Получите образец ТУ или ГОСТа за 3 минуты

Получите ТУ или ГОСТ на почту за 4 минуты

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288-2017

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР

ИСО/ТС 10303-1288— 2017

Системы автоматизации производства и их интеграция

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1288

Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления

(ISO/TS 10303-1288:2014, ЮТ)

Издание официальное

Москва

Стандартинформ

2017

Предисловие

1    ПОДГОТОВЛЕН Федеральным бюджетным учреждением «Консультационно-внедренческая фирма в области международной стандартизации и сертификации «Фирма «ИНТЕРСТАНДАРТ» на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии международного документа указанного в пункте 4

2    ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 459 «Информационная поддержка жизненного цикла изделий»

3    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 31 октября 2017 г. № 1558-ст

4    Настоящий стандарт идентичен международному документу ИСО/ТС 10303-1288:2014 «Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1288. Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления» (ISO/TS 10303-1288:2014, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1288: Application module: Management resource information, IDT).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов и документов соответствующие им национальные стандарты Российской Федерации, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

5    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. № 162-ФЗ «О стандартизации в Российской Федерации». Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе «Национальные стандарты», а официальный текст изменений и поправок — в ежемесячном информационном указателе «Национальные стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

© Стандартинформ, 2017

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

Project_assignment,

Project_relationship);

END_TYPE;

Г

*)

END_SCHEMA; — Management_resource_information_arm

Г

5 Интерпретированная модель модуля

5.1 Спецификация отображения

В настоящем стандарте под термином «прикладной элемент» понимается любой объектный тип данных, определенный в разделе 4, любой из его явных атрибутов и любое ограничение на подтипы. Термин «элемент ИММ» означает любой объектный тип данных, определенный в 5.2 или импортированный с помощью оператора USE FROM из другой EXPRESS-схемы, а также любой из его атрибутов и любое ограничение на подтипы, определенное в 5.2 либо импортированное с помощью оператора USE FROM.

В данном подразделе представлена спецификация отображения, которая определяет, как каждый прикладной элемент, описанный в разделе 4 настоящего стандарта, отображается на один или более элементов ИММ (см. 5.2).

Спецификация отображения для каждого объекта ПЭМ определена ниже в отдельном пункте. Спецификация отображения атрибута объекта ПЭМ описывается в подпункте пункта, содержащего спецификацию отображения этого объекта. Каждая спецификация содержит не более пяти секций.

Секция «Заголовок» содержит:

–    наименование рассматриваемого объекта ПЭМ или ограничение на подтипы либо

–    наименование атрибута рассматриваемого объекта ПЭМ, если данный атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных, либо

–    составное выражение вида «связь объекта снаименование объекта ПЭМ> с объектом <тип данных, на который дана ссылка> (представляющим атрибут снаименование атрибута>)», если данный атрибут ссылается на тип данных, являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных.

Секция «Элемент ИММ» содержит в зависимости от рассматриваемого прикладного элемента:

–    наименование одного или более объектных типов данных ИММ;

–    наименование атрибута объекта ИММ, представленное в виде синтаксической конструкции снаименование объектам снаименование атрибутам если рассматриваемый атрибут ссылается на тип, не являющийся объектным типом данных или типом SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

–    ключевое слово PATH, если рассматриваемый атрибут объекта ПЭМ ссылается на объектный тип данных или на тип SELECT, который содержит или может содержать объектные типы данных;

–    ключевое слово IDENTICAL MAPPING, если оба прикладных объекта, присутствующих в прикладном утверждении, отображаются на тот же самый экземпляр объектного типа данных ИММ;

–    синтаксическую конструкцию /5иРЕРТУРЕ(<наименование супертипа>)/, если рассматриваемый объект ПЭМ отображается как его супертип;

–    одну или более конструкций /5ивТУРЕ(<наименование подтипа>)/, если отображение рассматриваемого объекта ПЭМ является объединением отображений его подтипов.

Если отображение прикладного элемента содержит более одного элемента ИММ, то каждый из этих элементов ИММ представлен в отдельной строке спецификации отображения, заключенной в круглые или квадратные скобки.

Секция «Источник» содержит:

–    обозначение стандарта ИСО, в котором определен данный элемент ИММ, для тех элементов ИММ, которые определены в общих ресурсах;

7

–    обозначение настоящего стандарта для тех элементов ИММ, которые определены в схеме ИММ настоящего стандарта.

Данная секция опускается, если в секции «Элемент ИММ» используются ключевые слова PATH или IDENTICAL MAPPING.

Секция «Правила» содержит наименование одного или более глобальных правил, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если правила не применяются, то данную секцию опускают.

За ссылкой на глобальное правило может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное правило.

Секция «Ограничение» содержит наименование одного или более ограничений на подтипы, которые применяются к совокупности объектных типов данных ИММ, перечисленных в секции «Элемент ИММ» или «Ссылочный путь». Если ограничения на подтипы отсутствуют, то данную секцию опускают.

За ссылкой на ограничение подтипа может следовать ссылка на подпункт, в котором определено данное ограничение на подтипы.

Секция «Ссылочный путь» содержит:

–    ссылочный путь к супертипам в общих ресурсах для каждого элемента ИММ, определенного в настоящем стандарте;

–    спецификацию взаимосвязей между элементами ИММ, если отображение прикладного элемента требует связать экземпляры нескольких объектных типов данных ИММ. В этом случае в каждой строке ссылочного пути указывают роль элемента ИММ по отношению к ссылающемуся на него элементу ИММ или к следующему по ссылочному пути элементу ИММ.

В выражениях, определяющих ссылочные пути и ограничения между элементами ИММ, применяют следующие условные обозначения:

[]— в квадратные скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые требуются для обеспечения соответствия информационному требованию;

() — в круглые скобки заключают несколько элементов ИММ или частей ссылочного пути, которые являются альтернативными в рамках отображения для обеспечения соответствия информационному требованию;

{} — в фигурные скобки заключают фрагмент, ограничивающий ссылочный путь для обеспечения соответствия информационному требованию;

< > — в угловые скобки заключают один или более необходимых ссылочных путей;

|| — между вертикальными линиями помещают объект супертипа;

-> — атрибут, наименование которого предшествует символу ->, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого следует после этого символа;

<— атрибут объекта, наименование которого следует после символа <-, ссылается на объектный или выбираемый тип данных, наименование которого предшествует этому символу;

[i] — атрибут, наименование которого предшествует символу [i], является агрегированной структурой; ссылка дается на любой элемент данной структуры;

[п] — атрибут, наименование которого предшествует символу [п], является упорядоченной агрегированной структурой; ссылка дается на п-й элемент данной структуры;

=> — объект, наименование которого предшествует символу =>, является супертипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

<= — объект, наименование которого предшествует символу <=, является подтипом объекта, наименование которого следует после этого символа;

= — строковый (STRING), выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных ограничен списком выбора или значением;

\— выражение для ссылочного пути продолжается на следующей строке;

*— один или более экземпляров взаимосвязанных объектных типов данных могут быть объединены в древовидную структуру. Путь между объектом взаимосвязи и связанными с ним объектами заключают в фигурные скобки;

—последующий текст является комментарием или ссылкой на раздел;

8

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

*> — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу *>, расширяется до выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

<* — выбираемый (SELECT) или перечисляемый (ENUMERATION) тип данных, наименование которого предшествует символу <*, является расширением выбираемого или перечисляемого типа данных, наименование которого следует за этим символом;

!{}— секция, заключенная в фигурные скобки {} обозначает отрицательное ограничение, налагаемое на отображение.

Определение и использование шаблонов отображения не поддерживаются в настоящей версии прикладных модулей, однако поддерживается использование предопределенных шаблонов/SUBTYPE/ и /SUPERTYPE/.

5.1.1    Прикладной объект Alias_identification

Определение прикладного объекта Alias_identification дано в прикладном модуле “alias_ identification”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Alias_ identification.

В настоящей секции специфицировано отображение объекта Alias_identification для тех случаев, когда объект отображается в объекты, описывающие ресурсы. В зависимости от расширений выбираемого типа данных alias_identification_item, в тех прикладных модулях, в которых определены эти расширения, отображения могут быть переопределены.

5.1.1.1    Отображение связи объекта Alias_identification с объектом Approval_status (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied_identification_assignment.items[i]    ->

identificationjtem identificationjtem *> aliasablejtem aliasablejtem

aliasablejtem *> mri_aliasable_item mri_aliasable_item mri_aliasable_item = approval_status

5.1.1.2    Отображение связи объекта Aliasjdentification с объектом Contract (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    appliedJdentification_assignment.items[i]    ->

identificationjtem identificationjtem *> aliasablejtem aliasablejtem

aliasablejtem *> mri_aliasable_item mri_aliasable_item mri_aliasable_item = contract

5.1.1.3    Отображение связи объекта Aliasjdentification с объектом Organization (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    appliedJdentification_assignment.items[i]    ->

identificationjtem identificationjtem *> aliasablejtem aliasablejtem

aliasablejtem *> mri_aliasable_item mri_aliasable_item mri_aliasable_item = organization

9

5.1.1.4 Отображение связи объекта Alias_identification с объектом Security_classification (представленным атрибутом items)

Ссылочный путь:    applied_identification_assignment.items[i] ->

identificationjtem identificationjtem *> aliasablejtem aliasablejtem

aliasablejtem *> mri_aliasablejtem mri_aliasablejtem

mri_aliasable_item = security_classification

5.1.2 Прикладной объект Approval_assignment

Определение прикладного объекта Approval_assignment дано в прикладном модуле “approval”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Approval_assignment.

5.1.2.1    Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Certification (представленным атрибутом items)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_approval_assignment.items[i] ->    approvaljtem

approvaljtem *> mri_approval_item mri_approval_item = certification

5.1.2.2    Отображение связи объекта Approval_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_approval_assignment.items[i] ->    approvaljtem

approvaljtem *> mri_approval_item mri_approval_item = contract

5.1.3 Прикладной объект Date_or_date_time_assignment

Определение прикладного объекта Date_or_date_time_assignment дано в прикладном модуле “datejime_assignment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Date_ or_date_time_assignment.

5.1.3.1 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Certification (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (date_assignment=>

applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem datejtem *> mri_date_item mri_date_item = certification)

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time. Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:

(date_and_time_assignment=>

applied_date_and_time_assignment

applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item *> mri_date_and_time_item mri_date_and_time_item = certification)

5.1.3.2 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

(date_assignment=> applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item *> mri_date_item mri_date_item = contract)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time. Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:

(date_and_time_assignment=>

applied_date_and_time_assignment

applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item *> mri_date_and_time_item mri_date_and_time_item = contract)

5.1.3.3 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Organization_or_ person_in_organization_assignment (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date и задается организация.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

(date_assignment=>

applied_date_assignment

applied_date_assignment.items[i] -> datejtem

datejtem *> mri_date_item

mri_date_item = applied_organization_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date и задается сотрудник организации.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

(date_assignment=> applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem datejtem *> mri_date_item

mri_date_item = applied_person_and_organization_assignment)

11

Вариант 3. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time и задается организация Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:

(date_and_time_assignment=>

applied_date_and_time_assignment

applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item *> mri_date_and_time_item mri_date_and_time_item = applied_organization_assignment)

Вариант 4. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time и задается сотрудник ор-

ганизации.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

(date_and_time_assignment=>

applied_date_and_time_assignment

applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item *> mri_date_and_time_item

mri_date_and_time_item = applied_person_and_organization_assignment)

s.1.3.4 Отображение связи объекта Date_or_date_time_assignment с объектом Security. classification_assignment (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_date играет объект Calendar_date.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:

(d ate_ass ig n me nt=> applied_date_assignment applied_date_assignment.items[i] -> datejtem date_item *> mri_date_item

mri_date_item = applied_security_classification_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_date играет объект Date_time.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

(date_and_time_assignment=>

applied_date_and_time_assignment

applied_date_and_time_assignment.items[i] -> date_and_time_item date_and_time_item *> mri_date_and_time_item mri_date_and_time_item = applied_security_classification_assignment)

5.1.4 Прикладной объект ldentification_assignment

Определение прикладного объекта ldentification_assignment дано в прикладном модуле “identification_assignment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта ldentification_assignment.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

5.1.4.1 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Approval_status (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_identification_assignment {applied_identification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role} applied_identification_assignment.items[i] -> identificationjtem *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem = approval_status

Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_identification_assignment {applied_identification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role {(identification_role. name-alias’)}} applied_identification_assignment.items[i] -> identificationjtem *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem = approval_status {mri_aliasable_item = approval_status aliasablejtem *> mri_aliasable_item}

5.1.4.2 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied Jdentification_assignment {appliedJdentification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role} appliedJdentification_assignment.items[i] -> identification_item *> mrijdentificationjtem mri identification item = contract

13

Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_identification_assignment {applied_identification_assignment {applied_identification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role {(identification_role. name-alias’)}} applied_identification_assignment.items[i] -> identificationjtem *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem = contract {mri_aliasable_item = contract aliasablejtem *> mri_aliasable_item}

5.1.4.3 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Organization (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied_identification_assignment {applied_identification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role} applied_identification_assignment.items[i] -> identification_item *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem = organization

Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:

PATH

Ссылочный путь:

applied Jdentification_assignment {appliedJdentification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role {(identification_role.name=’alias’)}} applied_identification_assignment.items[i] -> identification_item *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem = organization {mri_aliasable_item = organization aliasablejtem *> mri_aliasablejtem}

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

5.1.4.4 Отображение связи объекта ldentification_assignment с объектом Security_ classification

(представленным атрибутом items)

Вариант 1. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение не является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_identification_assignment

{applied_identification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role} applied_identification_assignment.items[i] -> identificationjtem *> mrijdentificationjtem mrijdentificationjtem = security_classification_level

Вариант 2. Отображение для случая, когда присваиваемое обозначение является альтернативным обозначением.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    applied_identification_assignment

{applied_identification_assignment <= identification_assignment

identification_assignment.role -> identification_role {(identification_role. name-alias’)}} applied_identification_assignment.items[i] -> identification_item *> mrijdentificationjtem mrjdentificationjtem = security_classification_level {mri_aliasable_item = security_classification_level aliasable_item *> mri_aliasable_item}

5.1.5 Прикладной объект Organization_or_personJn_organization_assignment

Определение прикладного объекта Organization_or_personJn_organization_assignment дано в прикладном модуле “person_organization_assignment”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Organization_or_person_in_organization_assignment.

5.1.5.1 Отображение связи объекта Organization_or_personJn_organization_assignment с объектом Contract (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assignecjentity играет объект Organization.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem

organizationjtem *> mri_organization_item mri_organizationJtem = appliedJdentification_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assignecjentity играет объект Person_in_organization.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment.items[i] -> person_and_organization_

item

person_and_organization_item *> mri_person_and_organizationJtem mri_person_and_organizationJtem = contract)

15

5.1.5.2    Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом ldentification_assignment (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem

organizationjtem *> mri_organization_item mri_organization_item = applied_identification_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Person_in_organization.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment.items[i] -> person_and_organization_

item

person_and_organization_item *> mri_person_and_organization_item mri_person_and_organization_item = applied_identification_assignment)

5.1.5.3    Отображение связи объекта Organization_or_person_in_organization_assignment с объектом Security_classification_assignment (представленным атрибутом items)

Вариант 1. Если роль атрибута assigned_entity играет объект Organization.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_organization_assignment.items[i] -> organizationjtem

organizationjtem *> mri_organization_item

mri_organization_item = applied_security_classification_assignment)

Вариант 2. Если роль атрибута assigned_entity играет объект PersonJn_organization.

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    (applied_person_and_organization_assignment.items[i] -> person_and_organization_

item

person_and_organization_item *> mri_person_and_organization_item mri_person_and_organization_item = applied_security_classification_assignment)

5.1.6 Прикладной объект Languagejndication

Определение прикладного объекта Languagejndication дано в прикладном модуле “multi_ linguism”. В настоящей секции с целью включения утверждений, определения которых даны в настоящем прикладном модуле, дается расширение отображения прикладного объекта Language_ indication.

5.1.6.1    Отображение связи объекта Languagejndication с объектом Approval (представленным атрибутом consideredjnstance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attributejanguage_assignment.items[i]    -> attributejanguagejtem

attributejanguagejtem *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = approval

5.1.6.2    Отображение связи объекта Languagejndication с объектом Approval_relationship (представленным атрибутом consideredjnstance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attributejanguage_assignment.items[i]    -> attributejanguagejtem

attributejanguagejtem *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = approval_relationship

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

Содержание

1    Область применения………………………………………………………..1

2    Нормативные ссылки………………………………………………………..1

3    Термины, определения и сокращения……………………………………………2

3.1    Термины и определения ………………………………………………….2

3.2    Сокращения …………………………………………………………..3

4    Информационные требования…………………………………………………3

4.1    ПЭМ, необходимые для прикладного модуля …………………………………..3

4.2    Определение типов данных ПЭМ ……………………………………………4

5    Интерпретированная модель модуля ……………………………………………7

5.1    Спецификация отображения……………………………………………….7

5.2    Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS………………………………..20

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ………………..26

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов…………………..27

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ…………………………….28

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ ……………………………31

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые    листинги ……………………..37

Приложение F (справочное) История изменений ……………………………………38

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов

и документов национальным стандартам……………………………..39

Библиография……………………………………………………………..41

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

5.1.6.3    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Approval_status (представленным атрибутом considered_instance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i] ->    attribute_language_item

attribute_language_item *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = approval_status

5.1.6.4    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Certification (представленным атрибутом considered_instance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i] ->    attribute_language_item

attribute_language_item *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = certification

5.1.6.5    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Contract (представленным атрибутом considered_instance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i] ->    attribute_language_item

attribute_language_item *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = contract

5.1.6.6    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Date_or_date_time_ assignment (представленным атрибутом considered_instance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i] ->    attribute_language_item

attribute_language_item *> mri_attribute_language_item (mri_attribute_language_item = date_role)

(mri_attribute_language_item = date_time_role)

5.1.6.7    Отображение связи объекта Language_indication с объектом ldentification_assignment (представленным атрибутом considered_instance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i] ->    attribute_language_item

attribute_language_item *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = identification_role

5.1.6.8    Отображение связи объекта Language_indication с объектом Organization_relationship (представленным атрибутом considered_instance)

Элемент ИММ:    PATH

Ссылочный путь:    attribute_language_assignment.items[i] ->    attribute_language_item

attribute_language_item *> mri_attribute_language_item mri_attribute_language_item = organization_relationship

17

Введение

Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, но является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации долгосрочного использования и архивирования.

Настоящий стандарт специфицирует прикладной модуль для представления управленческих данных, которые могут связываться сданными об изделии и сданными о действии. В настоящем прикладном модуле соединены модули, предоставляющие возможность задавать в других прикладных модулях управленческие данные данным об изделии и данным о действии. Эти управленческие данные включают в себя:

–    дату и время;

–    сотрудников и организации;

–    утверждения;

–    обозначения элементов;

–    сертификаты и контракты;

–    обозначение языка;

–    проекты;

–    гриф секретности.

В некоторых случаях эти данные применяются также и к управленческим данным.

Пример — Представление того, кто и когда присваивает некоторым данным об изделии гриф секретности, требует задания для информации о присвоении грифа секретности сотрудника, организации, а также даты и времени.

В четвертое издание настоящего стандарта включены изменения третьего издания, перечисленные в приложении F.4.

В разделе 1 настоящего стандарта определены область применения данного прикладного модуля, а также его функциональность и относящиеся к нему данные.

В разделе 3 приведены термины, определенные в других стандартах комплекса ИСО 10303 и примененные в настоящем стандарте.

В разделе 4 установлены информационные требования к прикладной предметной области, используя принятую в ней терминологию.

В приложении Сдано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.

Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза «объектный тип данных» либо «экземпляр(ы) объектного типа данных».

Двойные кавычки (“….”) означают цитируемый текст, одинарные кавычки (‘…’) — значения конкретных текстовых строк.

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Системы автоматизации производства и их интеграция ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДАННЫХ ОБ ИЗДЕЛИИ И ОБМЕН ЭТИМИ ДАННЫМИ

Часть 1288

Прикладной модуль. Информация о ресурсах управления

Industrial automation systems and integration. Product data representation and exchange. Part 1288. Application module. Management resource information

Дата введения — 2019—07—01

1    Область применения

Настоящий стандарт определяет прикладной модуль «Информация о ресурсах управления». В область применения настоящего стандарта входят:

–    средства для присвоения управленческих данных данным об изделии;

–    средства для присвоения управленческих данных данным о действии;

–    средства для присвоения управленческих данных управленческим данным;

–    присвоение управленческих данных управленческим данным.

В область применения настоящего стандарта не входит:

–    присвоение управленческих данных данным об изделии;

–    присвоение управленческих данных данным о действии.

2    Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие международные стандарты и документы (для датированных ссылок следует использовать указанное издание, для недатированных ссылок — последнее издание указанного документа, включая все поправки к нему):

ISO 10303-1, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1: Overview and fundamental principles (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1. Общие представления и основополагающие принципы)

ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange – Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 11. Методы описания. Справочное руководство по языку EXPRESS)

ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 41. Интегрированные обобщенные ресурсы. Основополагающие принципы описания и сопровождения изделия)

ISO/TS 10303-1011, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1011: Application module: Person organization (Системы автоматизации производства

Издание официальное

и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1011. Прикладной модуль. Сотрудник и организация).

ISO/TS 10303-1012:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1012: Application module: Approval (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1012. Прикладной модуль. Утверждение)

ISO/TS 10303-1013:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1013: Application module: Person organization assignment (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1013. Прикладной модуль. Задание сотрудника и организации)

ISO/TS 10303-1014:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1014: Application module: Date time assignment ( Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1014. Прикладной модуль. Задание даты и времени)

ISO/TS 10303-1015, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1015: Application module: Security classification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1015. Прикладной модуль. Гриф секретности)

ISO/TS 10303-1021:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1021: Application module: Identification assignment (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1021. Прикладной модуль. Задание обозначения)

ISO/TS 10303-1025, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1025: Application module: Alias identification (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1025. Прикладной модуль. Альтернативное обозначение)

ISO/TS 10303-1044:2004, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1044: Application module: Certification (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных об изделии и обмен данными. Часть 1044. Прикладной модуль: Сертификация)

ISO/TS 10303-1061, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1061: Application module: Project (Системы автоматизации производства и их интеграция. Представление данных об изделии и обмен этими данными. Часть 1061. Прикладной модуль. Проект)

ISO/TS 10303-1062, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1062: Application module: Contract (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1062. Прикладной модуль. Контракт)

ISO/TS 10303-1105, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 1105: Application module: Multi linguism (Системы промышленной автоматизации и интеграция. Представление данных о продукции и обмен данными. Часть 1105. Прикладной модуль. Использование разных языков)

3 Термины, определения и сокращения

3.1    Термины и определения

3.1.1    Термины, определенные в ИСО 10303-1

В настоящем стандарте применены следующие термины:

–    приложение (application);

–    прикладная интерпретированная конструкция; ПИК (application interpreted construct; AIC);

–    прикладной модуль (application module);

–    прикладной объект (application object);

–    прикладной протокол; ПП (application protocol; АР);

–    прикладная эталонная модель; ПЭМ (application reference model; ARM);

–    общие ресурсы (common resources);

2

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

–    данные (data);

–    информация (information);

–    интегрированный ресурс (integrated resource);

–    изделие (product);

–    данные об изделии (product data)

–    интерпретированная модель модуля (module interpreted model).

3.2 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ПМ — прикладной модуль;

ПП — прикладной протокол;

ПЭМ — прикладная эталонная модель;

ИММ — интерпретированная модель модуля;

URL — унифицированный указатель информационного ресурса.

4 Информационные требования

В настоящем разделе определены информационные требования к прикладному модулю «Информация о ресурсах управления», которые представлены в форме ПЭМ.

Примечания

1    Графическое представление информационных требований приведено в приложении С.

2    Спецификация отображения определена в 5.1. Она показывает, как удовлетворяются информационные требования при использовании общих ресурсов и конструкций, определенных в схеме ИММ или импортированных в схему ИММ прикладного модуля, описанного в настоящем стандарте.

В настоящем подразделе с применением языка EXPRESS дано определение информационных требований, которым должны соответствовать программные реализации. Ниже представлен фрагмент EXPRESS-спецификации, с которого начинается описание схемы Management_resource_ information arm. В нем определены необходимые внешние ссылки.

EXPRESS-спецификация:

*)

SCHEMA Management_resource_information_arm;

Г

4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

Ниже представлены интерфейсные операторы языка EXPRESS, посредством которых задаются элементы, импортированные из прикладных эталонных моделей других прикладных модулей. EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

USE FROM Alias_identification_arm; — ISO/TS 10303-1025

USE FROM Approval_arm; – ISO/TS 10303-1012

USE FROM Certification_arm; – ISO/TS 10303-1044

USE FROM Contract_arm; – ISO/TS 10303-1062

USE FROM Date_time_assignment_arm; — ISO/TS 10303-1014

USE FROM ldentification_assignment_arm; — ISO/TS 10303-1021

USE FROM Multi_linguism_arm; – ISO/TS 10303-1105

USE FROM Person_organization_arm; — ISO/TS 10303-1011

USE FROM Person_organization_assignment_arm; — ISO/TS 10303-1013

3

USE FROM Project_arm; – ISO/TS 10303-1061

USE FROM Security_classification_arm; — ISO^S 10303-1015

(*

Примечания

1    Схемы, ссылки на которые приведены выше, определены в следующих документах комплекса ИСО 10303: Alias_identification_arm — ИСОЯС 10303-1025;

Approval_arm — ИСОЯС 10303-1012;

Certification_arm — ИСОЯС 10303-1044;

Contract_arm — ИСОЯС 10303-1062;

Date_time_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1014; ldentification_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1021;

Multi_linguism_arm — ИСОЯС 10303-1105;

Person_organization_arm — ИСОЯС 10303-1011;

Person_organization_assignment_arm — ИСОЯС 10303-1013;

Project_arm — ИСОЯС 10303-1061;

Security_classification_arm — ИСОЯС 10303-1015.

2    Графическое представление этих схем приведено на рисунках С.1 и С.2, приложение С.

4.2 Определение типов данных ПЭМ

В данном подразделе приведены определенные в ПЭМ типы данных рассматриваемого прикладного модуля. Далее следуют определения типов данных.

4.2.1 Тип данных mri_alias_identification_item

Выбираемый тип данных mri_alias_identification_item является расширением типа данных alias_identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Approval_status, Contract, Organization и Security_ classification.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE mri_alias_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON alias, identificationjtem WITH (Appro val_status,

Contract,

Organization,

Security_classification);

END_TYPE;

(*

4.2.2 Тип данных mri_approval_item

Выбираемый тип данных mri_approval_item является расширением типа данных approvaMtem. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Certification и Contract.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_approval_item, посредством объекта Approval_assignment может быть задано утверждение, представленное объектом Approval.

ГОСТ Р ИСО/ТС 10303-1288—2017

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE mri_approval_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON approvaljtem WITH (Certification,

Contract);

END_TYPE;

(*

4.2.3 Тип данных mri_date_or_date_time_item

Выбираемый тип данных mri_date_or_date_time_item является расширением типа данных date_or_date_time_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Certification, Contract, Organization_or_person_in_ organization_ assignment и Security classification assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_date_or_date_time_item, посредством объекта Date_or_date_time_assignment может быть задана дата, представленная объектом Calendar_ date, или дата и время, представленные объектом Date_time.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE mri_date_or_date_time_item = EXTENSIBLE SELECT BASED_ON date_or_date_time_item WITH (Certification,

Contract,

Organization_or_person_in_organization_assignment,

Security_classification_assignment);

END_TYPE;

(*

4.2.4 Тип данных mri_identification_item

Выбираемый тип данных mri_identification_item является расширением типа данных identification_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Approval_status, Contract, Organization и Security classification.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_identification_item, посредством объекта ldentification_assignment может быть задано обозначение.

EXPRESS-спеиисЬикаиия:

*)

TYPE mri_identification_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON identificationjtem WITH

(Approval_status,

Contract,

Organization,

Security_classification);

END_TYPE;

(*

5

4.2.5 Тип данных mri_organization_or_person_in_organization_item

Выбираемый тип данных mri_organization_or_person_in_organization_item является расширением типа данных organization_or_person_in_organization_item. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Contract, ldentification_ assignment и Security classification assignment.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

Объектам, входящим в список выбора типа данных mri_organization_or_person_in_organization_ item, посредством объекта Organization_or_person_in_organization_assignment может быть задана организация, представленная объектом Organization или сотрудник организации, представленный объектом Person_in_organization.

EXPRESS-спеииФикаиия:

*)

TYPE mri_organization_or_person_in_organization_item = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON organization_or_person_in_organization_item WITH (Contract,

ldentification_assignment,

Security_classification_assignment);

END_TYPE;

(1

4.2.6 Тип данных mri_string_select

Выбираемый тип данных mri_string_select является расширением типа данных string select. В настоящем типе данных к списку альтернативных выбираемых типов данных добавлены именованные типы Approval, Approval_relationship, Approval_status, Certification, Contract, Date_or_date_time_ assignment, ldentification_assignment, Organization relationship, Person_in_ organization, Project, Project_assignment и Project_relationship.

Примечание — В прикладных модулях, использующих конструкции настоящего прикладного модуля, список объектных типов данных может быть расширен.

Объекты, входящие в список выбора типа данных mri_string_select, представляют те сущности, которым посредством объектов Language_indication и Attribute_translation_assignment может быть задан представленный объектом Language язык.

Посредством объекта Language_indication обозначается исходный язык текстового атрибута, а посредством объекта Attribute_translation_assignment можно передавать перевод текста этого атрибута на различные языки.

EXPRESS-спеииФикаиия:

1

TYPE mri_string_select = EXTENSIBLE GENERIC_ENTITY SELECT BASED_ON string_select WITH (Approval,

Approval_relationship,

Approval_status,

Certification,

Contract,

Date_or_date_time_assignment,

ldentification_assignment,

Organization_relationship,

Person_in_organization,

Project,

6

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины, определения и сокращения

     3.1 Термины и определения

     3.2 Сокращения

4 Информационные требования

     4.1 ПЭМ, необходимые для прикладного модуля

     4.2 Определение типов данных ПЭМ

5 Интерпретированная модель модуля

     5.1 Спецификация отображения

     5.2 Сокращенный листинг ИММ на языке EXPRESS

Приложение А (обязательное) Сокращенные наименования объектов ИММ

Приложение В (обязательное) Регистрация информационных объектов

Приложение С (справочное) EXPRESS-G диаграммы ПЭМ

Приложение D (справочное) EXPRESS-G диаграммы ИММ

Приложение Е (справочное) Машинно-интерпретируемые листинги

Приложение F (справочное) История изменений

Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов и документов национальным стандартам

Библиография

Стр. 1
стр. 1
Стр. 2
стр. 2
Стр. 3
стр. 3
Стр. 4
стр. 4
Стр. 5
стр. 5
Стр. 6
стр. 6
Стр. 7
стр. 7
Стр. 8
стр. 8
Стр. 9
стр. 9
Стр. 10
стр. 10
Стр. 11
стр. 11
Стр. 12
стр. 12
Стр. 13
стр. 13
Стр. 14
стр. 14
Стр. 15
стр. 15
Стр. 16
стр. 16
Стр. 17
стр. 17
Стр. 18
стр. 18
Стр. 19
стр. 19
Стр. 20
стр. 20
Стр. 21
стр. 21
Стр. 22
стр. 22
Стр. 23
стр. 23
Стр. 24
стр. 24
Стр. 25
стр. 25
Стр. 26
стр. 26
Стр. 27
стр. 27
Стр. 28
стр. 28
Стр. 29
стр. 29
Стр. 30
стр. 30
Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий