НАЦИОНАЛЬНЫМ С ТА Н ДА Р Т РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ
ГОСТР
исо/тс
10303-1123—
2014
Системы автоматизации производства и их интеграция
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1123 Прикладной модуль Определение документа
ISO/TS 10303-1123:2004 Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 1123: Application module:
Document definition (IDT)
Издание официальное
Москва
Стандартинформ
2015
Предисловие
1 ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык документа, указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»
3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 5 сентября 2014 г. № 984-ст
4 Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1123:2004 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1123. Прикладной модуль. Определение документа» (ISO/TS 10303-1123:2004 «Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 1123: Application module: Document definition»).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА
5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
Правила применения настоящего стандарта установлены в ГОСТ Р 1.0-2012 (раздел 8). Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок – в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования – на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (gost.ru)
© Стандартинформ, 2015
Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии
=> – объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом
объекта, наименование которого следует после этого символа;
<= – объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта,
наименование которого следует после этого символа;
= – строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип
данных ограничен списком выбора или значением;
\ – выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;
* – один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть
объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;
– последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;
*> – выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных,
наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
<* – выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных,
наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;
Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов /SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.
Элемент ИММ: Источник: Правила: Ссылочный путь:
5.1.1 Прикладной объект Document_definition product_definition ИСО 10303-41
restrict_document_definition_category {product_definition
product_definition.frame_of_reference -> product_definition_context <= application_context_element
(application_context_element.name = ‘digital document definition’) (application_context_element.name = ‘physical document definition’)}
5.1.1.1 Связь объекта Document_definition с объектом Document_version (представленным атрибутом associated_document_version)
Элемент ИММ: PATH
Ссылочный путь: product_definition
{product_definition.frame_of_reference -> product_definition_context <= application_context_element
(application_context_element.name = ‘digital document definition’) (application_context_element.name = ‘physical document definition’)} {product_definition.formation -> product_definition_formation product_definition_formation.of_product -> product <-
prod u ct_re lated_prod u ct_categ о ry. prod u cts product_related_product_category <= product_category
product_category.name-document’}
5.1.2 Прикладной объект Digital_documeot_defmitioo
Элемент ИММ: product_definition
Источник: ИС0 10303-41
Ссылочный путь: {product_definition
product_definition.frame_of_reference -> product_definition_context <= application_context_element
application_context_element.name = ‘digital document definition’}
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
Элемент ИММ: Ссылочный путь:
Элемент ИММ: Ссылочный путь:
5.1.2.1 Связь объекта Digital_document_definition с объектом Digital_file (представленным атрибутом files)
PATH
product_definition =>
product_definition_with_associated_documents
product_definition_with_associated_documents.documentation_ids[i]
->
document {document <-
document_representation_type.represented_document document_representation_type.name = ‘digital’} document => document file
Элемент ИММ: Источник: Ссылочный путь:
5.1.3 Прикладной объект Physical_document_definition
product_definition ИСО 10303-41 {product_definition
product_definition.frame_of_reference -> product_definition_context <= application_context_element
application_context_element.name = ‘physical document definition’}
5.1.3.1 Связь объекта Physical_document_definition с объектом Hardcopy (представленным атрибутом components)
Ссылочный путь:
Элемент ИММ: PATH
product_definition =>
product_definition_with_associated_documents
product_definition_with_associated_documents.documentation_ids[
i] ->
document {document <-
document_representation_type.represented_document document_representation_type.name = ‘physical’} document => document file
5.1.4 Прикладной объект Document_location_identification
Элемент ИММ: /SUPERTYPE(External_source_identification)/
5.1.5 Прикладной объект External_source_identification
Определение прикладного объекта External_source_identification дано в прикладном модуле “external_item_identification_assignment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта External_source_identification.
5.1.5.1 Связь объекта External_source_identification с объектом Document_definition (представленным атрибутом item)
Ссылочный путь:
Элемент ИММ: PATH
applied_extemal_identification_assignment.items[i]->
extemal_identification_item
external_identification_item *> document_location_select document_location_select = product_definition
5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS
В данном подразделе определена EXPRESS-схема, полученная из таблицы отображений. В ней использованы элементы из общих ресурсов или из других прикладных модулей и определены конструкции на языке EXPRESS, относящиеся к настоящему стандарту.
9
В данном подразделе определены интерпретированная модель прикладного модуля «Определение документа», а также модификации, которым подвергаются конструкции, импортированные из общих ресурсов.
При использовании в данной схеме конструкций, определенных в общих ресурсах или в прикладных модулях, необходимо применять следующие ограничения:
– использование объекта супертипа не дает права применять любой из его подтипов, пока этот подтип не будет также импортирован в схему ИММ;
– использование выбираемого типа SELECT не дает права применять любой из перечисленных в нем типов, пока этот тип не будет также импортирован в схему ИММ.
EXPRESS-спеииФикаиия:
SCHEMA Document_definition_mim;
USE FROM Document_and_version_identification_mim; — ISO/TS
10303-1121
USE FROM External_item_identification_assignment_mim;
ISO/TS 10303-1128
USE FROM File_identification_mim; — ISO/TS 10303-1127
USE FROM product_definition_schema — ISO 10303-41
(product_definition,
product_definition_with_associated_documents);
USE FROM Product_view_definition_mim; — ISO/TS 10303-1019
(*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые даны выше, можно найти в следующих стандартах и документах комплекса ИСО 10303:
Document_and_version_identification_mim – ИСОЯС 10303-1121;
External_item_identification_assignment_mim – ИСОЯС 10303-1128; product_definition_schema – ИСО 10303-41;
File_identification_mim – ИСОЯС 10303-1127;
Product_view_definition_mim – ИСОЯС 10303-1019.
2 Графическое представление данных схем приведено на рисунках D.1 и D.2, приложение D.
5.2.1 Определение типа данных ИММ
В настоящем пункте определен тип данных ИММ для прикладного модуля, рассматриваемого в настоящем стандарте.
5.2.1.1 Тип данных document_location_select
Тип данных document_location_select является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных типов данных добавлен тип данных product_definition.
EXPRESS-спеииФикаиия:
TYPE document_location_select = SELECT BASED_ON external_identification_item WITH (product_definition);
END_TYPE;
(*
END SCHEMA; — Document definition mim
10
Приложение А (обязательное)
Сокращенные наименования объектов ИММ
Наименования объектов, использованных в настоящем стандарте, определены в других стандартах и документах, перечисленных в разделе 2.
Требования к использованию сокращенных наименований объектов содержатся в стандартах тематической группы «Методы реализации» комплекса ИСО 10303.
11
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123—2014
Приложение В (обязательное)
Регистрация информационных объектов
В.1 Обозначение документа
Регистрация информационных объектов
Для однозначного обозначения информационного объекта в открытой системе настоящему стандарту присвоен следующий идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1123) version(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2 Обозначение схем
В.2.1 Обозначение схемы Document_definition_arm
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме
Document_definition_arm, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий
идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1123) version(l) schema(l) document-definition-arm(l)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
В.2.2 Обозначение схемы Document_definition_mim
Для однозначного обозначения в открытой информационной системе схеме
Document_definition_mim, установленной в настоящем стандарте, присвоен следующий
идентификатор объекта:
{iso standard 10303 part(1123) version(l) schema(l) document-definition-mim(2)}
Смысл данного обозначения установлен в ИСО/МЭК 8824-1 и описан в ИСО 10303-1.
12
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
Приложение С (справочное)
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Диаграммы на рисунках С.1 и С.2 получены из сокращенного листинга ПЭМ на языке EXPRESS, приведенного в разделе 4. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Настоящее приложение содержит два различных представления ПЭМ для рассматриваемого прикладного модуля:
– представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ПЭМ других прикладных модулей, в схему ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля с помощью операторов USE FROM;
– представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ПЭМ данного прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание – Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схем не отображает в схемы ПЭМ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Document definition arm
Doajrnent_and_version_identi1ication_arm ->
Ext«nalJtern_idefrLfication_assigrrnent_arrn
-О- i-‘ |
||||||||
|
Рисунок C.1 – Представление ПЭМ на уровне схем в формате EXPRESS-G
13
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123—2014
document and version identification arm Document version” N- “_-_“_“_>
Extemal_item_identification_assignn-»ent_arm.0Xternal_identification_itefn
Product view definition arm Product view definition
(RT) defmed_verson > associated_document_version
13
i
j dоси met
document location select
Document definition —
A
I
\ (RT) name > description
-C STRING
^FileJdentification_arm.Hardcopy^ >
Г
components S[0:?]
Physicaldocumentdeflnltlon
^FileJdentification_arm Digital_file^
files SIP:?]
■
Digital_documert_definrtion
Рисунок C.2 – Представление ПЭМ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
14
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
Приложение D (справочное)
EXPRESS-G диаграммы ИММ
EXPRESS-G диаграммы ИММ
Диаграммы на рисунках D.1 и D.2 получены из сокращенного листинга ИММ на языке EXPRESS, приведенного в 5.2. В диаграммах использована графическая нотация EXPRESS-G языка EXPRESS.
Настоящее приложение содержит два различных представления ИММ для рассматриваемого прикладного модуля:
– представление на уровне схем отображает импорт конструкций, определенных в схемах ИММ других прикладных модулей или в схемах общих ресурсов, в схему ИММ рассматриваемого прикладного модуля с помощью оператора USE FROM;
– представление на уровне объектов отображает конструкции на языке EXPRESS, определенные в схеме ИММ рассматриваемого прикладного модуля, и ссылки на импортированные конструкции, которые конкретизированы или на которые имеются ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Примечание – Оба эти представления являются неполными. Представление на уровне схемы не отображает в схемы ИММ модули, которые импортированы косвенным образом. Представление на уровне объектов не отображает импортированные конструкции, которые не конкретизированы или на которые отсутствуют ссылки в конструкциях схемы ИММ рассматриваемого прикладного модуля.
Описание EXPRESS-G установлено в ИСО 10303-11, приложение D.
Doajmsnt_d0finitiori_rTiim
Ext*mal_item_identifcation_assign mentmim
Document_and_versronJdentlfication_rriim -У
product_definitic*i product_de(inltloo_wlth_assodalad_docurtients |
||||
|
Praduct_view_definition_mim ->
File_identification_mim
Рисунок D.1 – Представление ИММ на уровне схем в формате EXPRESS-G
15
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123—2014
16
Externalltemjdentificatiorasslgnmentmim extemalldentiflcationjtem
document location select |
Рисунок D.2 – Представление ИММ на уровне объектов в формате EXPRESS-G
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
Приложение Е (справочное)
Машинно-интерпретируемые листинги
Машинно-интерпретируемые листинги
В данном приложении приведены ссылки на сайты, на которых находятся листинги наименований объектов на языке EXPRESS и соответствующих сокращенных наименований, установленных или на которые даются ссылки в настоящем стандарте. На этих же сайтах представлены листинги всех EXPRESS-схем, установленных в настоящем стандарте, без комментариев и другого поясняющего текста. Эти листинги доступны в машинно-интерпретируемой форме (см. таблицу Е.1) и могут быть получены по следующим адресам URL: сокращенные наименования: http://www.td 84-sc4.org/Short_Names/;
EXPRESS: http://www.td 84-sc4.org/EXPRESS/.
Таблица Е.1- Листинги ПЭМ и ИММ на языке EXPRESS |
||||||
|
Если доступ к этим сайтам невозможен, необходимо обратиться в центральный секретариат ИСО или непосредственно в секретариат ИСО ТК184/ПК4 по адресу электронной почты: sc4sec@tc184-sc4.org.
Примечание – Информация, представленная в машинно-интерпретированном виде по указанным выше адресам URL, является справочной. Обязательным является текст настоящего стандарта.
17
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
Введение
Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации архивирования.
Настоящий стандарт специфицирует прикладный модуль, используемый для описания документа некоторой версии, представленного в цифровом или физическом формате.
В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.
В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.
В разделе 4 определены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться либо для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».
Двойные кавычки означают цитируемый текст, одинарные кавычки – значения
конкретных текстовых строк.
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123—2014
Приложение ДА (справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документы национальным стандартам Российской Федерации
Таблица ДА.1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123—2014
НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1123 Прикладной модуль.
Определение документа
Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ
Часть 1123 Прикладной модуль.
Определение документа
Определение документа
Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1123. Application module. Document definition
Дата введения — 2015—08—01
1 Область применения
Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Определение документа». В область применения настоящего стандарта входят:
– определение документа некоторой версии, представленного в цифровом формате, например в форме электронного файла;
– определение документа некоторой версии, представленного в нецифровом формате, например в форме бумажной копии;
– спецификация данных, задающих местоположение составных частей документа, представленного объектом Document_definition, в физической или цифровой системе хранения.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок – последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):
ИСО/МЭК 8824-1 :199s1’ Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Абстрактная синтаксическая нотация версии один (АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации (ISO/IEC 8824-1:2002, Information technology- Abstract Syntax Notation One (ASN.1) – Part 1: Specification of basic notation)
ИСО 10303-1:1994 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы (ISO 10303-1:1994, Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 1: Overview and fundamental principles)
ИС0 10303-11:2004 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS (ISO 10303-11:2004, Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual)
1/100 10303-21:2002 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 21. Методы реализации. Кодирование открытым текстом структуры обмена (ISO 10303-21:2002, Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 21: Implementation methods: Cleartext encoding of the exchange structure)
ИСО 10303-41:2005 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 41. Интегрированный обобщенный ресурс. Основы описания и поддержки изделий (ISO 10303-41:2005, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support)
ИСО 10303-202:1996 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 202. Прикладные протоколы. Ассоциативные чертежи (ISO 10303-202:1996, Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 202: Application protocol: Associative draughting)
_11 Отменен. Действует ИСО/МЭК 8824-1:2008.
Издание официальное
ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1123—2014
ИСО/ТС 10303-1001:20042) Системы автоматизации производства и их интеграция.
Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1001. Прикладной модуль. Присваивание внешнего вида (ISO/TS 10303-1001:2004, Industrial automation systems and integration -Product data representation and exchange – Part 1001: Application module: Appearance assignment)
ИСОЯС 10303-1017:20041 2 Системы автоматизации производства и их интеграция.
Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1017. Прикладной модуль. Обозначение изделия (ISO/TS 10303-1017:2004, Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 1017: Application module: Product identification)
ИСОЯС 10303-1019:20043 Системы автоматизации производства и их интеграция.
Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1019. Прикладной модуль. Определение представления изделия (130Я8 10303-1019:2004, Industrial automation systems and integration – Product data representation and exchange – Part 1019: Application module: Product view definition)
ИСО 10303-1121:2010 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1121. Прикладной модуль. Обозначение документов и их версий. (180Я8 10303-1121:2010, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1121: Application module: Document and version identification)
ИСО 10303-1127:20044 Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1127. Прикладной модуль. Обозначение файла (180Я8 10303-1127:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1127: Application module: File identification)
ИСО 10303-1128:2004 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1128. Прикладной модуль. Присвоение обозначения внешнего элемента. (ISO 10303-1128:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1128: Application module: External item identification assignment)
3 Термины и сокращения
3.1 Термины, определенные в ИСО 10303-1
В настоящем стандарте применены следующие термины:
– приложение (application);
– прикладной объект (application object);
– прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);
– прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);
– данные (data);
– информация (information);
– интегрированный ресурс (integrated resource);
– изделие (product);
– данные об изделии (product data).
3.2 Термин, определенный в ИСО 10303-202
В настоящем стандарте применен следующий термин:
– прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC).
3.3 Термины, определенные в ИСОЯС 10303-1001
В настоящем стандарте применены следующие термины:
– прикладной модуль; ПМ (application module; AM);
– интерпретированная модель модуля; ИММ (module interpreted model; MIM).
3.4 Термин, определенный в ИСОЯС 10303-1017
В настоящем стандарте применен следующий термин:
– общие ресурсы (common resources).
2
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
3.5 Сокращения
В настоящем стандарте применены следующие сокращения:
ПМ – прикладной модуль;
ПЭМ – прикладная эталонная модель;
ИММ – интерпретированная модель модуля;
URL – унифицированный указатель информационного ресурса.
4 Информационные требования
В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Определение документа», представленные в форме ПЭМ.
Примечания
1 Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.
2 Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.
В данном подразделе представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Document_definition_arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.
EXPRESS-спеииФикаиия:
SCHEMA Document_definition_arm;
I *
4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля
Далее представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортируемые из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеииФикаиия:
USE FROM Document_and_version_identification_arm; — ISO/TS
10303-1121
USE FROM External_item_identification_assignment_arm; — ISO/TS 10303-1128
USE FROM File_identification_arm; — ISO/TS 10303-1127 USE FROM Product_view_definition_arm; — ISO/TS 10303-1019 (*
Примечания
1 Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303:
Document_and_version_identification_arm – ИСО/ТС 10303-1121;
External_item_identification_assignment_arm – ИСО/ТС 10303-1128;
File_identification_arm – ИСОЯС 10303-1127;
Product_view_definition_arm – ИСОЯС 10303-1019.
2 Графическое представление схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.
4.2 Определение типа данных ПЭМ
В данном подразделе приведен определенный в ПЭМ тип данных рассматриваемого прикладного модуля.
4.2.1 Тип данных document_location_select
Выбираемый тип данных document_location_select является расширением типа данных external_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлен именованный тип Document_definition.
3
EXPRESS-спецификаиия:
*)
TYPE document_location_select = SELECT BASED_ON external_identification_item WITH (Document_definition);
END_TYPE;
(*
4.3 Определение объектов ПЭМ
В настоящем подразделе определены объекты ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля. Каждый объект ПЭМ является простейшим неделимым элементом, который моделирует уникальное понятие прикладной области, и содержит атрибуты для представления объекта. Далее приведены объекты ПЭМ и их определения.
4.3.1 Объект Digital_document_definition
Объект Digital_document_definition является подтипом объекта Document_ definition. С
помощью настоящего объекта обозначается коллекция файлов, расположен-ных в архиве на оптическом диске, в магнитном, электронном хранилище или их сочетании. Определяемый цифровой документ может образовываться из одного или множества составляющих цифровых файлов. EXPRESS-спеиификаиия:
ENTITY Digital_document_definition SUBTYPE OF (Document_definition); files : SET[0:?] OF Digital_file; END_ENTITY;
(*
Определение атрибута
files – набор экземпляров объекта Digital_file, представляющих файлы, образующие содержимое цифрового документа.
4.3.2 Объект Document_definition
Объект Document_definition – это такой подтип объекта Product_view_definition, который содержит указатель на объект Document_version, представляющий документ некоторой версии в определенном формате.
Примечание – Представленный объектом Document_version документ некоторой версии может иметь более одного представления.
Пример – Логический документ некоторой версии, содержащий модель формы, может быть представлен во внутренних форматах различных CAD-систем.
Каждый экземпляр объекта Document_definition является или экземпляром объекта Digital_document_definition, или экземпляром объекта Physical_document_definition.
Примечание – В момент задания обозначения свойства представления могут быть еще неизвестны.
EXPRESS-спеииФикаиия:
ENTITY Document_definition
SUPERTYPE OF (ONEOF (Digital_document_definition,
Physical_document_definition))
SUBTYPE OF (Product_view_definition);
SELF\Product_view_definition.name RENAMED description : OPTIONAL STRING; ~~
4
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
SELF\Product_view_definition.defined_version RENAMED associated_document_version : Document_version; END_ENTITY; l*
Определения атрибутов
document_portion – слово или группа слов, передающие предмет или часть содержимого документа, представленного объектом Document;
Description – текст, предоставляющий дополнительную информацию об определе-нии документа, представленного объектом Document_definition. Присваивать значение этому атрибуту не обязательно;
associated_document_version – версия представляемого логического документа.
4.3.3 Объект Document_location_identification
Объект Document_location_identification является таким подтипом объекта External_source_identification, с помощью которого можно обозначить местоположение составных частей представленного объектом Document_definition документа во внешнем хранилище, где они размещены.
Примеры
1 Файл формата HTML, включающий иллюстрацию, может быть представлен объектом Document_definition, содержащим ссылки на две составные части:
■ файл в формате HTML;
■ двоичный файл, содержащий изображение.
Если эти файлы расположены в одной директории или их адреса задаются относительно одной директории, то имя директории должно содержаться в атрибуте sourcejd.
2 В качестве примеров значений атрибута можно привести:
■ ‘URL’ – для WEB-страницы;
– ‘FTP’ – для адреса FTP;
– ‘ISBN’- для физических документов.
EXPRESS-спеиификаиия:
ENTITY Document_location_identification
SUBTYPE OF (External_source_identification);
WHERE
WR1: ‘DOCUMENT_DEFINITION_ARM.DOCUMENT_DEFINITION’ IN
TYPEOF(SELF\External_source_identification.item);
END ENTITY;
Формальное положение
WR1: обозначенный внешний элемент должен быть объектом типа Document_definition.
4.3.4 Объект Physical_document_definition
Объект Physical_document_definition является подтипом объекта Document_ definition.
Физический документ, представляемый настоящим объектом, может состоять из одной или более твердых копий файлов.
Пример – Примерами физических документов, представляемых объектом, являются бумажные технические чертежи, микрофиши или такие бумажные документы, как распечатки расчетов или отчеты об испытаниях.
EXPRESS-спеиификаиия:
Physical_document_definition
SUBTYPE OF (Document_definition); components : SET[0:?] OF Hardcopy; END ENTITY;
5
Определение атрибута
components – набор экземпляров объекта Hardcopy, представляющих составные части физического документа.
4.4 Определение глобального правила ПЭМ
В настоящем подразделе приведено глобальное правило ПЭМ рассматриваемого прикладного модуля.
4.4.1 Глобальное правило document_definition_constraint
Каждый экземпляр объекта Product_view_definition, на который ссылается экземпляр объекта Document_version, является экземпляром объекта Document_definition.
EXPRESS-спеииФикаиия:
*)
RULE document_definition_constraint FOR (Product_view_definition);
WHERE
WR1: SIZEOF ( QUERY ( dd <* Product_view_definition | ( NOT (
‘DOCUMENT_DEFINITION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_DEFINITION’ IN TYPEOF (dd)
) ) AND ( ‘DOCUMENT_DEFINITION_ARM.’ + ‘DOCUMENT_VERSION’ IN
TYPEOF ( dd.defined_version) ) ) ) =0;
END_RULE;
(*
Определение параметра
Product_view_definition – множество всех экземпляров объекта Product_view_ definition.
Формальное положение
WR1: каждый экземпляр объекта Product_view_definition, ссылающийся на экземпляр объекта Document_version, является экземпляром объекта Document_ definition.
END_SCHEMA; — Document_definition_arm (* ~~
5 Интерпретированная модель модуля
5.1 Спецификация отображения
В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.
В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).
Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.
Секция «Заголовок» содержит:
– наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо
– наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо
– составное выражение вида «связь объекта <наименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут <наименование атрибута»)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.
Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:
ГОСТР ИСО/ТС 10303-1123—2014
– наименование одного или более объектных типов данных ИММ;
– наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции ■^наименование объекта>.<наименование атрибута», если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
– ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;
– ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присут-ствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;
– синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа»)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;
– одну или более конструкций /5ивТУРЕ(<наименование подтипа»)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.
Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.
Секция «Источник» содержит:
– обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;
– обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.
Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.
Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.
За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.
Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.
За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.
Секция «Ссылочный путь» содержит:
– ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;
– спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.
В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:
[ ] – в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,
которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;
() – в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути,
которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;
{} -в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;
< > – в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;
|| – между вертикальными линиями помещают объект супертипа;
-> – атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный
или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;
<- – атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на
объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;
[i] – атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной
структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;
[п] – атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной
агрегированной структурой; ссылка дается на n-й элемент данной структуры;
7
1
2)Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1001:2010.
2
Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1017:2010.
3
Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1019:2006.
4
Отменен. Действует ИСОЯС 10303-1027:2011.
1 Область применения
2 Нормативные ссылки
3 Термины и сокращения
4 Информационные требования
5 Интерпретированная модель модуля
Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ
Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов
Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ
Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ
Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документы национальным стандартам Российской Федерации
Библиография
стр. 1
стр. 2
стр. 3
стр. 4
стр. 5
стр. 6
стр. 7
стр. 8
стр. 9
стр. 10
стр. 11
стр. 12
стр. 13
стр. 14
стр. 15
стр. 16
стр. 17
стр. 18
стр. 19
стр. 20
стр. 21
стр. 22
стр. 23