройки разряда, визуальные и звуковые аварийные сигналы для активации в течение не более 2 минут. После этого режим настройки разряда должен автоматически отключиться;

–    нажать кнопку одноручного устройства сопровождения рабочего процесса и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

–    открыть ограждения для выполнения операции настройки разряда (устройств выравнивания вертикального электрода, отсоса выхлопного воздуха, сброса диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки и т. д );

–    максимум через 2 минуты после этого режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, а визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы. Для продолжения авто-

11

матически остановленной операции следует закрыть защитные ограждения, перевести переключатель назад на автоматический режим и снова нажать кнопку пуска;

–    если после закрытия защитных ограждений переключатель будет возвращен в автоматический режим до истечения двух минут, то автоматический процесс будет продолжаться без перерыва;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня;

Ь) режим настройки разряда в процессе наладки/настройки режима обработки;

–    поставить переключатель на режим настройки разряда для активации визуальных и звуковых аварийных сигналов максимум в течение двух минут;

–    по прошествии этого времени режим настройки разряда должен быть автоматически отключен;

–    нажать кнопку одноручного устройства выполнения операции и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

• выполнить операцию настройки разряда при наклоне или при подаче;

–    отключить устройства, обеспечивающие выполнение режима настройки разряда;

–    максимум через две минуты режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы, все операции должны быть выведены из действия системой управления;

–    для продолжения операции настройки необходимо вернуть переключатель на позицию «режим настройки»;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня.

В руководстве по эксплуатации должна быть информация для оператора о необходимости иметь знания и инструкции по специфическим электрическим опасностям; для этой цели у него должно быть в наличии соответствующее письменное разрешение на работу стоковедущими элементами (см. 6 3.2.2).

5.4 Функции останова

5.4.1    Оперативный останов

Функция оперативного останова, приводимая в действие остановом, должна быть предусмотрена для любого режима работы. Всякий раз. когда активируется функция оперативного останова, подача энергии к приводам осей, устройству зажима заготовки и к оборудованию числового управления не требует отключения (см. рисунок А.5 и ISO 12100. 6.2.11.3).

Устройство отключения должно располагаться поблизости от каждого устройства пуска или сопровождения (см. ISO 12100. 6.2.11.8).

5.4.2    Аварийный останов

ОЭО и системы должны быть оборудованы одним или более устройствами управления аварийным остановом, соответствующими IEC 60204-1. 9 2.5.4 2. ISO 12100, 6.3.5.2 и ISO 13850.

Функции аварийного останова должны иметь категорию1 по IEC 60204-1.9.2.2. отключать энергию обработки электричеством, останавливать перемещение главных и вспомогательных осей и электрические. механические, гидравлические и пневматические приводы.

Для ОЭО и систем без осей с ЧПУ (например, с единственной рабочей осью, включая электромеханические устройства планетарного перемещения или станки для сверления электрическим разрядом) применим останов категории 0 по IEC 60204-1,9.2.2.

Устройствами аварийного останова должна быть оборудована каждая рабочая позиция, где опасная ситуация должна быть опознана и предотвращена оператором или другим персоналом, например:

–    на главной панели управления;

–    на переносном пульте управления, если иные устройства аварийного останова находятся на расстоянии более 900 мм от оператора (см ISO 13857. таблица 5);

• на позиции загрузки или выгрузки заготовки/электрода. если они отделены от основной позиции оператора.

ГОСТ ISO 28881-2016

Содержание

1    Область применения………………………………………………………..1

2    Нормативные ссылки………………………………………………………..1

3    Термины и определения………………………………………………………4

4    Перечень существенных опасностей…………………………………………….6

5    Требования безопасности и/или    меры защиты……………………………………..9

5.1    Общие требования………………………………………………………9

5.2    Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных

станков и систем…………………………………………………………..9

5.3    Режимы работы………………………………………………………..10

5.4    Функции останова………………………………………………………12

5.5    Особые требования……………………………………………………..13

6    Информация для пользователей………………………………………………20

6.1    Общие положения………………………………………………………20

6.2    Маркировка, знаки и предупреждающие надписи……………………………….20

6.3    Руководство по эксплуатации………………………………………………20

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем………………..24

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии……………………………33

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев .    34

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании

оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня

эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения……….42

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам…………………………………..44

Библиография……………………………………………………………..46

Введение

Настоящий стандарт разработан как гармонизированный стандарт для обеспечения соответствия с требованиями существенной безопасности Директив по машинам и связанными с ними регламентами EFTA.

Настоящий стандарт является стандартом типа «С» в соответствии с ISO 12100.

В разделе «Область применения» настоящего стандарта отражены касающиеся машин и механизмов электроэрозионных станков и проистекающие от них опасности, опасные ситуации и опасные случаи. Оборудование для электроэрозионной обработки и системы должны разрабатываться в соответствии с принципами ISO 12100 для опасностей, не являющихся предметом настоящего стандарта.

Если требования настоящего стандарта типа «С» отличаются от требований, устанавливаемых стандартами типов «А» или «В», то требования данного стандарта обладают преимуществом для всех машин, которые должны проектироваться и изготовляться по требованиям данного стандарта типа «С».

Настоящий стандарт в соответствии с ISO 13849-1 устанавливает уровень исполнения и категории надежности связанных с безопасностью частей системы управления и оборудования для электроэрозионной обработки.

Требования настоящего стандарта касаются конструкторов, производителей, поставщиков и импортеров машин, описанных в «Области применения».

Настоящий стандарт включает также перечень пунктов информации, которые производитель должен предоставить пользователю.

IV

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

Safety of machine tools Electrodischarge machines

Дата введения — 2018—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет требования безопасности и/или меры защиты, применимые к оборудованию для электроэрозионной обработки и системам, таким как:

–    управляемые вручную копировально-прошивочные электроэрозионные станки для тонкого фрезерования и сверления;

–    управляемые ЧПУ электроэрозионные вырезные станки.

Требованиями безопасности должны руководствоваться лица, принявшие на себя проектирование. создание, представление и/или поставку такого оборудования.

Настоящий стандарт включает также информацию, которую производитель должен предоставить пользователю.

Настоящий стандарт неприменим на оборудование для обработки дуговой эрозией и электрохимического оборудования.

Настоящий стандарт принимает в расчет только подтвержденное использование перечисленного оборудования по назначению, как и его прогнозируемое неправильное применение в цехах с нормальными условиями окружающей среды, при отсутствии взрывоопасной атмосферы, включая транспортировку. установку, наладку, техническое обслуживание, ремонт и демонтаж для перемещения и установки в другом месте оборудования и систем для электроэрозионной обработки (ЭЭО).

Настоящий стандарт применим также к вспомогательным устройствам, необходимым для проведения ЭЭО.

Настоящий стандарт охватывает все существенные опасности, опасные случаи и ситуации, связанные с оборудованием и системами для ЭЭО. где они используются по назначению, а также для иного применения при условии, что оно предсказуемо обосновано пользователем (см. раздел 4).

Настоящий стандарт предназначен для применения к машинам, произведенным после даты его опубликования.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы датированные и недатированные ссылки на мехщународ-ные стандарты, обязательные для применения. При недатированных ссылках действительно последнее издание приведенного стандарта, включая все его изменения.

ISO 3746, Acoustics — Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure — Survey method using an enveloping measurement surface over a reflecting plane (Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума, по звуковому давлению. Контрольный метод с использованием огибающей поверхности измерения над плоскостью отражения)

ISO 4413. Hydraulic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Гидравлика. Общие правила и требования безопасности систем и их компонентов)

Издание официальное

ISO 4414. Pneumatic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Пневматика. Общие правипа и требования безопасности систем и их компонентов)

ISO 4871. Acoustics — Determination and verification of noise emission values of machinery and equipment (Акустика. Определение и проверка шума машин и оборудования)

ISO 11202. Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission sound pressure levels at a work station and at other specified positions applying approximate environmental corrections (Акустика. Шум, издаваемый машинами и оборудованием. Измерение уровней звукового давпения на рабочем месте и в других установпенных точках с применением прибпиженных поправок на воздействие окружающей среды)

ISO 11688-1. Acoustics — Recommended practice for the design of low-noise machinery and equipment — Part 1. Planning (Акустика. Рекомендуемая практика проектирования машин и оборудования с уменьшенным уровнем производимого шума. Часть 1. Планирование)

ISO 12100-2010. Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction (Безопасность машин. Общие принципы расчета. Оценка рисков и снижение рисков)

ISO 13849-1:2006. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Pari 1: General principles for design (Безопасность машин. Эпементы систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 1. Общие принципы проектирования)

ISO 13849-2:2003. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 2:Validation (Безопасность машин. Детапи систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 2. Валидация)

ISO 13850. Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (Безопасность машин. Аварийный останов. Принципы проектирования)

ISO 13855. Safety of machinery — Positioning of safeguards with respect to the approach speeds of parts of the human body (Безопасность машин. Позиционирование защитного оборудования с учетом скорости сближения частей человеческого тела)

ISO 13857:2008, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предотвращения доступа верхних и нижних конечностей в опасные зоны)

ISO 14118, Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин Предупреждение неожиданных пусков)

ISO 14122-1. Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Pari 1: Choice of fixed means of access between two levels (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 1. Выбор стационарных средств доступа между двумя уровнями)

ISO 14122-2, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 2: Working platforms and walkways (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 2. Рабочие платформы и мостики)

ISO 14122-3:2001. Safety of machinery — Pennanent means of access to machinery — Pari 3: Stairs, stepladders and gard-rails (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 3. Трапы, приставные лестницы и перила)

IEC 60204-1:2009. Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements (Безопасность машин и механизмов. Электрооборудование промышленных машин. Часть 1. Общие требования)

IEC 60529. Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (Степени защиты, обеспечиваемые корпусами (Код IP))

IEC 61000-6-2. Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-2: Generic standards — Immunity for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-2. Общие стандарты. Невосприимчивость к промышленной окружающей среде)

IEC 61000-6-4:2005, Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-4: Emission standard for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-4. Стандарт на излучение для окружающей среды промышленных предприятий)

IEC 61310-1, Safety of machinery — Indication, marking and actuating — Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals (Безопасность машин. Индикация, маркировка и запуск. Часть 1. Требования к визуальным, звуковым и осязаемым сигналам)

IEC 61310-2. Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 2: Requirements for marking (Безопасность машин — Указание, маркировка и обслуживание — Часть 2: Требования к маркировке)

2

ГОСТ ISO 28881-2016

IEC 61558-1. Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products — Part 1: General requirements and tests (Трансформаторы силовые, блоки питания и аналогичные изделия. Часть 1. Общие требования и испытания)

IEC 61800-5-2:2007, Adjustable speed electrical power drive systems — Part 5-2: Safety requirements — Functional (Системы силовых электрических приводов с регулируемой скоростью. Часть Ъ-2 Функциональные требования безопасности)

EN 2. Classification of fires (Классификация пожаров)

EN 54-1, Fire detection and fire alarm systems — Part 1: Introduction (Обнаружение пожара и пожарные сигнализации. Часть 1. Введение)

EN 349. Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body (Безопасность машин. Минимальные расстояния для предотвращения защемления частей человеческого тела) EN 614-1.Safety of machinery — Ergonomic principles — Part 1: Terminology, definitions and general principles (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 1. Терминология и общие принципы)

EN 614-2, Safety of machinery — Ergonomic design principles — Part 2: Interactions between the design of machinery and work tasks (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 2. Взаимосвязь между конструкцией машин и рабочими задачами)

EN 626-1, Safety of machinery — Reduction of risks to health from hazardous substances emitted bymachinery — Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers (Безопасность машин. Снижение риска для здоровья, вызываемого вредными веществами, выделяемыми машинами. Часть 1. Принципы и технические требования для изготовителей машин)

EN 953:2009. Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and movable guards (Безопасность машин. Защитные ограждения. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых ограждений)

EN 1037:2008. Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин. Предотвращение неожиданного повторного пуска)

EN 1088:1995, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and selection (Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с ограждениями. Принципы для проектирования и выбора)

EN 12198-1, Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 1: General principles (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 1. Основные принципы)

EN 12198-2. Safety of machinery -Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 2: Radiation emission measurement procedures (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 2. Процедуры измерения радиационной эмиссии)

EN 12198-3. Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 3: Reduction of radiation by attenuation or screening (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 3. Снижение уровня радиации путем ослабления или экранирования)

EN 62226-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 1: General (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 1: Общие положения)

EN 62226-2-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 2-1:Exposure to magnetic fields -2D models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 2-1. Противодействие магнитным полям — Модели в формате 2D)

EN 62226-3-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 3-1: Exposure to electric fields — Analytical and 2D numerical models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутрен-

3

них электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 3-1. Противодействие электрическим полям — Аналитические и цифровые модели в формате 2D)

EN 62311. Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz — 300 GHz) (Оценка электронного и электрического оборудования с точки зрения ограниченности сопротивляемости человека электромагнитным полям (от 0 до 300 Ггц))

CISPR 11. Industrial, scientific and medical equipment — Radio-frequency disturbance characteristics — Limits and methods of measurement (Промышленное, научное и медицинское оборудование — Свойства радиочастотных возмущений — Предельные значения и методы измерения)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины и определения no ISO 12100 и ISO 13849-1. а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1    цепь управления (control circuit): Схема, используемая для управления машиной, в том числе для мониторинга.

Примечание —Для электрооборудования см IEC 60204-1. 3 8

3.2    система управления машиной (machine control system): Система, которая реагирует на входные сигналы, поступающие от элементов машины, от оператора, от оборудования наружного контроля или от любой их комбинации и генерирует выходные сигналы, обеспечивающие работу машины в заданном режиме, как это определено в ISO 13849-1, 3.1.32.

3.3    диэлектрическая жидкость (dielectric fluid): Не обладающее электропроводностью средство для повышения эффекта электроэрозии путем удаления отходов и охлаждения заготовки/электрода.

3.4    емкость для хранения диэлектрической жидкости (dielectric fluid container): Система резервуаров для хранения диэлектрической жидкости при условиях, подходящих для электроэрозионных машин.

Пример — фильтрование и охлаждение.

3.5    оборудование для электроэрозионной обработки; ОЭО (EDM equipment): Станки, включающие все узлы, необходимые для процесса ЭЭО.

Пример — генератор, цепь управления и емкость для хранения диэлектрической жидкости.

3.6    система электроэрозионной обработки (EDM system): Совокупность ОЭО и других машин или устройств, созданных, объединенных и управляемых так. чтобы они функционировали как единое целое.

3.7    устройство для замены электродов (electrode hanger): Встроенный в станок механизм, предназначенный для замены ранее вставленного электрода на другой.

Примечание — Устройства для замены электродов рассчитаны на то. чтобы дать возможность оператору производить установку/удаление электродов, находясь за пределами рабочей зоны

3.8    электроэрозионная обработка; ЭЭО ((electro-discharge machining (EDM)): Любой процесс обработки. основанный на искровой эрозии.

3.9    электромагнитная совместимость; ЭМС (electro-magnetic compatibility (ЕМС)): Способность электромагнитного оборудования и систем удовлетворительно функционировать в электромагнитном окружении, не вызывая электромагнитных возмущений, невыносимых для чего-либо в этой окружающей среде.

3.10    электронный маховичок (electronic handwheel): Приводимое в действие вручную устройство управления, инициирующее и поддерживающее движение осей станка путем подачи электронных импульсов управления в СЧПУ.

3.11    вспомогательное устройство (enabling device): Дополнительное, вручную приводимое в действие устройство, используемое совместно с органом пуска, позволяющее машине выполнять свою функцию при непрерывной активации.

3.12    огнеопасная диэлектрическая жидкость (flammable dielectric fluid): Применяемая в ЭЭО жидкость, характеризующаяся относительно легкой воспламеняемостью и способностью поддерживать горение.

ГОСТ ISO 28881-2016

3.13    точка возгорания (flash point): Минимальная температура, при которой диэлектрическая жидкость, используемая при электроэрозионной гравировке, выделяет горючего газа или пара в количестве. достаточном для возникновения и поддержания горения.

3.14    генератор (generator): Узел станка, предназначенный для преобразования электрической энергии, подаваемой в ОЭО или систему в целях ЭЭО.

3.15    опасная электроэрозионная энергия (hazardous electric discharge power): Электроэнергия, используемая для выполнения обработки электроэрозионным методом, превышающая уровень вольтажа (напряжения), допустимый для контакта с персоналом.

3.16    удерживающее управляющее устройство (hold-to-run control device): Управляющее устройство с удержанием, которое инициирует и поддерживает функционирование машины.

3.17    электроэнергия для обработки (electric machining power): Электрическая энергия, подаваемая в станки или системы для ЭЭО и преобразуемая посредством генератора в особый вид электроэнергии. служащей рабочим инструментом, подаваемая к проволочному электроду/заготовке для выполнения процесса обработки путем электротермического удаления материала.

3.18    среднее время наработки на опасный отказ (mean time to dangerous failure. MTTFd): Ожидаемое среднее время наработки до наступления опасного отказа (ISOI3849-1, 3.1.25).

3.19    числовое программное управление (numerical control), компьютеризированное числовое программное управление (computerized numerical control): Автоматическое управление процессом при помощи устройств, действующих на основе цифровых данных, вводимых перед началом операции (см. [2]. определение 2.11).

3.20    режим работы (operating mode): Совокупность метода и условий работы станка.

3.20.1    автоматический режим (automatic mode): Режим работы, в котором для выполнения запрограммированных последовательных операций используется числовое программное управление при защитном ограмадении, находящемся в закрытом положении до остановки процесса программой или оператором.

Примечание 1 — Термин равнозначен с термином режим механической обработки

Примечание 2 — Автоматический режим может включать и автоматический ввод программ

3.20.2    режим наладки/настройки (setting mode): Режим, в котором не производится подача энергии привода, оператором осуществляется наладка/настройка станка для выполнения последующей обработки.

Примечание — Измерительный цикл (те контакт заготовки со щупом или электродом), контроль перемещения заготовки и/или электрода, замена электрода/ заготовки, контроль/оптимизация впрыскивания или отсасывания струи, работа без СОЖ и т д — все эти процедуры являются частью режима наладки/настройки (см 5 3 2 2)

3.20.3    режим настройки разряда (discharge alignment mode): Режим специфической настройки используемой энергии разряда, при котором защитные ограждения оборудования для ЭЭО временно открыты, а задействованы альтернативные меры защиты.

Пример — Оборудование для выхлопа отработанного воздуха, устройства для промывки струей диэлектрической жидкости, т. о. настройка по вертикали — проверка соосности такого оборудования; визуальный контроль процесса обработки.

3.21    уровень эффективности защиты (performance level. PL): Дискретный уровень, используемый для определения способности элементов систем управления, связанных с обеспечением безопасности. осуществлять функцию безопасности в прогнозируемых условиях (ISO 13849-1.3.1.23).

3.22    экранирование (shielding): Установка механической преграды или ограждения из соответствующего материала, предназначенное ослаблять эмиссию/лроникновение переменного электромагнитного поля в определенную зону.

3.23    процесс электроэрозионной обработки (EDM process): Ограниченный во времени и случайно распределенный в пространстве процесс снятия материала в диэлектрической жидкости путем эрозии, производимой электрическим разрядом меходу двумя электродами.

Примечание — Из двух упомянутых электродов один служит инструментом, другой представляет собой заготовку

3.24    электроэрозионное фрезерование штампов (EDM die sinking): Удаление материала при помощи искровой эрозии для производства различных профилей.

5

Примечание — Профили могут быть вогнутыми, выпуклыми или образовывать призматическое отверстие

3.25    электроэрозионное сверление (EDM drilling): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода плоской формы для образования в заготовке прямых отверстий.

3.26    электроэрозионная резка проволочным электродом (EDM wire cutting): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода в виде проволоки или тонкого прутка для образования в заготовке призматических отверстий.

3.27    рабочая зона (work area): Пространство вокруг станка, на котором происходит процесс ЭЭО.

3.28    устройство для смены заготовки (workpiece changer): Механизм, являющийся частью станка. служащий для загрузки заготовки, или отдельное приспособление (например, поддон) для установки новой заготовки и удаления предыдущей.

3.29    рабочая емкость (work tank): расположенный вблизи рабочей зоны резервуар для хранения диэлектрической жидкости, используемой в процессе ЭЭО.

4 Перечень существенных опасностей

В разделе перечислены все существенные опасности, опасные ситуации и случаи в той мере, в какой они касаются настоящего стандарта, определяющего оценку риска сточки зрения его значимости для рассматриваемых типов станков, а также необходимые действия для устранения или снижения такого риска.

Примечание 1 — Для всесторонней оценки степени риска следует распознать опасности и произвести оценку и расчет возможности снижения степени риска и передачи остаточного риска пользователю (см раздел 6) Существует множество методов и инструментов для выполнения этой задачи, некоторые из них приведены в настоящем стандарте В выборе метода или инструмента предпочтение большей частью отдается отрасли производства, компании или персоналу Выбор соответствующего метода или инструмента менее важен, чем сам производственный процесс Выгода от правильной оценки риска зависит от дисциплины производственного процесса больше, чем от точности результатов его оценки длительный и систематический подход приводит к снижению рисков от всех распознанных опасностей при учете всех элементов риска (см [3])

Перечень опасностей, приведенный в таблице 1. является результатом оценки рисков, связанных с ОЭО. на которое распространяется настоящий стандарт. Технические меры и информация для пользователя. приведенные в разделах 5 и 6. базируются на всесторонней оценке риска и действуют на распознанные опасности либо путем их ликвидации, либо путем снижения воздействия порождаемых ими рисков.

Примечание 2 — Внимание конструкторов должно быть сосредоточено на опасностях, которые могут иметь место на протяжении жизненного цикла станка Оценка риска учитывает риски как для оператора(ов), так и для других лиц, которые могут иметь доступ в опасную зону по условиям эксплуатации станка, вклкмая его обоснованно предсказуемое неправильное использование (см [3]) как при работе в автоматическом режиме, так и при необходимости вмешательства оператора (те при наладке/настройке, техническом обслуживании и ремонте)

Существенные опасности, охватываемые настоящим стандартом, перечислены в таблице 1.

Особое внимание следует уделять опасностям, имеющим место при наличии:

–    электрической опасности (напряжение на электродах):

–    огнеопасной диэлектрической жидкости (уровень, температура, обнаружение возгорания);

–    опасных веществ (удаление отходов, использованных электродов, диэлектрической жидкости, масленой суспензии, фильтров);

–    электромагнитного излучения (как направленного, так излучаемого в пространство см. IEC 61000-6-2 электромагнитная совместимость для иммунитета и IEC 61000-6-4 электромагнитная совместимость для эмиссий).

6

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Перечень существенных опасностей

5 Требования безопасности и/или меры защиты

     5.1 Общие требования

     5.2 Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных станков и систем

     5.3 Режимы работы

     5.4 Функции останова

     5.5 Особые требования

6 Информация для пользователей

     6.1 Общие положения

     6.2 Маркировка, знаки и предупреждающие надписи

     6.3 Руководство по эксплуатации

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий

ГОСТ ISO 28881-2016 Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

ГОСТ

ISO 28881 — 2016

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков

СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

(ISO 28881:2013, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия. обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Публичным акционерным обществом «Экспериментальный научно-исследовательский институт металлорежущих станков» (ПАО «ЭНИМС») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2016 г № 90-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Азербайджан

AZ

Азстандарт

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

GE

Грузстандарт

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба «Туркменстандартлары»

Узбекистан

UZ

Узстандарт

Украина

UA

Минэкономразвития Украины

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 июня 2017 г № 591-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 28881-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2018 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 28881:2013 «Безопасность ме-таллообрабатывающихстанков. Станки электроэрозионные» («Machine tools—Safety—Electrodischarge machines». ЮТ), включая поправку Cor.1:2013.

Международный стандарт разработан Техническим комитетом ISO/TC 39 «Станки». Подкомитетом SC 10 «Безопасность».

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных меищуна-родных (региональных) стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6    ВВЕДЕН ВЗАМЕН ГОСТ EN 12957—2011

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты». а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www gost.ru)

© Стандартинформ. 2017

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ ISO 28881-2016

Таблица 1 — Перечень существенных опасностей и главных источников таких опасностей, связанных с электро-эрозионными станками

N

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

1

Механические опасности

1.1

Ускорение, замедление (кинетическая энергия элементов при управляемом или неуправляемом движении): рабочий ход. превышение заданных параметров, удар (толчок)

Движения элементов станка, повреждение цепи управления

Наладка/на-стройка и техобслуживание станка

У станка или вблизи него

От АЗ до А5

1.2

Режущие элементы, острые кромки раздавливание, разрезание

1.2.1 Зажим заготовки

Загрузка/ выгрузка. переориентация

Между зажимом и заготовкой

А1.А2. АЗ

12 2 Автоматическая смена заготов-ки/электрода

Механическая обработка заготовки замена электрода

Зона обработки заготовки/ перемещения электрода

1 2 3 Движущиеся части (т. е оси, вращающиеся элементы). повреждение цепи управления

Замена электро-

да/заготовки

вручную

Между заготовке й/электро-дом и частями станка

А1, А2. АЗ. В4

1.3

Перемещающиеся и или вращающиеся элементы: запутывание

Ручная или автоматическая замена эа-готоеки/электрода. вращение шпинделя или роликов для проволоки, повреждение цепи управления

Замена вручную или механически обрабатываемой заготовки/элек-трода и вращение шпинделя

1 4

Высокое давление впрыск или выброс жидкости

Выброс, утечка. сброс гидравлической/ пневматической системы

Наладка/на-стройка. обработка и техобслуживание

У станка или вблизи него

А4

15

Шероховатая или скользкая поверхность поскальзыва-ние.спотыкание и падение лиц (имеющих отношение к станку)

Выброс или утечка жидкости или смазки, волочение уложенных на полу или небрежно соединенных кабелей

Во время и после обработки и техобслуживания

Рабочие емкости. доступ к которым возможен, скользкий пол и высокая рабочая позиция, зона вокруг станка

А6

1.6

Потеря устойчивости:

–    неуравновешенный станок или его детали;

–    детали станка, закрепленные несоответственно.

–    станок или его части, поднимаемые краном.

–    транспортировка с перегрузкой

Удар и ловушка, сдавливание при наклоне или падении станка

Сборка, транспортирование, установка и осмотр станка

У станка или вблизи него

А9

7

Продолжение таблицы 1

N»*>

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

2

Электрические опасности

2.1

Токоведущие части (прямой контакт), удар лиц током, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с заготов-кой/электродом, проводом/тококон-туром и с незащищенными цепями управления

Процесс контроля, настройки и техобслуживания

Установка

заготовки,

электродов,

техоснастки

81. В2

2.2

Части, попавшие под напряжение из-за неполадок (непрямой контакт): поражение лиц электротоком, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с частями станка, не токоведущими в условиях нормальной работы

Техническое и рабочее обслуживание генератора и станка, включая уход

У станка или вблизи него; изоляция электрического кабеля и оборудования

В1. ВЗ

3

Термические опасности (не относящиеся к самому процессу ЭЭО)

4

Опасности, вызываемые шумом

4.1

Производственный процесс (жидкостные насосы, перемещающиеся или вращающиеся части свистящая пневматика): повреждение и потеря слуха и другой физиологический дискомфорт

Эмиссия опасного шума от ЭЭО или вспомогательных устройств

Операции настройки, очистки, техобслуживание. ремонтные работы

У станка или вблизи него, или вспомогательных средств

С1

5

Опасности, вызываемые вибрацией (не связанной с ЭЭО)

6

Опасности, вызываемые излучениями:

6.1

Электромагнитное излучение вредное воздействие на элементы, обеспечивающие надежность цепи управления и медицинских имплантов

Опасное излучение в непосредственной близости от рабочей зоны

В процессе работы и наладки/на-стройки станка

Вблизи станка/ вспомогательных устройств

В4, В5, В6

7

Опасности, порождаемые материалами/веществами

7.1

Вдыхание вредных жидкостей, газов, дымки, пыли или контакт с ними

Условия вблизи станка, созданные выбросом диэлектрической жидкости, моросью, испарениями, дымкой, пылью ит. д

Электроэрозион-ная обработка, наладка/на-стройка, техобслуживание и удаление станка

У станка или вблизи него

От D1 ДО D4

7.2

Возгорание или взрыв

Опасность возгорания из-за частиц огнеопасного газа, дымки. ПЫЛИ

Процесс элек-троэрозионной обработки

У рабочего бака, в рабочей зоне и около машины

От D4 до D12

8

Эргономические опасности:

8 1

Особые потребности, вызванные пренебрежением эргономическими принципами

Нездоровая поза или чрезмерные усилия, требующие конструировать станок в соответствии с эргономикой

Установка/ удаление электро-да/заготовки на станок/со станка или системы ОЭО

На позиции оператора

EN 614-1 EN 614-2

ГОСТ ISO 28881-2016

Окончание таблицы 1

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

9

Опасности, связанные с окружающей средой, в которой эксплуатируется

станок

9 1

Электромагнитные помехи внешние воздействия на электрооборудование

Неправильная работа самого станка или электрооборудования, сбой цепи управления

Станок в процессе работы, наладки/ настройки. техобслуживания

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

В4

10

Комбинация опасностей

10.1

Потеря внешнего энергоснабжения. восстановление подачи энергии после перерыва

Сбой из-за потери энергии на самом станке и/или на электро/пневмообо-рудовании, механических зажимах, перемещающихся или вращающихся элементах станка под действием остаточных сил (инерции. гравитации)

Любые действия вблизи станка

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

Е1.Е2. ЕЗ

а) Перечень опасностей из ISO 12100, таблица В 1.

5 Требования безопасности и/или меры защиты

5.1    Общие требования

ОЭО и системы ЭЭО должны соответствовать требованиям безопасности и снабжаться соответствующими мерами защиты, а также проверяться на соответствие указаниям настоящего раздела. Их конструкция должна отвечать принципам ISO 12100 для соответствующих опасностей, кроме незначительных. которые не являются предметом рассмотрения настоящего стандарта.

Анализ выхода из строя различных компонентов станка, включая сбой системы управления, является частью процесса оценки риска (см. ISO 13849-1). Требования надежности функций безопасности на выполнимых уровнях в соответствии с ISO 13849-1 (см. 5.2).

5.2    Относящиеся к безопасности элементы систем управления для электроэрозионных

станков и систем

а) Обеспечивающие надежность элементы конструкции и программного обеспечения: в целях настоящего стандарта к таковым относятся отвечающие за надежность системы управления все входные и основные выходные сигналы. Началом элементов, отвечающих за надежность системы управления, служит точка, в которой инициируется входной сигнал (например, выключатель, осуществляющий активацию системы), а концом — выходной сигнал, отключающий подачу энергии (например, главный рубильник). Функции безопасности систем управления должны выполняться за счет использования относящихся к безопасности элементов, конструкция и использование которых соответствуют ISO 13849-1. Если активированные функции безопасности оснащены остановом категории 2 по IEC 60204-1, то для предотвращения неожиданного пуска или перемещения осей в соответствии с ISO 14118, то требуется оснащать автоматический мониторинг остановом также категории 2.

Функции безопасности: обеспечивающие безопасность элементы системы управления должны соответствовать требованиям уровня исполнения и категории по ISO 13849-1 в соответствии с перечнем таблицы 2. Дополнительная информация дана в приложении D.

9

Таблица 2 — Необходимый уровень качества/эффективности связанных с безопасностью элементов систем управления для электроэрозионных станков и систем

Функции безопасности

Ссылка на раздел. подраздел

Должный уровень исполнения (PLf) ISO 13849-1

Ссылка на таблицу з

Управление движением посредством устройства «пуск-остановка» или электронного маховичка

PLfb

АО

Управление движением посредством надежного мониторинга за снижением скорости

5 3 22

PLfC

АЗ

Блокировка перемещаемых ограждений устройства смены инструмента

Кат 3. PLrc

А1. А2. АЗ. В2

Безопасный рабочий останов в соответствии с IEC 61800-5-2

5.4.1

PLfC

В6

Пуск, остановка, автоматический повторный пуск процесса обработки

PLrb

ЕЗ

Блокировка перемещаемых ограждений ОЭО

а>

Кат 3.

А1. А2. АЗ. В2

Управление движением/электроприводом посредством вспомогательных устройств

5 3 22 5323

PLfC

АЗ

Ограничение времени для настройки режима разряда

5323

PLfC

А1. А2. АЗ, В2

Выбор режима

531

Аварийная остановка

542

Вспомогательные устройства

5 322 5323

Кат 3. PL,c

АЗ

Мониторинг уровня/температуры огнеопасной диэлектрической жидкости

ь>

PLfC

D6, D7, D8

Обнаружение возгорания

D10

а * Функции блокировки перемещаемых ограждений, электрочувствительного защитного оборудования (ESPE) (ЭЗО) или других средств защиты ОЭО с опасными движениями и напряжением > 25 В для подзарядки (а с) или > 60 В для разряда (d с.) (при использовании источников тока, безопасность которых соответствует IEC 61558-1).

Ы Устройство обнаружения возгорания является защитной мерой, которая в совокупности с мониторингом уровня и температуры огнеопасной диэлектрической жидкости предназначена предотвращать возгорание из-за ошибок персонала

Функции связанных с безопасностью элементов, определенные выше, должны подтверждаться экспертизой схемы соединения и практической проверкой (см. ISO 13849-2).

5.3 Режимы работы

5.3.1 Выбор режима работы

Выбор режима работы должен осуществляться как при помощи выключателя, так и другими эквивалентными средствами, пригодными в рамках использования обычного режима для обычного оператора. Если требуются какие-либо ограничения для оператора, то код допуска должен быть годен и для доступа к режиму наладки/настройки (см. 6.3.3). Выбор режима разрешается производить только за пределами рабочей зоны. Он не должен вызывать пуск оборудования. Необходимо предусматривать указатель выбранного режима (т. е. позицию выбора, положение светового индикатора или указатель на дисплее). Выбранный режим утверждается как единственный, действующий на какое-то определенное время в соответствии с ISO 12100, 6.2.11.10 и IEC 60204-1,9.2.3.

ГОСТ ISO 28881-2016

5.3.2 Защитные меры, относящиеся к рабочим режимам

5.3.2.1    Автоматический режим

Прежде, чем включать автоматический режим работы, следует поставить устройство выбора режима в позицию «автоматический режим», защитные ограждения — в положение «закрыто», а прочие средства защиты — в защитные условия (например, блокировку ограждений и детектор возгорания привести в готовность на случай использования огнеопасной диэлектрической жидкости).

5.3.2.2    Режим наладки/настройки

В режиме наладки/настройки напряжение электрического разряда на элементах, которых может коснуться человек, в соответствии с IEC 60204-1. 9.2.4 должно ограничиваться следующими величинами: S 25 В при подзарядке и < 60 В при разряде (при использовании источника тока, безопасность которого соответствует IEC 61558-1).

Скорость перемещения осей должна соблюдаться на уровне, соответствующем режимам наладки/настройки (например, измерительного цикла путем соприкосновения заготовки со щупом или электродом, контроля перемещения заготовки и/или электрода при использовании устройств смены заготовки и/или электрода, впрыску или отсосу средств промывки и проведения сушки для контроля числовых программ).

При открытии ограждений скорость перемещения осей не должна превышать 2 м/мин и должна быть под непрерывным контролем (см. таблицу 2). Перемещение осей следует контролировать:

–    устройством управления (вручную) луском/остановкой;

–    вспомогательным устройством (ручного управления) совместно с кнопкой пуска:

–    электронным маховичком.

Для перемещений со скоростями в интервале от 2 до 15 м/мин при открытых защитных ограждениях средства защиты должны быть в состоянии предотвращать проникновение в рабочую зону верхними конечностями оператора или других лиц. имеющих доступ к ОЭО:

–    устройством управления луском/остановом совместно со вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    электронным маховичком совместно с вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    средствами предотвращения доступа в опасную зону (например, световой завесой, лазерным сканером, устройством двуручного управления).

Остановка путем отключения вспомогательного устройства должна производиться безопасным рабочим остановом, соответствующим IEC 61800-5-2. Минимальная дистанция должна соблюдаться в соответствии с IS013855.

Для осей вращения со скоростью до 50 об/мин при открытых ограждениях вращение возможно только при управлении непосредственным воздействием вручную.

В режиме наладки/настройки линейная скорость перемещения осей более 15 м/мин и скорость вращения более 50 об/мин не допустима.

5.3.2.3    Режим настройки разряда

Эксплуатация ОЭО при проведении специфических операций (например, настройки вертикального проводника, отсасывания выхлопного воздуха, регулировки диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки) при открытых ограждениях и электрическом напряжении в интервале от 60 до 350 В в процессе разрядки или от 25 до 100 В при подзарядке должно быть возможным только при выполнении следующих мер защиты:

а) режим настройки разряда при автоматическом режиме обработки:

–    закрыть ограждения и поставить ключ на автоматический режим;

–    нажать кнопку пуска для запуска автоматического режима;

–    включить режим настройки разряда, визуальные и звуковые аварийные сигналы для активации в течение не более 2 минут. После этого режим настройки разряда должен автоматически отключиться;

–    нажать кнопку одноручного устройства сопровождения рабочего процесса и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

–    открыть ограждения для выполнения операции настройки разряда (устройств выравнивания вертикального электрода, отсоса выхлопного воздуха, сброса диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки и т. д );

–    максимум через 2 минуты после этого режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, а визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы. Для продолжения авто-

11

матически остановленной операции следует закрыть защитные ограждения, перевести переключатель назад на автоматический режим и снова нажать кнопку пуска;

–    если после закрытия защитных ограждений переключатель будет возвращен в автоматический режим до истечения двух минут, то автоматический процесс будет продолжаться без перерыва;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня;

Ь) режим настройки разряда в процессе наладки/настройки режима обработки;

–    поставить переключатель на режим настройки разряда для активации визуальных и звуковых аварийных сигналов максимум в течение двух минут;

–    по прошествии этого времени режим настройки разряда должен быть автоматически отключен;

–    нажать кнопку одноручного устройства выполнения операции и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

• выполнить операцию настройки разряда при наклоне или при подаче;

–    отключить устройства, обеспечивающие выполнение режима настройки разряда;

–    максимум через две минуты режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы, все операции должны быть выведены из действия системой управления;

–    для продолжения операции настройки необходимо вернуть переключатель на позицию «режим настройки»;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня.

В руководстве по эксплуатации должна быть информация для оператора о необходимости иметь знания и инструкции по специфическим электрическим опасностям; для этой цели у него должно быть в наличии соответствующее письменное разрешение на работу стоковедущими элементами (см. 6 3.2.2).

5.4 Функции останова

5.4.1    Оперативный останов

Функция оперативного останова, приводимая в действие остановом, должна быть предусмотрена для любого режима работы. Всякий раз. когда активируется функция оперативного останова, подача энергии к приводам осей, устройству зажима заготовки и к оборудованию числового управления не требует отключения (см. рисунок А.5 и ISO 12100. 6.2.11.3).

Устройство отключения должно располагаться поблизости от каждого устройства пуска или сопровождения (см. ISO 12100. 6.2.11.8).

5.4.2    Аварийный останов

ОЭО и системы должны быть оборудованы одним или более устройствами управления аварийным остановом, соответствующими IEC 60204-1. 9 2.5.4 2. ISO 12100, 6.3.5.2 и ISO 13850.

Функции аварийного останова должны иметь категорию1 по IEC 60204-1.9.2.2. отключать энергию обработки электричеством, останавливать перемещение главных и вспомогательных осей и электрические. механические, гидравлические и пневматические приводы.

Для ОЭО и систем без осей с ЧПУ (например, с единственной рабочей осью, включая электромеханические устройства планетарного перемещения или станки для сверления электрическим разрядом) применим останов категории 0 по IEC 60204-1,9.2.2.

Устройствами аварийного останова должна быть оборудована каждая рабочая позиция, где опасная ситуация должна быть опознана и предотвращена оператором или другим персоналом, например:

–    на главной панели управления;

–    на переносном пульте управления, если иные устройства аварийного останова находятся на расстоянии более 900 мм от оператора (см ISO 13857. таблица 5);

• на позиции загрузки или выгрузки заготовки/электрода. если они отделены от основной позиции оператора.

ГОСТ ISO 28881-2016

Содержание

1    Область применения………………………………………………………..1

2    Нормативные ссылки………………………………………………………..1

3    Термины и определения………………………………………………………4

4    Перечень существенных опасностей…………………………………………….6

5    Требования безопасности и/или    меры защиты……………………………………..9

5.1    Общие требования………………………………………………………9

5.2    Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных

станков и систем…………………………………………………………..9

5.3    Режимы работы………………………………………………………..10

5.4    Функции останова………………………………………………………12

5.5    Особые требования……………………………………………………..13

6    Информация для пользователей………………………………………………20

6.1    Общие положения………………………………………………………20

6.2    Маркировка, знаки и предупреждающие надписи……………………………….20

6.3    Руководство по эксплуатации………………………………………………20

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем………………..24

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии……………………………33

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев .    34

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании

оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня

эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения……….42

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам…………………………………..44

Библиография……………………………………………………………..46

Введение

Настоящий стандарт разработан как гармонизированный стандарт для обеспечения соответствия с требованиями существенной безопасности Директив по машинам и связанными с ними регламентами EFTA.

Настоящий стандарт является стандартом типа «С» в соответствии с ISO 12100.

В разделе «Область применения» настоящего стандарта отражены касающиеся машин и механизмов электроэрозионных станков и проистекающие от них опасности, опасные ситуации и опасные случаи. Оборудование для электроэрозионной обработки и системы должны разрабатываться в соответствии с принципами ISO 12100 для опасностей, не являющихся предметом настоящего стандарта.

Если требования настоящего стандарта типа «С» отличаются от требований, устанавливаемых стандартами типов «А» или «В», то требования данного стандарта обладают преимуществом для всех машин, которые должны проектироваться и изготовляться по требованиям данного стандарта типа «С».

Настоящий стандарт в соответствии с ISO 13849-1 устанавливает уровень исполнения и категории надежности связанных с безопасностью частей системы управления и оборудования для электроэрозионной обработки.

Требования настоящего стандарта касаются конструкторов, производителей, поставщиков и импортеров машин, описанных в «Области применения».

Настоящий стандарт включает также перечень пунктов информации, которые производитель должен предоставить пользователю.

IV

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

Safety of machine tools Electrodischarge machines

Дата введения — 2018—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет требования безопасности и/или меры защиты, применимые к оборудованию для электроэрозионной обработки и системам, таким как:

–    управляемые вручную копировально-прошивочные электроэрозионные станки для тонкого фрезерования и сверления;

–    управляемые ЧПУ электроэрозионные вырезные станки.

Требованиями безопасности должны руководствоваться лица, принявшие на себя проектирование. создание, представление и/или поставку такого оборудования.

Настоящий стандарт включает также информацию, которую производитель должен предоставить пользователю.

Настоящий стандарт неприменим на оборудование для обработки дуговой эрозией и электрохимического оборудования.

Настоящий стандарт принимает в расчет только подтвержденное использование перечисленного оборудования по назначению, как и его прогнозируемое неправильное применение в цехах с нормальными условиями окружающей среды, при отсутствии взрывоопасной атмосферы, включая транспортировку. установку, наладку, техническое обслуживание, ремонт и демонтаж для перемещения и установки в другом месте оборудования и систем для электроэрозионной обработки (ЭЭО).

Настоящий стандарт применим также к вспомогательным устройствам, необходимым для проведения ЭЭО.

Настоящий стандарт охватывает все существенные опасности, опасные случаи и ситуации, связанные с оборудованием и системами для ЭЭО. где они используются по назначению, а также для иного применения при условии, что оно предсказуемо обосновано пользователем (см. раздел 4).

Настоящий стандарт предназначен для применения к машинам, произведенным после даты его опубликования.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы датированные и недатированные ссылки на мехщународ-ные стандарты, обязательные для применения. При недатированных ссылках действительно последнее издание приведенного стандарта, включая все его изменения.

ISO 3746, Acoustics — Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure — Survey method using an enveloping measurement surface over a reflecting plane (Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума, по звуковому давлению. Контрольный метод с использованием огибающей поверхности измерения над плоскостью отражения)

ISO 4413. Hydraulic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Гидравлика. Общие правила и требования безопасности систем и их компонентов)

Издание официальное

ISO 4414. Pneumatic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Пневматика. Общие правипа и требования безопасности систем и их компонентов)

ISO 4871. Acoustics — Determination and verification of noise emission values of machinery and equipment (Акустика. Определение и проверка шума машин и оборудования)

ISO 11202. Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission sound pressure levels at a work station and at other specified positions applying approximate environmental corrections (Акустика. Шум, издаваемый машинами и оборудованием. Измерение уровней звукового давпения на рабочем месте и в других установпенных точках с применением прибпиженных поправок на воздействие окружающей среды)

ISO 11688-1. Acoustics — Recommended practice for the design of low-noise machinery and equipment — Part 1. Planning (Акустика. Рекомендуемая практика проектирования машин и оборудования с уменьшенным уровнем производимого шума. Часть 1. Планирование)

ISO 12100-2010. Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction (Безопасность машин. Общие принципы расчета. Оценка рисков и снижение рисков)

ISO 13849-1:2006. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Pari 1: General principles for design (Безопасность машин. Эпементы систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 1. Общие принципы проектирования)

ISO 13849-2:2003. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 2:Validation (Безопасность машин. Детапи систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 2. Валидация)

ISO 13850. Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (Безопасность машин. Аварийный останов. Принципы проектирования)

ISO 13855. Safety of machinery — Positioning of safeguards with respect to the approach speeds of parts of the human body (Безопасность машин. Позиционирование защитного оборудования с учетом скорости сближения частей человеческого тела)

ISO 13857:2008, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предотвращения доступа верхних и нижних конечностей в опасные зоны)

ISO 14118, Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин Предупреждение неожиданных пусков)

ISO 14122-1. Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Pari 1: Choice of fixed means of access between two levels (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 1. Выбор стационарных средств доступа между двумя уровнями)

ISO 14122-2, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 2: Working platforms and walkways (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 2. Рабочие платформы и мостики)

ISO 14122-3:2001. Safety of machinery — Pennanent means of access to machinery — Pari 3: Stairs, stepladders and gard-rails (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 3. Трапы, приставные лестницы и перила)

IEC 60204-1:2009. Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements (Безопасность машин и механизмов. Электрооборудование промышленных машин. Часть 1. Общие требования)

IEC 60529. Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (Степени защиты, обеспечиваемые корпусами (Код IP))

IEC 61000-6-2. Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-2: Generic standards — Immunity for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-2. Общие стандарты. Невосприимчивость к промышленной окружающей среде)

IEC 61000-6-4:2005, Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-4: Emission standard for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-4. Стандарт на излучение для окружающей среды промышленных предприятий)

IEC 61310-1, Safety of machinery — Indication, marking and actuating — Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals (Безопасность машин. Индикация, маркировка и запуск. Часть 1. Требования к визуальным, звуковым и осязаемым сигналам)

IEC 61310-2. Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 2: Requirements for marking (Безопасность машин — Указание, маркировка и обслуживание — Часть 2: Требования к маркировке)

2

ГОСТ ISO 28881-2016

IEC 61558-1. Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products — Part 1: General requirements and tests (Трансформаторы силовые, блоки питания и аналогичные изделия. Часть 1. Общие требования и испытания)

IEC 61800-5-2:2007, Adjustable speed electrical power drive systems — Part 5-2: Safety requirements — Functional (Системы силовых электрических приводов с регулируемой скоростью. Часть Ъ-2 Функциональные требования безопасности)

EN 2. Classification of fires (Классификация пожаров)

EN 54-1, Fire detection and fire alarm systems — Part 1: Introduction (Обнаружение пожара и пожарные сигнализации. Часть 1. Введение)

EN 349. Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body (Безопасность машин. Минимальные расстояния для предотвращения защемления частей человеческого тела) EN 614-1.Safety of machinery — Ergonomic principles — Part 1: Terminology, definitions and general principles (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 1. Терминология и общие принципы)

EN 614-2, Safety of machinery — Ergonomic design principles — Part 2: Interactions between the design of machinery and work tasks (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 2. Взаимосвязь между конструкцией машин и рабочими задачами)

EN 626-1, Safety of machinery — Reduction of risks to health from hazardous substances emitted bymachinery — Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers (Безопасность машин. Снижение риска для здоровья, вызываемого вредными веществами, выделяемыми машинами. Часть 1. Принципы и технические требования для изготовителей машин)

EN 953:2009. Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and movable guards (Безопасность машин. Защитные ограждения. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых ограждений)

EN 1037:2008. Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин. Предотвращение неожиданного повторного пуска)

EN 1088:1995, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and selection (Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с ограждениями. Принципы для проектирования и выбора)

EN 12198-1, Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 1: General principles (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 1. Основные принципы)

EN 12198-2. Safety of machinery -Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 2: Radiation emission measurement procedures (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 2. Процедуры измерения радиационной эмиссии)

EN 12198-3. Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 3: Reduction of radiation by attenuation or screening (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 3. Снижение уровня радиации путем ослабления или экранирования)

EN 62226-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 1: General (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 1: Общие положения)

EN 62226-2-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 2-1:Exposure to magnetic fields -2D models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 2-1. Противодействие магнитным полям — Модели в формате 2D)

EN 62226-3-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 3-1: Exposure to electric fields — Analytical and 2D numerical models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутрен-

3

них электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 3-1. Противодействие электрическим полям — Аналитические и цифровые модели в формате 2D)

EN 62311. Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz — 300 GHz) (Оценка электронного и электрического оборудования с точки зрения ограниченности сопротивляемости человека электромагнитным полям (от 0 до 300 Ггц))

CISPR 11. Industrial, scientific and medical equipment — Radio-frequency disturbance characteristics — Limits and methods of measurement (Промышленное, научное и медицинское оборудование — Свойства радиочастотных возмущений — Предельные значения и методы измерения)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины и определения no ISO 12100 и ISO 13849-1. а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1    цепь управления (control circuit): Схема, используемая для управления машиной, в том числе для мониторинга.

Примечание —Для электрооборудования см IEC 60204-1. 3 8

3.2    система управления машиной (machine control system): Система, которая реагирует на входные сигналы, поступающие от элементов машины, от оператора, от оборудования наружного контроля или от любой их комбинации и генерирует выходные сигналы, обеспечивающие работу машины в заданном режиме, как это определено в ISO 13849-1, 3.1.32.

3.3    диэлектрическая жидкость (dielectric fluid): Не обладающее электропроводностью средство для повышения эффекта электроэрозии путем удаления отходов и охлаждения заготовки/электрода.

3.4    емкость для хранения диэлектрической жидкости (dielectric fluid container): Система резервуаров для хранения диэлектрической жидкости при условиях, подходящих для электроэрозионных машин.

Пример — фильтрование и охлаждение.

3.5    оборудование для электроэрозионной обработки; ОЭО (EDM equipment): Станки, включающие все узлы, необходимые для процесса ЭЭО.

Пример — генератор, цепь управления и емкость для хранения диэлектрической жидкости.

3.6    система электроэрозионной обработки (EDM system): Совокупность ОЭО и других машин или устройств, созданных, объединенных и управляемых так. чтобы они функционировали как единое целое.

3.7    устройство для замены электродов (electrode hanger): Встроенный в станок механизм, предназначенный для замены ранее вставленного электрода на другой.

Примечание — Устройства для замены электродов рассчитаны на то. чтобы дать возможность оператору производить установку/удаление электродов, находясь за пределами рабочей зоны

3.8    электроэрозионная обработка; ЭЭО ((electro-discharge machining (EDM)): Любой процесс обработки. основанный на искровой эрозии.

3.9    электромагнитная совместимость; ЭМС (electro-magnetic compatibility (ЕМС)): Способность электромагнитного оборудования и систем удовлетворительно функционировать в электромагнитном окружении, не вызывая электромагнитных возмущений, невыносимых для чего-либо в этой окружающей среде.

3.10    электронный маховичок (electronic handwheel): Приводимое в действие вручную устройство управления, инициирующее и поддерживающее движение осей станка путем подачи электронных импульсов управления в СЧПУ.

3.11    вспомогательное устройство (enabling device): Дополнительное, вручную приводимое в действие устройство, используемое совместно с органом пуска, позволяющее машине выполнять свою функцию при непрерывной активации.

3.12    огнеопасная диэлектрическая жидкость (flammable dielectric fluid): Применяемая в ЭЭО жидкость, характеризующаяся относительно легкой воспламеняемостью и способностью поддерживать горение.

ГОСТ ISO 28881-2016

3.13    точка возгорания (flash point): Минимальная температура, при которой диэлектрическая жидкость, используемая при электроэрозионной гравировке, выделяет горючего газа или пара в количестве. достаточном для возникновения и поддержания горения.

3.14    генератор (generator): Узел станка, предназначенный для преобразования электрической энергии, подаваемой в ОЭО или систему в целях ЭЭО.

3.15    опасная электроэрозионная энергия (hazardous electric discharge power): Электроэнергия, используемая для выполнения обработки электроэрозионным методом, превышающая уровень вольтажа (напряжения), допустимый для контакта с персоналом.

3.16    удерживающее управляющее устройство (hold-to-run control device): Управляющее устройство с удержанием, которое инициирует и поддерживает функционирование машины.

3.17    электроэнергия для обработки (electric machining power): Электрическая энергия, подаваемая в станки или системы для ЭЭО и преобразуемая посредством генератора в особый вид электроэнергии. служащей рабочим инструментом, подаваемая к проволочному электроду/заготовке для выполнения процесса обработки путем электротермического удаления материала.

3.18    среднее время наработки на опасный отказ (mean time to dangerous failure. MTTFd): Ожидаемое среднее время наработки до наступления опасного отказа (ISOI3849-1, 3.1.25).

3.19    числовое программное управление (numerical control), компьютеризированное числовое программное управление (computerized numerical control): Автоматическое управление процессом при помощи устройств, действующих на основе цифровых данных, вводимых перед началом операции (см. [2]. определение 2.11).

3.20    режим работы (operating mode): Совокупность метода и условий работы станка.

3.20.1    автоматический режим (automatic mode): Режим работы, в котором для выполнения запрограммированных последовательных операций используется числовое программное управление при защитном ограмадении, находящемся в закрытом положении до остановки процесса программой или оператором.

Примечание 1 — Термин равнозначен с термином режим механической обработки

Примечание 2 — Автоматический режим может включать и автоматический ввод программ

3.20.2    режим наладки/настройки (setting mode): Режим, в котором не производится подача энергии привода, оператором осуществляется наладка/настройка станка для выполнения последующей обработки.

Примечание — Измерительный цикл (те контакт заготовки со щупом или электродом), контроль перемещения заготовки и/или электрода, замена электрода/ заготовки, контроль/оптимизация впрыскивания или отсасывания струи, работа без СОЖ и т д — все эти процедуры являются частью режима наладки/настройки (см 5 3 2 2)

3.20.3    режим настройки разряда (discharge alignment mode): Режим специфической настройки используемой энергии разряда, при котором защитные ограждения оборудования для ЭЭО временно открыты, а задействованы альтернативные меры защиты.

Пример — Оборудование для выхлопа отработанного воздуха, устройства для промывки струей диэлектрической жидкости, т. о. настройка по вертикали — проверка соосности такого оборудования; визуальный контроль процесса обработки.

3.21    уровень эффективности защиты (performance level. PL): Дискретный уровень, используемый для определения способности элементов систем управления, связанных с обеспечением безопасности. осуществлять функцию безопасности в прогнозируемых условиях (ISO 13849-1.3.1.23).

3.22    экранирование (shielding): Установка механической преграды или ограждения из соответствующего материала, предназначенное ослаблять эмиссию/лроникновение переменного электромагнитного поля в определенную зону.

3.23    процесс электроэрозионной обработки (EDM process): Ограниченный во времени и случайно распределенный в пространстве процесс снятия материала в диэлектрической жидкости путем эрозии, производимой электрическим разрядом меходу двумя электродами.

Примечание — Из двух упомянутых электродов один служит инструментом, другой представляет собой заготовку

3.24    электроэрозионное фрезерование штампов (EDM die sinking): Удаление материала при помощи искровой эрозии для производства различных профилей.

5

Примечание — Профили могут быть вогнутыми, выпуклыми или образовывать призматическое отверстие

3.25    электроэрозионное сверление (EDM drilling): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода плоской формы для образования в заготовке прямых отверстий.

3.26    электроэрозионная резка проволочным электродом (EDM wire cutting): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода в виде проволоки или тонкого прутка для образования в заготовке призматических отверстий.

3.27    рабочая зона (work area): Пространство вокруг станка, на котором происходит процесс ЭЭО.

3.28    устройство для смены заготовки (workpiece changer): Механизм, являющийся частью станка. служащий для загрузки заготовки, или отдельное приспособление (например, поддон) для установки новой заготовки и удаления предыдущей.

3.29    рабочая емкость (work tank): расположенный вблизи рабочей зоны резервуар для хранения диэлектрической жидкости, используемой в процессе ЭЭО.

4 Перечень существенных опасностей

В разделе перечислены все существенные опасности, опасные ситуации и случаи в той мере, в какой они касаются настоящего стандарта, определяющего оценку риска сточки зрения его значимости для рассматриваемых типов станков, а также необходимые действия для устранения или снижения такого риска.

Примечание 1 — Для всесторонней оценки степени риска следует распознать опасности и произвести оценку и расчет возможности снижения степени риска и передачи остаточного риска пользователю (см раздел 6) Существует множество методов и инструментов для выполнения этой задачи, некоторые из них приведены в настоящем стандарте В выборе метода или инструмента предпочтение большей частью отдается отрасли производства, компании или персоналу Выбор соответствующего метода или инструмента менее важен, чем сам производственный процесс Выгода от правильной оценки риска зависит от дисциплины производственного процесса больше, чем от точности результатов его оценки длительный и систематический подход приводит к снижению рисков от всех распознанных опасностей при учете всех элементов риска (см [3])

Перечень опасностей, приведенный в таблице 1. является результатом оценки рисков, связанных с ОЭО. на которое распространяется настоящий стандарт. Технические меры и информация для пользователя. приведенные в разделах 5 и 6. базируются на всесторонней оценке риска и действуют на распознанные опасности либо путем их ликвидации, либо путем снижения воздействия порождаемых ими рисков.

Примечание 2 — Внимание конструкторов должно быть сосредоточено на опасностях, которые могут иметь место на протяжении жизненного цикла станка Оценка риска учитывает риски как для оператора(ов), так и для других лиц, которые могут иметь доступ в опасную зону по условиям эксплуатации станка, вклкмая его обоснованно предсказуемое неправильное использование (см [3]) как при работе в автоматическом режиме, так и при необходимости вмешательства оператора (те при наладке/настройке, техническом обслуживании и ремонте)

Существенные опасности, охватываемые настоящим стандартом, перечислены в таблице 1.

Особое внимание следует уделять опасностям, имеющим место при наличии:

–    электрической опасности (напряжение на электродах):

–    огнеопасной диэлектрической жидкости (уровень, температура, обнаружение возгорания);

–    опасных веществ (удаление отходов, использованных электродов, диэлектрической жидкости, масленой суспензии, фильтров);

–    электромагнитного излучения (как направленного, так излучаемого в пространство см. IEC 61000-6-2 электромагнитная совместимость для иммунитета и IEC 61000-6-4 электромагнитная совместимость для эмиссий).

6

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Перечень существенных опасностей

5 Требования безопасности и/или меры защиты

     5.1 Общие требования

     5.2 Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных станков и систем

     5.3 Режимы работы

     5.4 Функции останова

     5.5 Особые требования

6 Информация для пользователей

     6.1 Общие положения

     6.2 Маркировка, знаки и предупреждающие надписи

     6.3 Руководство по эксплуатации

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий

ГОСТ ISO 28881-2016 Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

ГОСТ

ISO 28881 — 2016

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков

СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

(ISO 28881:2013, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия. обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Публичным акционерным обществом «Экспериментальный научно-исследовательский институт металлорежущих станков» (ПАО «ЭНИМС») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2016 г № 90-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Азербайджан

AZ

Азстандарт

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

GE

Грузстандарт

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба «Туркменстандартлары»

Узбекистан

UZ

Узстандарт

Украина

UA

Минэкономразвития Украины

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 июня 2017 г № 591-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 28881-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2018 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 28881:2013 «Безопасность ме-таллообрабатывающихстанков. Станки электроэрозионные» («Machine tools—Safety—Electrodischarge machines». ЮТ), включая поправку Cor.1:2013.

Международный стандарт разработан Техническим комитетом ISO/TC 39 «Станки». Подкомитетом SC 10 «Безопасность».

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных меищуна-родных (региональных) стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6    ВВЕДЕН ВЗАМЕН ГОСТ EN 12957—2011

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты». а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www gost.ru)

© Стандартинформ. 2017

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ ISO 28881-2016

Таблица 1 — Перечень существенных опасностей и главных источников таких опасностей, связанных с электро-эрозионными станками

N

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

1

Механические опасности

1.1

Ускорение, замедление (кинетическая энергия элементов при управляемом или неуправляемом движении): рабочий ход. превышение заданных параметров, удар (толчок)

Движения элементов станка, повреждение цепи управления

Наладка/на-стройка и техобслуживание станка

У станка или вблизи него

От АЗ до А5

1.2

Режущие элементы, острые кромки раздавливание, разрезание

1.2.1 Зажим заготовки

Загрузка/ выгрузка. переориентация

Между зажимом и заготовкой

А1.А2. АЗ

12 2 Автоматическая смена заготов-ки/электрода

Механическая обработка заготовки замена электрода

Зона обработки заготовки/ перемещения электрода

1 2 3 Движущиеся части (т. е оси, вращающиеся элементы). повреждение цепи управления

Замена электро-

да/заготовки

вручную

Между заготовке й/электро-дом и частями станка

А1, А2. АЗ. В4

1.3

Перемещающиеся и или вращающиеся элементы: запутывание

Ручная или автоматическая замена эа-готоеки/электрода. вращение шпинделя или роликов для проволоки, повреждение цепи управления

Замена вручную или механически обрабатываемой заготовки/элек-трода и вращение шпинделя

1 4

Высокое давление впрыск или выброс жидкости

Выброс, утечка. сброс гидравлической/ пневматической системы

Наладка/на-стройка. обработка и техобслуживание

У станка или вблизи него

А4

15

Шероховатая или скользкая поверхность поскальзыва-ние.спотыкание и падение лиц (имеющих отношение к станку)

Выброс или утечка жидкости или смазки, волочение уложенных на полу или небрежно соединенных кабелей

Во время и после обработки и техобслуживания

Рабочие емкости. доступ к которым возможен, скользкий пол и высокая рабочая позиция, зона вокруг станка

А6

1.6

Потеря устойчивости:

–    неуравновешенный станок или его детали;

–    детали станка, закрепленные несоответственно.

–    станок или его части, поднимаемые краном.

–    транспортировка с перегрузкой

Удар и ловушка, сдавливание при наклоне или падении станка

Сборка, транспортирование, установка и осмотр станка

У станка или вблизи него

А9

7

Продолжение таблицы 1

N»*>

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

2

Электрические опасности

2.1

Токоведущие части (прямой контакт), удар лиц током, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с заготов-кой/электродом, проводом/тококон-туром и с незащищенными цепями управления

Процесс контроля, настройки и техобслуживания

Установка

заготовки,

электродов,

техоснастки

81. В2

2.2

Части, попавшие под напряжение из-за неполадок (непрямой контакт): поражение лиц электротоком, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с частями станка, не токоведущими в условиях нормальной работы

Техническое и рабочее обслуживание генератора и станка, включая уход

У станка или вблизи него; изоляция электрического кабеля и оборудования

В1. ВЗ

3

Термические опасности (не относящиеся к самому процессу ЭЭО)

4

Опасности, вызываемые шумом

4.1

Производственный процесс (жидкостные насосы, перемещающиеся или вращающиеся части свистящая пневматика): повреждение и потеря слуха и другой физиологический дискомфорт

Эмиссия опасного шума от ЭЭО или вспомогательных устройств

Операции настройки, очистки, техобслуживание. ремонтные работы

У станка или вблизи него, или вспомогательных средств

С1

5

Опасности, вызываемые вибрацией (не связанной с ЭЭО)

6

Опасности, вызываемые излучениями:

6.1

Электромагнитное излучение вредное воздействие на элементы, обеспечивающие надежность цепи управления и медицинских имплантов

Опасное излучение в непосредственной близости от рабочей зоны

В процессе работы и наладки/на-стройки станка

Вблизи станка/ вспомогательных устройств

В4, В5, В6

7

Опасности, порождаемые материалами/веществами

7.1

Вдыхание вредных жидкостей, газов, дымки, пыли или контакт с ними

Условия вблизи станка, созданные выбросом диэлектрической жидкости, моросью, испарениями, дымкой, пылью ит. д

Электроэрозион-ная обработка, наладка/на-стройка, техобслуживание и удаление станка

У станка или вблизи него

От D1 ДО D4

7.2

Возгорание или взрыв

Опасность возгорания из-за частиц огнеопасного газа, дымки. ПЫЛИ

Процесс элек-троэрозионной обработки

У рабочего бака, в рабочей зоне и около машины

От D4 до D12

8

Эргономические опасности:

8 1

Особые потребности, вызванные пренебрежением эргономическими принципами

Нездоровая поза или чрезмерные усилия, требующие конструировать станок в соответствии с эргономикой

Установка/ удаление электро-да/заготовки на станок/со станка или системы ОЭО

На позиции оператора

EN 614-1 EN 614-2

ГОСТ ISO 28881-2016

Окончание таблицы 1

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

9

Опасности, связанные с окружающей средой, в которой эксплуатируется

станок

9 1

Электромагнитные помехи внешние воздействия на электрооборудование

Неправильная работа самого станка или электрооборудования, сбой цепи управления

Станок в процессе работы, наладки/ настройки. техобслуживания

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

В4

10

Комбинация опасностей

10.1

Потеря внешнего энергоснабжения. восстановление подачи энергии после перерыва

Сбой из-за потери энергии на самом станке и/или на электро/пневмообо-рудовании, механических зажимах, перемещающихся или вращающихся элементах станка под действием остаточных сил (инерции. гравитации)

Любые действия вблизи станка

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

Е1.Е2. ЕЗ

а) Перечень опасностей из ISO 12100, таблица В 1.

5 Требования безопасности и/или меры защиты

5.1    Общие требования

ОЭО и системы ЭЭО должны соответствовать требованиям безопасности и снабжаться соответствующими мерами защиты, а также проверяться на соответствие указаниям настоящего раздела. Их конструкция должна отвечать принципам ISO 12100 для соответствующих опасностей, кроме незначительных. которые не являются предметом рассмотрения настоящего стандарта.

Анализ выхода из строя различных компонентов станка, включая сбой системы управления, является частью процесса оценки риска (см. ISO 13849-1). Требования надежности функций безопасности на выполнимых уровнях в соответствии с ISO 13849-1 (см. 5.2).

5.2    Относящиеся к безопасности элементы систем управления для электроэрозионных

станков и систем

а) Обеспечивающие надежность элементы конструкции и программного обеспечения: в целях настоящего стандарта к таковым относятся отвечающие за надежность системы управления все входные и основные выходные сигналы. Началом элементов, отвечающих за надежность системы управления, служит точка, в которой инициируется входной сигнал (например, выключатель, осуществляющий активацию системы), а концом — выходной сигнал, отключающий подачу энергии (например, главный рубильник). Функции безопасности систем управления должны выполняться за счет использования относящихся к безопасности элементов, конструкция и использование которых соответствуют ISO 13849-1. Если активированные функции безопасности оснащены остановом категории 2 по IEC 60204-1, то для предотвращения неожиданного пуска или перемещения осей в соответствии с ISO 14118, то требуется оснащать автоматический мониторинг остановом также категории 2.

Функции безопасности: обеспечивающие безопасность элементы системы управления должны соответствовать требованиям уровня исполнения и категории по ISO 13849-1 в соответствии с перечнем таблицы 2. Дополнительная информация дана в приложении D.

9

Таблица 2 — Необходимый уровень качества/эффективности связанных с безопасностью элементов систем управления для электроэрозионных станков и систем

Функции безопасности

Ссылка на раздел. подраздел

Должный уровень исполнения (PLf) ISO 13849-1

Ссылка на таблицу з

Управление движением посредством устройства «пуск-остановка» или электронного маховичка

PLfb

АО

Управление движением посредством надежного мониторинга за снижением скорости

5 3 22

PLfC

АЗ

Блокировка перемещаемых ограждений устройства смены инструмента

Кат 3. PLrc

А1. А2. АЗ. В2

Безопасный рабочий останов в соответствии с IEC 61800-5-2

5.4.1

PLfC

В6

Пуск, остановка, автоматический повторный пуск процесса обработки

PLrb

ЕЗ

Блокировка перемещаемых ограждений ОЭО

а>

Кат 3.

А1. А2. АЗ. В2

Управление движением/электроприводом посредством вспомогательных устройств

5 3 22 5323

PLfC

АЗ

Ограничение времени для настройки режима разряда

5323

PLfC

А1. А2. АЗ, В2

Выбор режима

531

Аварийная остановка

542

Вспомогательные устройства

5 322 5323

Кат 3. PL,c

АЗ

Мониторинг уровня/температуры огнеопасной диэлектрической жидкости

ь>

PLfC

D6, D7, D8

Обнаружение возгорания

D10

а * Функции блокировки перемещаемых ограждений, электрочувствительного защитного оборудования (ESPE) (ЭЗО) или других средств защиты ОЭО с опасными движениями и напряжением > 25 В для подзарядки (а с) или > 60 В для разряда (d с.) (при использовании источников тока, безопасность которых соответствует IEC 61558-1).

Ы Устройство обнаружения возгорания является защитной мерой, которая в совокупности с мониторингом уровня и температуры огнеопасной диэлектрической жидкости предназначена предотвращать возгорание из-за ошибок персонала

Функции связанных с безопасностью элементов, определенные выше, должны подтверждаться экспертизой схемы соединения и практической проверкой (см. ISO 13849-2).

5.3 Режимы работы

5.3.1 Выбор режима работы

Выбор режима работы должен осуществляться как при помощи выключателя, так и другими эквивалентными средствами, пригодными в рамках использования обычного режима для обычного оператора. Если требуются какие-либо ограничения для оператора, то код допуска должен быть годен и для доступа к режиму наладки/настройки (см. 6.3.3). Выбор режима разрешается производить только за пределами рабочей зоны. Он не должен вызывать пуск оборудования. Необходимо предусматривать указатель выбранного режима (т. е. позицию выбора, положение светового индикатора или указатель на дисплее). Выбранный режим утверждается как единственный, действующий на какое-то определенное время в соответствии с ISO 12100, 6.2.11.10 и IEC 60204-1,9.2.3.

ГОСТ ISO 28881-2016

5.3.2 Защитные меры, относящиеся к рабочим режимам

5.3.2.1    Автоматический режим

Прежде, чем включать автоматический режим работы, следует поставить устройство выбора режима в позицию «автоматический режим», защитные ограждения — в положение «закрыто», а прочие средства защиты — в защитные условия (например, блокировку ограждений и детектор возгорания привести в готовность на случай использования огнеопасной диэлектрической жидкости).

5.3.2.2    Режим наладки/настройки

В режиме наладки/настройки напряжение электрического разряда на элементах, которых может коснуться человек, в соответствии с IEC 60204-1. 9.2.4 должно ограничиваться следующими величинами: S 25 В при подзарядке и < 60 В при разряде (при использовании источника тока, безопасность которого соответствует IEC 61558-1).

Скорость перемещения осей должна соблюдаться на уровне, соответствующем режимам наладки/настройки (например, измерительного цикла путем соприкосновения заготовки со щупом или электродом, контроля перемещения заготовки и/или электрода при использовании устройств смены заготовки и/или электрода, впрыску или отсосу средств промывки и проведения сушки для контроля числовых программ).

При открытии ограждений скорость перемещения осей не должна превышать 2 м/мин и должна быть под непрерывным контролем (см. таблицу 2). Перемещение осей следует контролировать:

–    устройством управления (вручную) луском/остановкой;

–    вспомогательным устройством (ручного управления) совместно с кнопкой пуска:

–    электронным маховичком.

Для перемещений со скоростями в интервале от 2 до 15 м/мин при открытых защитных ограждениях средства защиты должны быть в состоянии предотвращать проникновение в рабочую зону верхними конечностями оператора или других лиц. имеющих доступ к ОЭО:

–    устройством управления луском/остановом совместно со вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    электронным маховичком совместно с вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    средствами предотвращения доступа в опасную зону (например, световой завесой, лазерным сканером, устройством двуручного управления).

Остановка путем отключения вспомогательного устройства должна производиться безопасным рабочим остановом, соответствующим IEC 61800-5-2. Минимальная дистанция должна соблюдаться в соответствии с IS013855.

Для осей вращения со скоростью до 50 об/мин при открытых ограждениях вращение возможно только при управлении непосредственным воздействием вручную.

В режиме наладки/настройки линейная скорость перемещения осей более 15 м/мин и скорость вращения более 50 об/мин не допустима.

5.3.2.3    Режим настройки разряда

Эксплуатация ОЭО при проведении специфических операций (например, настройки вертикального проводника, отсасывания выхлопного воздуха, регулировки диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки) при открытых ограждениях и электрическом напряжении в интервале от 60 до 350 В в процессе разрядки или от 25 до 100 В при подзарядке должно быть возможным только при выполнении следующих мер защиты:

а) режим настройки разряда при автоматическом режиме обработки:

–    закрыть ограждения и поставить ключ на автоматический режим;

–    нажать кнопку пуска для запуска автоматического режима;

–    включить режим настройки разряда, визуальные и звуковые аварийные сигналы для активации в течение не более 2 минут. После этого режим настройки разряда должен автоматически отключиться;

–    нажать кнопку одноручного устройства сопровождения рабочего процесса и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

–    открыть ограждения для выполнения операции настройки разряда (устройств выравнивания вертикального электрода, отсоса выхлопного воздуха, сброса диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки и т. д );

–    максимум через 2 минуты после этого режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, а визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы. Для продолжения авто-

11

матически остановленной операции следует закрыть защитные ограждения, перевести переключатель назад на автоматический режим и снова нажать кнопку пуска;

–    если после закрытия защитных ограждений переключатель будет возвращен в автоматический режим до истечения двух минут, то автоматический процесс будет продолжаться без перерыва;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня;

Ь) режим настройки разряда в процессе наладки/настройки режима обработки;

–    поставить переключатель на режим настройки разряда для активации визуальных и звуковых аварийных сигналов максимум в течение двух минут;

–    по прошествии этого времени режим настройки разряда должен быть автоматически отключен;

–    нажать кнопку одноручного устройства выполнения операции и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

• выполнить операцию настройки разряда при наклоне или при подаче;

–    отключить устройства, обеспечивающие выполнение режима настройки разряда;

–    максимум через две минуты режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы, все операции должны быть выведены из действия системой управления;

–    для продолжения операции настройки необходимо вернуть переключатель на позицию «режим настройки»;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня.

В руководстве по эксплуатации должна быть информация для оператора о необходимости иметь знания и инструкции по специфическим электрическим опасностям; для этой цели у него должно быть в наличии соответствующее письменное разрешение на работу стоковедущими элементами (см. 6 3.2.2).

5.4 Функции останова

5.4.1    Оперативный останов

Функция оперативного останова, приводимая в действие остановом, должна быть предусмотрена для любого режима работы. Всякий раз. когда активируется функция оперативного останова, подача энергии к приводам осей, устройству зажима заготовки и к оборудованию числового управления не требует отключения (см. рисунок А.5 и ISO 12100. 6.2.11.3).

Устройство отключения должно располагаться поблизости от каждого устройства пуска или сопровождения (см. ISO 12100. 6.2.11.8).

5.4.2    Аварийный останов

ОЭО и системы должны быть оборудованы одним или более устройствами управления аварийным остановом, соответствующими IEC 60204-1. 9 2.5.4 2. ISO 12100, 6.3.5.2 и ISO 13850.

Функции аварийного останова должны иметь категорию1 по IEC 60204-1.9.2.2. отключать энергию обработки электричеством, останавливать перемещение главных и вспомогательных осей и электрические. механические, гидравлические и пневматические приводы.

Для ОЭО и систем без осей с ЧПУ (например, с единственной рабочей осью, включая электромеханические устройства планетарного перемещения или станки для сверления электрическим разрядом) применим останов категории 0 по IEC 60204-1,9.2.2.

Устройствами аварийного останова должна быть оборудована каждая рабочая позиция, где опасная ситуация должна быть опознана и предотвращена оператором или другим персоналом, например:

–    на главной панели управления;

–    на переносном пульте управления, если иные устройства аварийного останова находятся на расстоянии более 900 мм от оператора (см ISO 13857. таблица 5);

• на позиции загрузки или выгрузки заготовки/электрода. если они отделены от основной позиции оператора.

ГОСТ ISO 28881-2016

Содержание

1    Область применения………………………………………………………..1

2    Нормативные ссылки………………………………………………………..1

3    Термины и определения………………………………………………………4

4    Перечень существенных опасностей…………………………………………….6

5    Требования безопасности и/или    меры защиты……………………………………..9

5.1    Общие требования………………………………………………………9

5.2    Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных

станков и систем…………………………………………………………..9

5.3    Режимы работы………………………………………………………..10

5.4    Функции останова………………………………………………………12

5.5    Особые требования……………………………………………………..13

6    Информация для пользователей………………………………………………20

6.1    Общие положения………………………………………………………20

6.2    Маркировка, знаки и предупреждающие надписи……………………………….20

6.3    Руководство по эксплуатации………………………………………………20

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем………………..24

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии……………………………33

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев .    34

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании

оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня

эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения……….42

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам…………………………………..44

Библиография……………………………………………………………..46

Введение

Настоящий стандарт разработан как гармонизированный стандарт для обеспечения соответствия с требованиями существенной безопасности Директив по машинам и связанными с ними регламентами EFTA.

Настоящий стандарт является стандартом типа «С» в соответствии с ISO 12100.

В разделе «Область применения» настоящего стандарта отражены касающиеся машин и механизмов электроэрозионных станков и проистекающие от них опасности, опасные ситуации и опасные случаи. Оборудование для электроэрозионной обработки и системы должны разрабатываться в соответствии с принципами ISO 12100 для опасностей, не являющихся предметом настоящего стандарта.

Если требования настоящего стандарта типа «С» отличаются от требований, устанавливаемых стандартами типов «А» или «В», то требования данного стандарта обладают преимуществом для всех машин, которые должны проектироваться и изготовляться по требованиям данного стандарта типа «С».

Настоящий стандарт в соответствии с ISO 13849-1 устанавливает уровень исполнения и категории надежности связанных с безопасностью частей системы управления и оборудования для электроэрозионной обработки.

Требования настоящего стандарта касаются конструкторов, производителей, поставщиков и импортеров машин, описанных в «Области применения».

Настоящий стандарт включает также перечень пунктов информации, которые производитель должен предоставить пользователю.

IV

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

Safety of machine tools Electrodischarge machines

Дата введения — 2018—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет требования безопасности и/или меры защиты, применимые к оборудованию для электроэрозионной обработки и системам, таким как:

–    управляемые вручную копировально-прошивочные электроэрозионные станки для тонкого фрезерования и сверления;

–    управляемые ЧПУ электроэрозионные вырезные станки.

Требованиями безопасности должны руководствоваться лица, принявшие на себя проектирование. создание, представление и/или поставку такого оборудования.

Настоящий стандарт включает также информацию, которую производитель должен предоставить пользователю.

Настоящий стандарт неприменим на оборудование для обработки дуговой эрозией и электрохимического оборудования.

Настоящий стандарт принимает в расчет только подтвержденное использование перечисленного оборудования по назначению, как и его прогнозируемое неправильное применение в цехах с нормальными условиями окружающей среды, при отсутствии взрывоопасной атмосферы, включая транспортировку. установку, наладку, техническое обслуживание, ремонт и демонтаж для перемещения и установки в другом месте оборудования и систем для электроэрозионной обработки (ЭЭО).

Настоящий стандарт применим также к вспомогательным устройствам, необходимым для проведения ЭЭО.

Настоящий стандарт охватывает все существенные опасности, опасные случаи и ситуации, связанные с оборудованием и системами для ЭЭО. где они используются по назначению, а также для иного применения при условии, что оно предсказуемо обосновано пользователем (см. раздел 4).

Настоящий стандарт предназначен для применения к машинам, произведенным после даты его опубликования.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы датированные и недатированные ссылки на мехщународ-ные стандарты, обязательные для применения. При недатированных ссылках действительно последнее издание приведенного стандарта, включая все его изменения.

ISO 3746, Acoustics — Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure — Survey method using an enveloping measurement surface over a reflecting plane (Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума, по звуковому давлению. Контрольный метод с использованием огибающей поверхности измерения над плоскостью отражения)

ISO 4413. Hydraulic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Гидравлика. Общие правила и требования безопасности систем и их компонентов)

Издание официальное

ISO 4414. Pneumatic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Пневматика. Общие правипа и требования безопасности систем и их компонентов)

ISO 4871. Acoustics — Determination and verification of noise emission values of machinery and equipment (Акустика. Определение и проверка шума машин и оборудования)

ISO 11202. Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission sound pressure levels at a work station and at other specified positions applying approximate environmental corrections (Акустика. Шум, издаваемый машинами и оборудованием. Измерение уровней звукового давпения на рабочем месте и в других установпенных точках с применением прибпиженных поправок на воздействие окружающей среды)

ISO 11688-1. Acoustics — Recommended practice for the design of low-noise machinery and equipment — Part 1. Planning (Акустика. Рекомендуемая практика проектирования машин и оборудования с уменьшенным уровнем производимого шума. Часть 1. Планирование)

ISO 12100-2010. Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction (Безопасность машин. Общие принципы расчета. Оценка рисков и снижение рисков)

ISO 13849-1:2006. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Pari 1: General principles for design (Безопасность машин. Эпементы систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 1. Общие принципы проектирования)

ISO 13849-2:2003. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 2:Validation (Безопасность машин. Детапи систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 2. Валидация)

ISO 13850. Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (Безопасность машин. Аварийный останов. Принципы проектирования)

ISO 13855. Safety of machinery — Positioning of safeguards with respect to the approach speeds of parts of the human body (Безопасность машин. Позиционирование защитного оборудования с учетом скорости сближения частей человеческого тела)

ISO 13857:2008, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предотвращения доступа верхних и нижних конечностей в опасные зоны)

ISO 14118, Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин Предупреждение неожиданных пусков)

ISO 14122-1. Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Pari 1: Choice of fixed means of access between two levels (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 1. Выбор стационарных средств доступа между двумя уровнями)

ISO 14122-2, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 2: Working platforms and walkways (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 2. Рабочие платформы и мостики)

ISO 14122-3:2001. Safety of machinery — Pennanent means of access to machinery — Pari 3: Stairs, stepladders and gard-rails (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 3. Трапы, приставные лестницы и перила)

IEC 60204-1:2009. Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements (Безопасность машин и механизмов. Электрооборудование промышленных машин. Часть 1. Общие требования)

IEC 60529. Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (Степени защиты, обеспечиваемые корпусами (Код IP))

IEC 61000-6-2. Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-2: Generic standards — Immunity for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-2. Общие стандарты. Невосприимчивость к промышленной окружающей среде)

IEC 61000-6-4:2005, Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-4: Emission standard for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-4. Стандарт на излучение для окружающей среды промышленных предприятий)

IEC 61310-1, Safety of machinery — Indication, marking and actuating — Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals (Безопасность машин. Индикация, маркировка и запуск. Часть 1. Требования к визуальным, звуковым и осязаемым сигналам)

IEC 61310-2. Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 2: Requirements for marking (Безопасность машин — Указание, маркировка и обслуживание — Часть 2: Требования к маркировке)

2

ГОСТ ISO 28881-2016

IEC 61558-1. Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products — Part 1: General requirements and tests (Трансформаторы силовые, блоки питания и аналогичные изделия. Часть 1. Общие требования и испытания)

IEC 61800-5-2:2007, Adjustable speed electrical power drive systems — Part 5-2: Safety requirements — Functional (Системы силовых электрических приводов с регулируемой скоростью. Часть Ъ-2 Функциональные требования безопасности)

EN 2. Classification of fires (Классификация пожаров)

EN 54-1, Fire detection and fire alarm systems — Part 1: Introduction (Обнаружение пожара и пожарные сигнализации. Часть 1. Введение)

EN 349. Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body (Безопасность машин. Минимальные расстояния для предотвращения защемления частей человеческого тела) EN 614-1.Safety of machinery — Ergonomic principles — Part 1: Terminology, definitions and general principles (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 1. Терминология и общие принципы)

EN 614-2, Safety of machinery — Ergonomic design principles — Part 2: Interactions between the design of machinery and work tasks (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 2. Взаимосвязь между конструкцией машин и рабочими задачами)

EN 626-1, Safety of machinery — Reduction of risks to health from hazardous substances emitted bymachinery — Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers (Безопасность машин. Снижение риска для здоровья, вызываемого вредными веществами, выделяемыми машинами. Часть 1. Принципы и технические требования для изготовителей машин)

EN 953:2009. Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and movable guards (Безопасность машин. Защитные ограждения. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых ограждений)

EN 1037:2008. Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин. Предотвращение неожиданного повторного пуска)

EN 1088:1995, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and selection (Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с ограждениями. Принципы для проектирования и выбора)

EN 12198-1, Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 1: General principles (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 1. Основные принципы)

EN 12198-2. Safety of machinery -Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 2: Radiation emission measurement procedures (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 2. Процедуры измерения радиационной эмиссии)

EN 12198-3. Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 3: Reduction of radiation by attenuation or screening (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 3. Снижение уровня радиации путем ослабления или экранирования)

EN 62226-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 1: General (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 1: Общие положения)

EN 62226-2-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 2-1:Exposure to magnetic fields -2D models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 2-1. Противодействие магнитным полям — Модели в формате 2D)

EN 62226-3-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 3-1: Exposure to electric fields — Analytical and 2D numerical models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутрен-

3

них электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 3-1. Противодействие электрическим полям — Аналитические и цифровые модели в формате 2D)

EN 62311. Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz — 300 GHz) (Оценка электронного и электрического оборудования с точки зрения ограниченности сопротивляемости человека электромагнитным полям (от 0 до 300 Ггц))

CISPR 11. Industrial, scientific and medical equipment — Radio-frequency disturbance characteristics — Limits and methods of measurement (Промышленное, научное и медицинское оборудование — Свойства радиочастотных возмущений — Предельные значения и методы измерения)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины и определения no ISO 12100 и ISO 13849-1. а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1    цепь управления (control circuit): Схема, используемая для управления машиной, в том числе для мониторинга.

Примечание —Для электрооборудования см IEC 60204-1. 3 8

3.2    система управления машиной (machine control system): Система, которая реагирует на входные сигналы, поступающие от элементов машины, от оператора, от оборудования наружного контроля или от любой их комбинации и генерирует выходные сигналы, обеспечивающие работу машины в заданном режиме, как это определено в ISO 13849-1, 3.1.32.

3.3    диэлектрическая жидкость (dielectric fluid): Не обладающее электропроводностью средство для повышения эффекта электроэрозии путем удаления отходов и охлаждения заготовки/электрода.

3.4    емкость для хранения диэлектрической жидкости (dielectric fluid container): Система резервуаров для хранения диэлектрической жидкости при условиях, подходящих для электроэрозионных машин.

Пример — фильтрование и охлаждение.

3.5    оборудование для электроэрозионной обработки; ОЭО (EDM equipment): Станки, включающие все узлы, необходимые для процесса ЭЭО.

Пример — генератор, цепь управления и емкость для хранения диэлектрической жидкости.

3.6    система электроэрозионной обработки (EDM system): Совокупность ОЭО и других машин или устройств, созданных, объединенных и управляемых так. чтобы они функционировали как единое целое.

3.7    устройство для замены электродов (electrode hanger): Встроенный в станок механизм, предназначенный для замены ранее вставленного электрода на другой.

Примечание — Устройства для замены электродов рассчитаны на то. чтобы дать возможность оператору производить установку/удаление электродов, находясь за пределами рабочей зоны

3.8    электроэрозионная обработка; ЭЭО ((electro-discharge machining (EDM)): Любой процесс обработки. основанный на искровой эрозии.

3.9    электромагнитная совместимость; ЭМС (electro-magnetic compatibility (ЕМС)): Способность электромагнитного оборудования и систем удовлетворительно функционировать в электромагнитном окружении, не вызывая электромагнитных возмущений, невыносимых для чего-либо в этой окружающей среде.

3.10    электронный маховичок (electronic handwheel): Приводимое в действие вручную устройство управления, инициирующее и поддерживающее движение осей станка путем подачи электронных импульсов управления в СЧПУ.

3.11    вспомогательное устройство (enabling device): Дополнительное, вручную приводимое в действие устройство, используемое совместно с органом пуска, позволяющее машине выполнять свою функцию при непрерывной активации.

3.12    огнеопасная диэлектрическая жидкость (flammable dielectric fluid): Применяемая в ЭЭО жидкость, характеризующаяся относительно легкой воспламеняемостью и способностью поддерживать горение.

ГОСТ ISO 28881-2016

3.13    точка возгорания (flash point): Минимальная температура, при которой диэлектрическая жидкость, используемая при электроэрозионной гравировке, выделяет горючего газа или пара в количестве. достаточном для возникновения и поддержания горения.

3.14    генератор (generator): Узел станка, предназначенный для преобразования электрической энергии, подаваемой в ОЭО или систему в целях ЭЭО.

3.15    опасная электроэрозионная энергия (hazardous electric discharge power): Электроэнергия, используемая для выполнения обработки электроэрозионным методом, превышающая уровень вольтажа (напряжения), допустимый для контакта с персоналом.

3.16    удерживающее управляющее устройство (hold-to-run control device): Управляющее устройство с удержанием, которое инициирует и поддерживает функционирование машины.

3.17    электроэнергия для обработки (electric machining power): Электрическая энергия, подаваемая в станки или системы для ЭЭО и преобразуемая посредством генератора в особый вид электроэнергии. служащей рабочим инструментом, подаваемая к проволочному электроду/заготовке для выполнения процесса обработки путем электротермического удаления материала.

3.18    среднее время наработки на опасный отказ (mean time to dangerous failure. MTTFd): Ожидаемое среднее время наработки до наступления опасного отказа (ISOI3849-1, 3.1.25).

3.19    числовое программное управление (numerical control), компьютеризированное числовое программное управление (computerized numerical control): Автоматическое управление процессом при помощи устройств, действующих на основе цифровых данных, вводимых перед началом операции (см. [2]. определение 2.11).

3.20    режим работы (operating mode): Совокупность метода и условий работы станка.

3.20.1    автоматический режим (automatic mode): Режим работы, в котором для выполнения запрограммированных последовательных операций используется числовое программное управление при защитном ограмадении, находящемся в закрытом положении до остановки процесса программой или оператором.

Примечание 1 — Термин равнозначен с термином режим механической обработки

Примечание 2 — Автоматический режим может включать и автоматический ввод программ

3.20.2    режим наладки/настройки (setting mode): Режим, в котором не производится подача энергии привода, оператором осуществляется наладка/настройка станка для выполнения последующей обработки.

Примечание — Измерительный цикл (те контакт заготовки со щупом или электродом), контроль перемещения заготовки и/или электрода, замена электрода/ заготовки, контроль/оптимизация впрыскивания или отсасывания струи, работа без СОЖ и т д — все эти процедуры являются частью режима наладки/настройки (см 5 3 2 2)

3.20.3    режим настройки разряда (discharge alignment mode): Режим специфической настройки используемой энергии разряда, при котором защитные ограждения оборудования для ЭЭО временно открыты, а задействованы альтернативные меры защиты.

Пример — Оборудование для выхлопа отработанного воздуха, устройства для промывки струей диэлектрической жидкости, т. о. настройка по вертикали — проверка соосности такого оборудования; визуальный контроль процесса обработки.

3.21    уровень эффективности защиты (performance level. PL): Дискретный уровень, используемый для определения способности элементов систем управления, связанных с обеспечением безопасности. осуществлять функцию безопасности в прогнозируемых условиях (ISO 13849-1.3.1.23).

3.22    экранирование (shielding): Установка механической преграды или ограждения из соответствующего материала, предназначенное ослаблять эмиссию/лроникновение переменного электромагнитного поля в определенную зону.

3.23    процесс электроэрозионной обработки (EDM process): Ограниченный во времени и случайно распределенный в пространстве процесс снятия материала в диэлектрической жидкости путем эрозии, производимой электрическим разрядом меходу двумя электродами.

Примечание — Из двух упомянутых электродов один служит инструментом, другой представляет собой заготовку

3.24    электроэрозионное фрезерование штампов (EDM die sinking): Удаление материала при помощи искровой эрозии для производства различных профилей.

5

Примечание — Профили могут быть вогнутыми, выпуклыми или образовывать призматическое отверстие

3.25    электроэрозионное сверление (EDM drilling): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода плоской формы для образования в заготовке прямых отверстий.

3.26    электроэрозионная резка проволочным электродом (EDM wire cutting): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода в виде проволоки или тонкого прутка для образования в заготовке призматических отверстий.

3.27    рабочая зона (work area): Пространство вокруг станка, на котором происходит процесс ЭЭО.

3.28    устройство для смены заготовки (workpiece changer): Механизм, являющийся частью станка. служащий для загрузки заготовки, или отдельное приспособление (например, поддон) для установки новой заготовки и удаления предыдущей.

3.29    рабочая емкость (work tank): расположенный вблизи рабочей зоны резервуар для хранения диэлектрической жидкости, используемой в процессе ЭЭО.

4 Перечень существенных опасностей

В разделе перечислены все существенные опасности, опасные ситуации и случаи в той мере, в какой они касаются настоящего стандарта, определяющего оценку риска сточки зрения его значимости для рассматриваемых типов станков, а также необходимые действия для устранения или снижения такого риска.

Примечание 1 — Для всесторонней оценки степени риска следует распознать опасности и произвести оценку и расчет возможности снижения степени риска и передачи остаточного риска пользователю (см раздел 6) Существует множество методов и инструментов для выполнения этой задачи, некоторые из них приведены в настоящем стандарте В выборе метода или инструмента предпочтение большей частью отдается отрасли производства, компании или персоналу Выбор соответствующего метода или инструмента менее важен, чем сам производственный процесс Выгода от правильной оценки риска зависит от дисциплины производственного процесса больше, чем от точности результатов его оценки длительный и систематический подход приводит к снижению рисков от всех распознанных опасностей при учете всех элементов риска (см [3])

Перечень опасностей, приведенный в таблице 1. является результатом оценки рисков, связанных с ОЭО. на которое распространяется настоящий стандарт. Технические меры и информация для пользователя. приведенные в разделах 5 и 6. базируются на всесторонней оценке риска и действуют на распознанные опасности либо путем их ликвидации, либо путем снижения воздействия порождаемых ими рисков.

Примечание 2 — Внимание конструкторов должно быть сосредоточено на опасностях, которые могут иметь место на протяжении жизненного цикла станка Оценка риска учитывает риски как для оператора(ов), так и для других лиц, которые могут иметь доступ в опасную зону по условиям эксплуатации станка, вклкмая его обоснованно предсказуемое неправильное использование (см [3]) как при работе в автоматическом режиме, так и при необходимости вмешательства оператора (те при наладке/настройке, техническом обслуживании и ремонте)

Существенные опасности, охватываемые настоящим стандартом, перечислены в таблице 1.

Особое внимание следует уделять опасностям, имеющим место при наличии:

–    электрической опасности (напряжение на электродах):

–    огнеопасной диэлектрической жидкости (уровень, температура, обнаружение возгорания);

–    опасных веществ (удаление отходов, использованных электродов, диэлектрической жидкости, масленой суспензии, фильтров);

–    электромагнитного излучения (как направленного, так излучаемого в пространство см. IEC 61000-6-2 электромагнитная совместимость для иммунитета и IEC 61000-6-4 электромагнитная совместимость для эмиссий).

6

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Перечень существенных опасностей

5 Требования безопасности и/или меры защиты

     5.1 Общие требования

     5.2 Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных станков и систем

     5.3 Режимы работы

     5.4 Функции останова

     5.5 Особые требования

6 Информация для пользователей

     6.1 Общие положения

     6.2 Маркировка, знаки и предупреждающие надписи

     6.3 Руководство по эксплуатации

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий

ГОСТ ISO 28881-2016 Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)

INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION

ГОСТ

ISO 28881 — 2016

(ISC)

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ

СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков

СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

(ISO 28881:2013, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены в ГОСТ 1.0-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2-2015 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия. обновления и отмены»

Сведения о стандарте

1    ПОДГОТОВЛЕН Публичным акционерным обществом «Экспериментальный научно-исследовательский институт металлорежущих станков» (ПАО «ЭНИМС») на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного стандарта, указанного в пункте 5

2    ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3    ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 31 августа 2016 г № 90-П)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны no МК (ИСО 3166) 004—97

Код страны по МК (ИСО 3166) 004—97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Азербайджан

AZ

Азстандарт

Армения

AM

Минэкономики Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

GE

Грузстандарт

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Киргизия

KG

Кыргызстандарт

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Россия

RU

Росстандарт

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба «Туркменстандартлары»

Узбекистан

UZ

Узстандарт

Украина

UA

Минэкономразвития Украины

4    Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 28 июня 2017 г № 591-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 28881-2016 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2018 г.

5    Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 28881:2013 «Безопасность ме-таллообрабатывающихстанков. Станки электроэрозионные» («Machine tools—Safety—Electrodischarge machines». ЮТ), включая поправку Cor.1:2013.

Международный стандарт разработан Техническим комитетом ISO/TC 39 «Станки». Подкомитетом SC 10 «Безопасность».

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных меищуна-родных (региональных) стандартов соответствующие им межгосударственные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

6    ВВЕДЕН ВЗАМЕН ГОСТ EN 12957—2011

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном информационном указателе «Национальные стандарты». а текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www gost.ru)

© Стандартинформ. 2017

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен. тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ ISO 28881-2016

Таблица 1 — Перечень существенных опасностей и главных источников таких опасностей, связанных с электро-эрозионными станками

N

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

1

Механические опасности

1.1

Ускорение, замедление (кинетическая энергия элементов при управляемом или неуправляемом движении): рабочий ход. превышение заданных параметров, удар (толчок)

Движения элементов станка, повреждение цепи управления

Наладка/на-стройка и техобслуживание станка

У станка или вблизи него

От АЗ до А5

1.2

Режущие элементы, острые кромки раздавливание, разрезание

1.2.1 Зажим заготовки

Загрузка/ выгрузка. переориентация

Между зажимом и заготовкой

А1.А2. АЗ

12 2 Автоматическая смена заготов-ки/электрода

Механическая обработка заготовки замена электрода

Зона обработки заготовки/ перемещения электрода

1 2 3 Движущиеся части (т. е оси, вращающиеся элементы). повреждение цепи управления

Замена электро-

да/заготовки

вручную

Между заготовке й/электро-дом и частями станка

А1, А2. АЗ. В4

1.3

Перемещающиеся и или вращающиеся элементы: запутывание

Ручная или автоматическая замена эа-готоеки/электрода. вращение шпинделя или роликов для проволоки, повреждение цепи управления

Замена вручную или механически обрабатываемой заготовки/элек-трода и вращение шпинделя

1 4

Высокое давление впрыск или выброс жидкости

Выброс, утечка. сброс гидравлической/ пневматической системы

Наладка/на-стройка. обработка и техобслуживание

У станка или вблизи него

А4

15

Шероховатая или скользкая поверхность поскальзыва-ние.спотыкание и падение лиц (имеющих отношение к станку)

Выброс или утечка жидкости или смазки, волочение уложенных на полу или небрежно соединенных кабелей

Во время и после обработки и техобслуживания

Рабочие емкости. доступ к которым возможен, скользкий пол и высокая рабочая позиция, зона вокруг станка

А6

1.6

Потеря устойчивости:

–    неуравновешенный станок или его детали;

–    детали станка, закрепленные несоответственно.

–    станок или его части, поднимаемые краном.

–    транспортировка с перегрузкой

Удар и ловушка, сдавливание при наклоне или падении станка

Сборка, транспортирование, установка и осмотр станка

У станка или вблизи него

А9

7

Продолжение таблицы 1

N»*>

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

2

Электрические опасности

2.1

Токоведущие части (прямой контакт), удар лиц током, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с заготов-кой/электродом, проводом/тококон-туром и с незащищенными цепями управления

Процесс контроля, настройки и техобслуживания

Установка

заготовки,

электродов,

техоснастки

81. В2

2.2

Части, попавшие под напряжение из-за неполадок (непрямой контакт): поражение лиц электротоком, воздействие на медицинские импланты.нервный шок

Контакт с частями станка, не токоведущими в условиях нормальной работы

Техническое и рабочее обслуживание генератора и станка, включая уход

У станка или вблизи него; изоляция электрического кабеля и оборудования

В1. ВЗ

3

Термические опасности (не относящиеся к самому процессу ЭЭО)

4

Опасности, вызываемые шумом

4.1

Производственный процесс (жидкостные насосы, перемещающиеся или вращающиеся части свистящая пневматика): повреждение и потеря слуха и другой физиологический дискомфорт

Эмиссия опасного шума от ЭЭО или вспомогательных устройств

Операции настройки, очистки, техобслуживание. ремонтные работы

У станка или вблизи него, или вспомогательных средств

С1

5

Опасности, вызываемые вибрацией (не связанной с ЭЭО)

6

Опасности, вызываемые излучениями:

6.1

Электромагнитное излучение вредное воздействие на элементы, обеспечивающие надежность цепи управления и медицинских имплантов

Опасное излучение в непосредственной близости от рабочей зоны

В процессе работы и наладки/на-стройки станка

Вблизи станка/ вспомогательных устройств

В4, В5, В6

7

Опасности, порождаемые материалами/веществами

7.1

Вдыхание вредных жидкостей, газов, дымки, пыли или контакт с ними

Условия вблизи станка, созданные выбросом диэлектрической жидкости, моросью, испарениями, дымкой, пылью ит. д

Электроэрозион-ная обработка, наладка/на-стройка, техобслуживание и удаление станка

У станка или вблизи него

От D1 ДО D4

7.2

Возгорание или взрыв

Опасность возгорания из-за частиц огнеопасного газа, дымки. ПЫЛИ

Процесс элек-троэрозионной обработки

У рабочего бака, в рабочей зоне и около машины

От D4 до D12

8

Эргономические опасности:

8 1

Особые потребности, вызванные пренебрежением эргономическими принципами

Нездоровая поза или чрезмерные усилия, требующие конструировать станок в соответствии с эргономикой

Установка/ удаление электро-да/заготовки на станок/со станка или системы ОЭО

На позиции оператора

EN 614-1 EN 614-2

ГОСТ ISO 28881-2016

Окончание таблицы 1

Вид опасности

Потенциально опасное действие

Вид деятельности

Опасная зона

Ссылка на таблицу 3

9

Опасности, связанные с окружающей средой, в которой эксплуатируется

станок

9 1

Электромагнитные помехи внешние воздействия на электрооборудование

Неправильная работа самого станка или электрооборудования, сбой цепи управления

Станок в процессе работы, наладки/ настройки. техобслуживания

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

В4

10

Комбинация опасностей

10.1

Потеря внешнего энергоснабжения. восстановление подачи энергии после перерыва

Сбой из-за потери энергии на самом станке и/или на электро/пневмообо-рудовании, механических зажимах, перемещающихся или вращающихся элементах станка под действием остаточных сил (инерции. гравитации)

Любые действия вблизи станка

Вблизи станка или любых его подвижных элементов

Е1.Е2. ЕЗ

а) Перечень опасностей из ISO 12100, таблица В 1.

5 Требования безопасности и/или меры защиты

5.1    Общие требования

ОЭО и системы ЭЭО должны соответствовать требованиям безопасности и снабжаться соответствующими мерами защиты, а также проверяться на соответствие указаниям настоящего раздела. Их конструкция должна отвечать принципам ISO 12100 для соответствующих опасностей, кроме незначительных. которые не являются предметом рассмотрения настоящего стандарта.

Анализ выхода из строя различных компонентов станка, включая сбой системы управления, является частью процесса оценки риска (см. ISO 13849-1). Требования надежности функций безопасности на выполнимых уровнях в соответствии с ISO 13849-1 (см. 5.2).

5.2    Относящиеся к безопасности элементы систем управления для электроэрозионных

станков и систем

а) Обеспечивающие надежность элементы конструкции и программного обеспечения: в целях настоящего стандарта к таковым относятся отвечающие за надежность системы управления все входные и основные выходные сигналы. Началом элементов, отвечающих за надежность системы управления, служит точка, в которой инициируется входной сигнал (например, выключатель, осуществляющий активацию системы), а концом — выходной сигнал, отключающий подачу энергии (например, главный рубильник). Функции безопасности систем управления должны выполняться за счет использования относящихся к безопасности элементов, конструкция и использование которых соответствуют ISO 13849-1. Если активированные функции безопасности оснащены остановом категории 2 по IEC 60204-1, то для предотвращения неожиданного пуска или перемещения осей в соответствии с ISO 14118, то требуется оснащать автоматический мониторинг остановом также категории 2.

Функции безопасности: обеспечивающие безопасность элементы системы управления должны соответствовать требованиям уровня исполнения и категории по ISO 13849-1 в соответствии с перечнем таблицы 2. Дополнительная информация дана в приложении D.

9

Таблица 2 — Необходимый уровень качества/эффективности связанных с безопасностью элементов систем управления для электроэрозионных станков и систем

Функции безопасности

Ссылка на раздел. подраздел

Должный уровень исполнения (PLf) ISO 13849-1

Ссылка на таблицу з

Управление движением посредством устройства «пуск-остановка» или электронного маховичка

PLfb

АО

Управление движением посредством надежного мониторинга за снижением скорости

5 3 22

PLfC

АЗ

Блокировка перемещаемых ограждений устройства смены инструмента

Кат 3. PLrc

А1. А2. АЗ. В2

Безопасный рабочий останов в соответствии с IEC 61800-5-2

5.4.1

PLfC

В6

Пуск, остановка, автоматический повторный пуск процесса обработки

PLrb

ЕЗ

Блокировка перемещаемых ограждений ОЭО

а>

Кат 3.

А1. А2. АЗ. В2

Управление движением/электроприводом посредством вспомогательных устройств

5 3 22 5323

PLfC

АЗ

Ограничение времени для настройки режима разряда

5323

PLfC

А1. А2. АЗ, В2

Выбор режима

531

Аварийная остановка

542

Вспомогательные устройства

5 322 5323

Кат 3. PL,c

АЗ

Мониторинг уровня/температуры огнеопасной диэлектрической жидкости

ь>

PLfC

D6, D7, D8

Обнаружение возгорания

D10

а * Функции блокировки перемещаемых ограждений, электрочувствительного защитного оборудования (ESPE) (ЭЗО) или других средств защиты ОЭО с опасными движениями и напряжением > 25 В для подзарядки (а с) или > 60 В для разряда (d с.) (при использовании источников тока, безопасность которых соответствует IEC 61558-1).

Ы Устройство обнаружения возгорания является защитной мерой, которая в совокупности с мониторингом уровня и температуры огнеопасной диэлектрической жидкости предназначена предотвращать возгорание из-за ошибок персонала

Функции связанных с безопасностью элементов, определенные выше, должны подтверждаться экспертизой схемы соединения и практической проверкой (см. ISO 13849-2).

5.3 Режимы работы

5.3.1 Выбор режима работы

Выбор режима работы должен осуществляться как при помощи выключателя, так и другими эквивалентными средствами, пригодными в рамках использования обычного режима для обычного оператора. Если требуются какие-либо ограничения для оператора, то код допуска должен быть годен и для доступа к режиму наладки/настройки (см. 6.3.3). Выбор режима разрешается производить только за пределами рабочей зоны. Он не должен вызывать пуск оборудования. Необходимо предусматривать указатель выбранного режима (т. е. позицию выбора, положение светового индикатора или указатель на дисплее). Выбранный режим утверждается как единственный, действующий на какое-то определенное время в соответствии с ISO 12100, 6.2.11.10 и IEC 60204-1,9.2.3.

ГОСТ ISO 28881-2016

5.3.2 Защитные меры, относящиеся к рабочим режимам

5.3.2.1    Автоматический режим

Прежде, чем включать автоматический режим работы, следует поставить устройство выбора режима в позицию «автоматический режим», защитные ограждения — в положение «закрыто», а прочие средства защиты — в защитные условия (например, блокировку ограждений и детектор возгорания привести в готовность на случай использования огнеопасной диэлектрической жидкости).

5.3.2.2    Режим наладки/настройки

В режиме наладки/настройки напряжение электрического разряда на элементах, которых может коснуться человек, в соответствии с IEC 60204-1. 9.2.4 должно ограничиваться следующими величинами: S 25 В при подзарядке и < 60 В при разряде (при использовании источника тока, безопасность которого соответствует IEC 61558-1).

Скорость перемещения осей должна соблюдаться на уровне, соответствующем режимам наладки/настройки (например, измерительного цикла путем соприкосновения заготовки со щупом или электродом, контроля перемещения заготовки и/или электрода при использовании устройств смены заготовки и/или электрода, впрыску или отсосу средств промывки и проведения сушки для контроля числовых программ).

При открытии ограждений скорость перемещения осей не должна превышать 2 м/мин и должна быть под непрерывным контролем (см. таблицу 2). Перемещение осей следует контролировать:

–    устройством управления (вручную) луском/остановкой;

–    вспомогательным устройством (ручного управления) совместно с кнопкой пуска:

–    электронным маховичком.

Для перемещений со скоростями в интервале от 2 до 15 м/мин при открытых защитных ограждениях средства защиты должны быть в состоянии предотвращать проникновение в рабочую зону верхними конечностями оператора или других лиц. имеющих доступ к ОЭО:

–    устройством управления луском/остановом совместно со вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    электронным маховичком совместно с вспомогательными устройствами (см. таблицу 2);

–    средствами предотвращения доступа в опасную зону (например, световой завесой, лазерным сканером, устройством двуручного управления).

Остановка путем отключения вспомогательного устройства должна производиться безопасным рабочим остановом, соответствующим IEC 61800-5-2. Минимальная дистанция должна соблюдаться в соответствии с IS013855.

Для осей вращения со скоростью до 50 об/мин при открытых ограждениях вращение возможно только при управлении непосредственным воздействием вручную.

В режиме наладки/настройки линейная скорость перемещения осей более 15 м/мин и скорость вращения более 50 об/мин не допустима.

5.3.2.3    Режим настройки разряда

Эксплуатация ОЭО при проведении специфических операций (например, настройки вертикального проводника, отсасывания выхлопного воздуха, регулировки диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки) при открытых ограждениях и электрическом напряжении в интервале от 60 до 350 В в процессе разрядки или от 25 до 100 В при подзарядке должно быть возможным только при выполнении следующих мер защиты:

а) режим настройки разряда при автоматическом режиме обработки:

–    закрыть ограждения и поставить ключ на автоматический режим;

–    нажать кнопку пуска для запуска автоматического режима;

–    включить режим настройки разряда, визуальные и звуковые аварийные сигналы для активации в течение не более 2 минут. После этого режим настройки разряда должен автоматически отключиться;

–    нажать кнопку одноручного устройства сопровождения рабочего процесса и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

–    открыть ограждения для выполнения операции настройки разряда (устройств выравнивания вертикального электрода, отсоса выхлопного воздуха, сброса диэлектрической жидкости, визуального контроля процесса обработки и т. д );

–    максимум через 2 минуты после этого режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, а визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы. Для продолжения авто-

11

матически остановленной операции следует закрыть защитные ограждения, перевести переключатель назад на автоматический режим и снова нажать кнопку пуска;

–    если после закрытия защитных ограждений переключатель будет возвращен в автоматический режим до истечения двух минут, то автоматический процесс будет продолжаться без перерыва;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня;

Ь) режим настройки разряда в процессе наладки/настройки режима обработки;

–    поставить переключатель на режим настройки разряда для активации визуальных и звуковых аварийных сигналов максимум в течение двух минут;

–    по прошествии этого времени режим настройки разряда должен быть автоматически отключен;

–    нажать кнопку одноручного устройства выполнения операции и держать ее в нажатом состоянии в продолжение режима настройки разряда;

• выполнить операцию настройки разряда при наклоне или при подаче;

–    отключить устройства, обеспечивающие выполнение режима настройки разряда;

–    максимум через две минуты режим настройки разряда должен быть автоматически отключен, визуальные и звуковые аварийные сигналы — дезактивированы, все операции должны быть выведены из действия системой управления;

–    для продолжения операции настройки необходимо вернуть переключатель на позицию «режим настройки»;

–    в случае использования при настройке режима разряда огнеопасной диэлектрической жидкости следует держать в активированном состоянии детекторы возгорания для отключения напряжения разряда при обнаружении огня.

В руководстве по эксплуатации должна быть информация для оператора о необходимости иметь знания и инструкции по специфическим электрическим опасностям; для этой цели у него должно быть в наличии соответствующее письменное разрешение на работу стоковедущими элементами (см. 6 3.2.2).

5.4 Функции останова

5.4.1    Оперативный останов

Функция оперативного останова, приводимая в действие остановом, должна быть предусмотрена для любого режима работы. Всякий раз. когда активируется функция оперативного останова, подача энергии к приводам осей, устройству зажима заготовки и к оборудованию числового управления не требует отключения (см. рисунок А.5 и ISO 12100. 6.2.11.3).

Устройство отключения должно располагаться поблизости от каждого устройства пуска или сопровождения (см. ISO 12100. 6.2.11.8).

5.4.2    Аварийный останов

ОЭО и системы должны быть оборудованы одним или более устройствами управления аварийным остановом, соответствующими IEC 60204-1. 9 2.5.4 2. ISO 12100, 6.3.5.2 и ISO 13850.

Функции аварийного останова должны иметь категорию1 по IEC 60204-1.9.2.2. отключать энергию обработки электричеством, останавливать перемещение главных и вспомогательных осей и электрические. механические, гидравлические и пневматические приводы.

Для ОЭО и систем без осей с ЧПУ (например, с единственной рабочей осью, включая электромеханические устройства планетарного перемещения или станки для сверления электрическим разрядом) применим останов категории 0 по IEC 60204-1,9.2.2.

Устройствами аварийного останова должна быть оборудована каждая рабочая позиция, где опасная ситуация должна быть опознана и предотвращена оператором или другим персоналом, например:

–    на главной панели управления;

–    на переносном пульте управления, если иные устройства аварийного останова находятся на расстоянии более 900 мм от оператора (см ISO 13857. таблица 5);

• на позиции загрузки или выгрузки заготовки/электрода. если они отделены от основной позиции оператора.

ГОСТ ISO 28881-2016

Содержание

1    Область применения………………………………………………………..1

2    Нормативные ссылки………………………………………………………..1

3    Термины и определения………………………………………………………4

4    Перечень существенных опасностей…………………………………………….6

5    Требования безопасности и/или    меры защиты……………………………………..9

5.1    Общие требования………………………………………………………9

5.2    Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных

станков и систем…………………………………………………………..9

5.3    Режимы работы………………………………………………………..10

5.4    Функции останова………………………………………………………12

5.5    Особые требования……………………………………………………..13

6    Информация для пользователей………………………………………………20

6.1    Общие положения………………………………………………………20

6.2    Маркировка, знаки и предупреждающие надписи……………………………….20

6.3    Руководство по эксплуатации………………………………………………20

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем………………..24

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии……………………………33

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев .    34

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании

оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня

эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения……….42

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

межгосударственным стандартам…………………………………..44

Библиография……………………………………………………………..46

Введение

Настоящий стандарт разработан как гармонизированный стандарт для обеспечения соответствия с требованиями существенной безопасности Директив по машинам и связанными с ними регламентами EFTA.

Настоящий стандарт является стандартом типа «С» в соответствии с ISO 12100.

В разделе «Область применения» настоящего стандарта отражены касающиеся машин и механизмов электроэрозионных станков и проистекающие от них опасности, опасные ситуации и опасные случаи. Оборудование для электроэрозионной обработки и системы должны разрабатываться в соответствии с принципами ISO 12100 для опасностей, не являющихся предметом настоящего стандарта.

Если требования настоящего стандарта типа «С» отличаются от требований, устанавливаемых стандартами типов «А» или «В», то требования данного стандарта обладают преимуществом для всех машин, которые должны проектироваться и изготовляться по требованиям данного стандарта типа «С».

Настоящий стандарт в соответствии с ISO 13849-1 устанавливает уровень исполнения и категории надежности связанных с безопасностью частей системы управления и оборудования для электроэрозионной обработки.

Требования настоящего стандарта касаются конструкторов, производителей, поставщиков и импортеров машин, описанных в «Области применения».

Настоящий стандарт включает также перечень пунктов информации, которые производитель должен предоставить пользователю.

IV

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Безопасность металлообрабатывающих станков СТАНКИ ЭЛЕКТРОЭРОЗИОННЫЕ

Safety of machine tools Electrodischarge machines

Дата введения — 2018—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет требования безопасности и/или меры защиты, применимые к оборудованию для электроэрозионной обработки и системам, таким как:

–    управляемые вручную копировально-прошивочные электроэрозионные станки для тонкого фрезерования и сверления;

–    управляемые ЧПУ электроэрозионные вырезные станки.

Требованиями безопасности должны руководствоваться лица, принявшие на себя проектирование. создание, представление и/или поставку такого оборудования.

Настоящий стандарт включает также информацию, которую производитель должен предоставить пользователю.

Настоящий стандарт неприменим на оборудование для обработки дуговой эрозией и электрохимического оборудования.

Настоящий стандарт принимает в расчет только подтвержденное использование перечисленного оборудования по назначению, как и его прогнозируемое неправильное применение в цехах с нормальными условиями окружающей среды, при отсутствии взрывоопасной атмосферы, включая транспортировку. установку, наладку, техническое обслуживание, ремонт и демонтаж для перемещения и установки в другом месте оборудования и систем для электроэрозионной обработки (ЭЭО).

Настоящий стандарт применим также к вспомогательным устройствам, необходимым для проведения ЭЭО.

Настоящий стандарт охватывает все существенные опасности, опасные случаи и ситуации, связанные с оборудованием и системами для ЭЭО. где они используются по назначению, а также для иного применения при условии, что оно предсказуемо обосновано пользователем (см. раздел 4).

Настоящий стандарт предназначен для применения к машинам, произведенным после даты его опубликования.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы датированные и недатированные ссылки на мехщународ-ные стандарты, обязательные для применения. При недатированных ссылках действительно последнее издание приведенного стандарта, включая все его изменения.

ISO 3746, Acoustics — Determination of sound power levels of noise sources using sound pressure — Survey method using an enveloping measurement surface over a reflecting plane (Акустика. Определение уровней звуковой мощности источников шума, по звуковому давлению. Контрольный метод с использованием огибающей поверхности измерения над плоскостью отражения)

ISO 4413. Hydraulic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Гидравлика. Общие правила и требования безопасности систем и их компонентов)

Издание официальное

ISO 4414. Pneumatic fluid power — General rules and safety requirements for systems and their components (Пневматика. Общие правипа и требования безопасности систем и их компонентов)

ISO 4871. Acoustics — Determination and verification of noise emission values of machinery and equipment (Акустика. Определение и проверка шума машин и оборудования)

ISO 11202. Acoustics — Noise emitted by machinery and equipment — Determination of emission sound pressure levels at a work station and at other specified positions applying approximate environmental corrections (Акустика. Шум, издаваемый машинами и оборудованием. Измерение уровней звукового давпения на рабочем месте и в других установпенных точках с применением прибпиженных поправок на воздействие окружающей среды)

ISO 11688-1. Acoustics — Recommended practice for the design of low-noise machinery and equipment — Part 1. Planning (Акустика. Рекомендуемая практика проектирования машин и оборудования с уменьшенным уровнем производимого шума. Часть 1. Планирование)

ISO 12100-2010. Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction (Безопасность машин. Общие принципы расчета. Оценка рисков и снижение рисков)

ISO 13849-1:2006. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Pari 1: General principles for design (Безопасность машин. Эпементы систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 1. Общие принципы проектирования)

ISO 13849-2:2003. Safety of machinery — Safety-related parts of control systems — Part 2:Validation (Безопасность машин. Детапи систем управления, связанные с обеспечением безопасности. Часть 2. Валидация)

ISO 13850. Safety of machinery — Emergency stop — Principles for design (Безопасность машин. Аварийный останов. Принципы проектирования)

ISO 13855. Safety of machinery — Positioning of safeguards with respect to the approach speeds of parts of the human body (Безопасность машин. Позиционирование защитного оборудования с учетом скорости сближения частей человеческого тела)

ISO 13857:2008, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (Безопасность машин. Безопасные расстояния для предотвращения доступа верхних и нижних конечностей в опасные зоны)

ISO 14118, Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин Предупреждение неожиданных пусков)

ISO 14122-1. Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Pari 1: Choice of fixed means of access between two levels (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 1. Выбор стационарных средств доступа между двумя уровнями)

ISO 14122-2, Safety of machinery — Permanent means of access to machinery — Part 2: Working platforms and walkways (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 2. Рабочие платформы и мостики)

ISO 14122-3:2001. Safety of machinery — Pennanent means of access to machinery — Pari 3: Stairs, stepladders and gard-rails (Безопасность машин. Постоянные средства доступа к машинам. Часть 3. Трапы, приставные лестницы и перила)

IEC 60204-1:2009. Safety of machinery — Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements (Безопасность машин и механизмов. Электрооборудование промышленных машин. Часть 1. Общие требования)

IEC 60529. Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) (Степени защиты, обеспечиваемые корпусами (Код IP))

IEC 61000-6-2. Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-2: Generic standards — Immunity for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-2. Общие стандарты. Невосприимчивость к промышленной окружающей среде)

IEC 61000-6-4:2005, Electromagnetic compatibility (EMC) — Part 6-4: Emission standard for industrial environments (Электромагнитная совместимость. Часть 6-4. Стандарт на излучение для окружающей среды промышленных предприятий)

IEC 61310-1, Safety of machinery — Indication, marking and actuating — Part 1: Requirements for visual, acoustic and tactile signals (Безопасность машин. Индикация, маркировка и запуск. Часть 1. Требования к визуальным, звуковым и осязаемым сигналам)

IEC 61310-2. Safety of machinery — Indication, marking and actuation — Part 2: Requirements for marking (Безопасность машин — Указание, маркировка и обслуживание — Часть 2: Требования к маркировке)

2

ГОСТ ISO 28881-2016

IEC 61558-1. Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products — Part 1: General requirements and tests (Трансформаторы силовые, блоки питания и аналогичные изделия. Часть 1. Общие требования и испытания)

IEC 61800-5-2:2007, Adjustable speed electrical power drive systems — Part 5-2: Safety requirements — Functional (Системы силовых электрических приводов с регулируемой скоростью. Часть Ъ-2 Функциональные требования безопасности)

EN 2. Classification of fires (Классификация пожаров)

EN 54-1, Fire detection and fire alarm systems — Part 1: Introduction (Обнаружение пожара и пожарные сигнализации. Часть 1. Введение)

EN 349. Safety of machinery — Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body (Безопасность машин. Минимальные расстояния для предотвращения защемления частей человеческого тела) EN 614-1.Safety of machinery — Ergonomic principles — Part 1: Terminology, definitions and general principles (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 1. Терминология и общие принципы)

EN 614-2, Safety of machinery — Ergonomic design principles — Part 2: Interactions between the design of machinery and work tasks (Безопасность машин. Эргономические принципы проектирования. Часть 2. Взаимосвязь между конструкцией машин и рабочими задачами)

EN 626-1, Safety of machinery — Reduction of risks to health from hazardous substances emitted bymachinery — Part 1: Principles and specifications for machinery manufacturers (Безопасность машин. Снижение риска для здоровья, вызываемого вредными веществами, выделяемыми машинами. Часть 1. Принципы и технические требования для изготовителей машин)

EN 953:2009. Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and movable guards (Безопасность машин. Защитные ограждения. Общие требования по конструированию и изготовлению неподвижных и перемещаемых ограждений)

EN 1037:2008. Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up (Безопасность машин. Предотвращение неожиданного повторного пуска)

EN 1088:1995, Safety of machinery — Interlocking devices associated with guards — Principles for design and selection (Безопасность машин. Блокировочные устройства, связанные с ограждениями. Принципы для проектирования и выбора)

EN 12198-1, Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 1: General principles (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 1. Основные принципы)

EN 12198-2. Safety of machinery -Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 2: Radiation emission measurement procedures (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 2. Процедуры измерения радиационной эмиссии)

EN 12198-3. Safety of machinery — Assessment and reduction of risks arising from radiation emitted by machinery — Part 3: Reduction of radiation by attenuation or screening (Безопасность машин и механизмов — Оценка и снижение рисков, возникающих из-за излучений, испускаемых машинами — Часть 3. Снижение уровня радиации путем ослабления или экранирования)

EN 62226-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 1: General (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 1: Общие положения)

EN 62226-2-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 2-1:Exposure to magnetic fields -2D models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутренних электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 2-1. Противодействие магнитным полям — Модели в формате 2D)

EN 62226-3-1, Exposure to electric or magnetic fields in the low and intermediate frequency range — Methods for calculating the current density and internal electric field induced in the human body — Part 3-1: Exposure to electric fields — Analytical and 2D numerical models (Противодействие электрическим и магнитным полям в низко- и среднечастотном диапазоне — Методы расчета плотности потока и внутрен-

3

них электрических полей, индуцируемых в теле человека — Часть 3-1. Противодействие электрическим полям — Аналитические и цифровые модели в формате 2D)

EN 62311. Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictions for electromagnetic fields (0 Hz — 300 GHz) (Оценка электронного и электрического оборудования с точки зрения ограниченности сопротивляемости человека электромагнитным полям (от 0 до 300 Ггц))

CISPR 11. Industrial, scientific and medical equipment — Radio-frequency disturbance characteristics — Limits and methods of measurement (Промышленное, научное и медицинское оборудование — Свойства радиочастотных возмущений — Предельные значения и методы измерения)

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины и определения no ISO 12100 и ISO 13849-1. а также следующие термины с соответствующими определениями:

3.1    цепь управления (control circuit): Схема, используемая для управления машиной, в том числе для мониторинга.

Примечание —Для электрооборудования см IEC 60204-1. 3 8

3.2    система управления машиной (machine control system): Система, которая реагирует на входные сигналы, поступающие от элементов машины, от оператора, от оборудования наружного контроля или от любой их комбинации и генерирует выходные сигналы, обеспечивающие работу машины в заданном режиме, как это определено в ISO 13849-1, 3.1.32.

3.3    диэлектрическая жидкость (dielectric fluid): Не обладающее электропроводностью средство для повышения эффекта электроэрозии путем удаления отходов и охлаждения заготовки/электрода.

3.4    емкость для хранения диэлектрической жидкости (dielectric fluid container): Система резервуаров для хранения диэлектрической жидкости при условиях, подходящих для электроэрозионных машин.

Пример — фильтрование и охлаждение.

3.5    оборудование для электроэрозионной обработки; ОЭО (EDM equipment): Станки, включающие все узлы, необходимые для процесса ЭЭО.

Пример — генератор, цепь управления и емкость для хранения диэлектрической жидкости.

3.6    система электроэрозионной обработки (EDM system): Совокупность ОЭО и других машин или устройств, созданных, объединенных и управляемых так. чтобы они функционировали как единое целое.

3.7    устройство для замены электродов (electrode hanger): Встроенный в станок механизм, предназначенный для замены ранее вставленного электрода на другой.

Примечание — Устройства для замены электродов рассчитаны на то. чтобы дать возможность оператору производить установку/удаление электродов, находясь за пределами рабочей зоны

3.8    электроэрозионная обработка; ЭЭО ((electro-discharge machining (EDM)): Любой процесс обработки. основанный на искровой эрозии.

3.9    электромагнитная совместимость; ЭМС (electro-magnetic compatibility (ЕМС)): Способность электромагнитного оборудования и систем удовлетворительно функционировать в электромагнитном окружении, не вызывая электромагнитных возмущений, невыносимых для чего-либо в этой окружающей среде.

3.10    электронный маховичок (electronic handwheel): Приводимое в действие вручную устройство управления, инициирующее и поддерживающее движение осей станка путем подачи электронных импульсов управления в СЧПУ.

3.11    вспомогательное устройство (enabling device): Дополнительное, вручную приводимое в действие устройство, используемое совместно с органом пуска, позволяющее машине выполнять свою функцию при непрерывной активации.

3.12    огнеопасная диэлектрическая жидкость (flammable dielectric fluid): Применяемая в ЭЭО жидкость, характеризующаяся относительно легкой воспламеняемостью и способностью поддерживать горение.

ГОСТ ISO 28881-2016

3.13    точка возгорания (flash point): Минимальная температура, при которой диэлектрическая жидкость, используемая при электроэрозионной гравировке, выделяет горючего газа или пара в количестве. достаточном для возникновения и поддержания горения.

3.14    генератор (generator): Узел станка, предназначенный для преобразования электрической энергии, подаваемой в ОЭО или систему в целях ЭЭО.

3.15    опасная электроэрозионная энергия (hazardous electric discharge power): Электроэнергия, используемая для выполнения обработки электроэрозионным методом, превышающая уровень вольтажа (напряжения), допустимый для контакта с персоналом.

3.16    удерживающее управляющее устройство (hold-to-run control device): Управляющее устройство с удержанием, которое инициирует и поддерживает функционирование машины.

3.17    электроэнергия для обработки (electric machining power): Электрическая энергия, подаваемая в станки или системы для ЭЭО и преобразуемая посредством генератора в особый вид электроэнергии. служащей рабочим инструментом, подаваемая к проволочному электроду/заготовке для выполнения процесса обработки путем электротермического удаления материала.

3.18    среднее время наработки на опасный отказ (mean time to dangerous failure. MTTFd): Ожидаемое среднее время наработки до наступления опасного отказа (ISOI3849-1, 3.1.25).

3.19    числовое программное управление (numerical control), компьютеризированное числовое программное управление (computerized numerical control): Автоматическое управление процессом при помощи устройств, действующих на основе цифровых данных, вводимых перед началом операции (см. [2]. определение 2.11).

3.20    режим работы (operating mode): Совокупность метода и условий работы станка.

3.20.1    автоматический режим (automatic mode): Режим работы, в котором для выполнения запрограммированных последовательных операций используется числовое программное управление при защитном ограмадении, находящемся в закрытом положении до остановки процесса программой или оператором.

Примечание 1 — Термин равнозначен с термином режим механической обработки

Примечание 2 — Автоматический режим может включать и автоматический ввод программ

3.20.2    режим наладки/настройки (setting mode): Режим, в котором не производится подача энергии привода, оператором осуществляется наладка/настройка станка для выполнения последующей обработки.

Примечание — Измерительный цикл (те контакт заготовки со щупом или электродом), контроль перемещения заготовки и/или электрода, замена электрода/ заготовки, контроль/оптимизация впрыскивания или отсасывания струи, работа без СОЖ и т д — все эти процедуры являются частью режима наладки/настройки (см 5 3 2 2)

3.20.3    режим настройки разряда (discharge alignment mode): Режим специфической настройки используемой энергии разряда, при котором защитные ограждения оборудования для ЭЭО временно открыты, а задействованы альтернативные меры защиты.

Пример — Оборудование для выхлопа отработанного воздуха, устройства для промывки струей диэлектрической жидкости, т. о. настройка по вертикали — проверка соосности такого оборудования; визуальный контроль процесса обработки.

3.21    уровень эффективности защиты (performance level. PL): Дискретный уровень, используемый для определения способности элементов систем управления, связанных с обеспечением безопасности. осуществлять функцию безопасности в прогнозируемых условиях (ISO 13849-1.3.1.23).

3.22    экранирование (shielding): Установка механической преграды или ограждения из соответствующего материала, предназначенное ослаблять эмиссию/лроникновение переменного электромагнитного поля в определенную зону.

3.23    процесс электроэрозионной обработки (EDM process): Ограниченный во времени и случайно распределенный в пространстве процесс снятия материала в диэлектрической жидкости путем эрозии, производимой электрическим разрядом меходу двумя электродами.

Примечание — Из двух упомянутых электродов один служит инструментом, другой представляет собой заготовку

3.24    электроэрозионное фрезерование штампов (EDM die sinking): Удаление материала при помощи искровой эрозии для производства различных профилей.

5

Примечание — Профили могут быть вогнутыми, выпуклыми или образовывать призматическое отверстие

3.25    электроэрозионное сверление (EDM drilling): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода плоской формы для образования в заготовке прямых отверстий.

3.26    электроэрозионная резка проволочным электродом (EDM wire cutting): Удаление материала при помощи искровой эрозии с применением электрода в виде проволоки или тонкого прутка для образования в заготовке призматических отверстий.

3.27    рабочая зона (work area): Пространство вокруг станка, на котором происходит процесс ЭЭО.

3.28    устройство для смены заготовки (workpiece changer): Механизм, являющийся частью станка. служащий для загрузки заготовки, или отдельное приспособление (например, поддон) для установки новой заготовки и удаления предыдущей.

3.29    рабочая емкость (work tank): расположенный вблизи рабочей зоны резервуар для хранения диэлектрической жидкости, используемой в процессе ЭЭО.

4 Перечень существенных опасностей

В разделе перечислены все существенные опасности, опасные ситуации и случаи в той мере, в какой они касаются настоящего стандарта, определяющего оценку риска сточки зрения его значимости для рассматриваемых типов станков, а также необходимые действия для устранения или снижения такого риска.

Примечание 1 — Для всесторонней оценки степени риска следует распознать опасности и произвести оценку и расчет возможности снижения степени риска и передачи остаточного риска пользователю (см раздел 6) Существует множество методов и инструментов для выполнения этой задачи, некоторые из них приведены в настоящем стандарте В выборе метода или инструмента предпочтение большей частью отдается отрасли производства, компании или персоналу Выбор соответствующего метода или инструмента менее важен, чем сам производственный процесс Выгода от правильной оценки риска зависит от дисциплины производственного процесса больше, чем от точности результатов его оценки длительный и систематический подход приводит к снижению рисков от всех распознанных опасностей при учете всех элементов риска (см [3])

Перечень опасностей, приведенный в таблице 1. является результатом оценки рисков, связанных с ОЭО. на которое распространяется настоящий стандарт. Технические меры и информация для пользователя. приведенные в разделах 5 и 6. базируются на всесторонней оценке риска и действуют на распознанные опасности либо путем их ликвидации, либо путем снижения воздействия порождаемых ими рисков.

Примечание 2 — Внимание конструкторов должно быть сосредоточено на опасностях, которые могут иметь место на протяжении жизненного цикла станка Оценка риска учитывает риски как для оператора(ов), так и для других лиц, которые могут иметь доступ в опасную зону по условиям эксплуатации станка, вклкмая его обоснованно предсказуемое неправильное использование (см [3]) как при работе в автоматическом режиме, так и при необходимости вмешательства оператора (те при наладке/настройке, техническом обслуживании и ремонте)

Существенные опасности, охватываемые настоящим стандартом, перечислены в таблице 1.

Особое внимание следует уделять опасностям, имеющим место при наличии:

–    электрической опасности (напряжение на электродах):

–    огнеопасной диэлектрической жидкости (уровень, температура, обнаружение возгорания);

–    опасных веществ (удаление отходов, использованных электродов, диэлектрической жидкости, масленой суспензии, фильтров);

–    электромагнитного излучения (как направленного, так излучаемого в пространство см. IEC 61000-6-2 электромагнитная совместимость для иммунитета и IEC 61000-6-4 электромагнитная совместимость для эмиссий).

6

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Перечень существенных опасностей

5 Требования безопасности и/или меры защиты

     5.1 Общие требования

     5.2 Относящиеся к безопасности элементы системы управления для электроэрозионных станков и систем

     5.3 Режимы работы

     5.4 Функции останова

     5.5 Особые требования

6 Информация для пользователей

     6.1 Общие положения

     6.2 Маркировка, знаки и предупреждающие надписи

     6.3 Руководство по эксплуатации

Приложение А (справочное) Примеры станков и схемы действия их систем

Приложение В (обязательное) Измерение шумовой эмиссии

Приложение С (справочное) Правила защиты от возгорания для особых региональных случаев

Приложение D (справочное) Руководящие указания по оценке риска при использовании оборудования и систем для ЭЭО с целью определения требуемого уровня эффективности защиты, а, при необходимости, и категории исполнения

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов межгосударственным стандартам

Библиография

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий