Получите образец ТУ или ГОСТа за 3 минуты

Получите ТУ или ГОСТ на почту за 4 минуты

ГОСТ Р МЭК 61508-1-2007 Функциональная безопасность систем электрических, электронных, программируемых электронных, связанных с безопасностью. Часть 1. Общие требования

ФЕДЕРАЛЬНОЕАГЕНТСТВО
ПОТЕХНИЧЕСКОМУРЕГУЛИРОВАНИЮИМЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
российской
ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТР МЭК
61508-1-
2007

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ СИСТЕМЭЛЕКТРИЧЕСКИХ,
ЭЛЕКТРОННЫХ, ПРОГРАММИРУЕМЫХЭЛЕКТРОННЫХ,
СВЯЗАННЫХСБЕЗОПАСНОСТЬЮ

Часть 1

Общиетребования

IEC 61508-1:1998
Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems –
Part 1: General requirements
(IDT)

Москва

Стандартинформ

2008

Предисловие

ЦелиипринципыстандартизациивРоссийскойФедерацииустановленыФедеральнымзаконом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «Отехническомрегулировании», аправилаприменениянациональных стандартовРоссийскойФедерации-ГОСТР 1.0-2004«СтандартизациявРоссийскойФедерации. Основныеположения»

Сведенияостандарте

1 ПОДГОТОВЛЕНобществомсограниченнойответственностью«Корпоративныеэлектронныесистемы»иТехническимкомитетомпостандартизацииТК 10 «Перспективныепроизводственныетехнологии, менеджментиоценкарисков»наосновесобственногоаутентичногопереводастандарта, указанногов пункте 4

2 ВНЕСЕНУправлениемразвития, информационногообеспеченияиаккредитацииФедеральногоагентствапотехническомурегулированиюиметрологии

3 УТВЕРЖДЕНИВВЕДЕНВДЕЙСТВИЕПриказомФедеральногоагентствапотехническомурегулированиюиметрологииот 27 декабря 2007 г. № 582-ст

4 НастоящийстандартидентиченмеждународномустандартуМЭК 61508-1:1998 «Функциональная безопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 1. Общиетребования» (IEC 61508-1:1998 «Functional safety of electrical/electronic/programmable electronic safety-related systems – Part 1: General requirements», IDT).

НаименованиенастоящегостандартаизмененоотносительнонаименованияуказанногомеждународногостандартадляприведениявсоответствиесГОСТР 1.5 (подраздел 3.5).

Приприменениинастоящегостандартарекомендуетсяиспользоватьвместоссылочныхмеждународныхстандартовсоответствующиеимнациональныестандарты, сведенияокоторыхприведенывдополнительномприложенииС

5 ВВЕДЕНВПЕРВЫЕ

Информацияобизмененияхкнастоящемустандартупубликуетсявежегодноиздаваемоминформационномуказателе«Национальныестандарты», атекстизмененийипоправок вежемесячно издаваемыхинформационныхуказателях«Национальныестандарты». Вслучаепересмотра (замены) илиотменынастоящегостандартасоответствующееуведомлениебудетопубликовановежемесячноиздаваемоминформационномуказателе«Национальныестандарты». Соответствующаяинформация, уведомлениеитекстыразмещаютсятакжевинформационнойсистемеобщегопользования – наофициальномсайтеФедеральногоагентствапотехническомурегулированиюиметрологиивсети Интернет

Введение

Системы, состоящиеизэлектрическихи/илиэлектронныхкомпонентов, втечениемногихлетиспользуютсядлявыполненияфункцийбезопасностивбольшинствеобластейприменения. Компьютерныесистемы [обычноназываемыепрограммируемымиэлектроннымисистемами (PES)], использующиесявовсех областяхприменениядлявыполнениязадач, несвязанныхсбезопасностью, вовсеболееувеличивающихсяобъемахиспользуютсядлярешениязадачобеспечениябезопасности. Дляэффективнойибезопаснойэксплуатациитехнологий, основанныхнаиспользованиикомпьютерныхсистем, чрезвычайноважно, чтобылица, ответственныезапринятиерешений, имеливсвоемраспоряжениируководстваповопросам безопасности, которыеонимоглибыиспользоватьвсвоейработе.

Настоящийстандартустанавливаетобщийподходквопросамобеспечениябезопасностидлявсего жизненногоцикласистем, состоящихизэлектрическихи/илиэлектронныхи/илипрограммируемыхэлектронныхкомпонентов [электрических /электронных /программируемыхэлектронныхсистем (E/E/PES)], которыеиспользуютсядлявыполненияфункцийбезопасности. Этотунифицированныйподходбылпринят длятого, чтобыразработатьрациональнуюипоследовательнуютехническуюконцепциюдлявсехэлектрическихсистем, связанныхсбезопасностью. Основнойцельюприэтомявляетсясодействиеразработке стандартов.

Вбольшинствеситуацийбезопасностьдостигаетсязасчетиспользованиянесколькихсистемзащиты, вкоторыхиспользуютсяразличныетехнологии (например, механические, гидравлические, пневматические, электрические, электронные, программируемыеэлектронные). Любаястратегиябезопасностидолжна, следовательно, учитыватьнетольковсеэлементы, входящиевсоставотдельныхсистем (например, датчики, управляющиеустройстваиисполнительныемеханизмы), нотакжеивсеподсистемы, связанные сбезопасностью, входящиевсоставкомбинированнойсистемы, связаннойсбезопасностью. Такимобразом, хотяданныйстандартпосвященвосновномэлектрическим /электронным /программируемымэлектронным (Е/Е/РЕ) системам, связаннымсбезопасностью, онможеттакжепредоставлятьобщуюструктуру, врамкахкоторойрассматриваютсясистемы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях.

ПризнаннымфактомявляетсясуществованиеогромногоразнообразияиспользованияE/E/PESв различныхобластяхприменения, отличающихсяразличнойстепеньюсложности, опасностямиивозможнымирисками. Вкаждомконкретномприменениинеобходимыемерыбезопасностибудутзависетьотмногочисленныхфакторов, которыеявляютсяспецифичнымидляэтогоприменения. Настоящийстандарт, являясьбазовымстандартом, позволитформулироватьтакиемерывбудущихмеждународныхстандартах дляобластейприменения

Настоящийстандарт:

– рассматриваетвсесоответствующиеэтапыжизненногоцикласистембезопасностивцелом, атакже подсистемE/E/PESипрограммногообеспечения (например, начинаясисходнойконцепции, включая проектирование, разработку, эксплуатацию, сопровождениеивыводизэксплуатации), входекоторых E/E/PESиспользуютсядлявыполненияфункцийбезопасности;

– былзадумансучетомбыстрогоразвитиятехнологий; егоструктураявляетсядостаточноустойчивой иполнойдлятого, чтобыудовлетворятьпотребностямразработок, которыемогутпоявитьсявбудущем;

– делаетвозможнойразработкустандартовобластейприменения, гдеиспользуютсясистемы E/E/PES; разработкастандартовдляобластейпримененияврамкахобщейструктуры, вводимойнастоящимстандартом, должнаприводитькболеевысокомууровнюсогласованности (например, основныхпринципов, терминологииит.п.) какдляотдельныхобластейприменения, такидляихсовокупности; этоприноситпреимуществакаквпланебезопасности, такивпланеэкономики;

– предоставляетметодразработкиспецификацийдлятребованийкбезопасности, необходимыхдля достижениятребуемойфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

– используетуровниполнотыбезопасностидлязаданияпланируемогоуровняполнотыбезопасности дляфункций, которыедолжныбытьреализованыЕ/Е/РЕсистемами, связаннымисбезопасностью;

– используетдляопределенияуровнейполнотыбезопасностиподход, основанныйнаоценкерисков;

– устанавливаетколичественныевеличиныотказовЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, которыесвязанысуровнямиполнотыбезопасности;

– устанавливаетнижнийпределдляпланируемойвеличиныотказовврежимеопасныхотказов, которыйможетбытьзадандляотдельнойЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью; дляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, работающихв:

режимеснизкойинтенсивностьюзапросовнижнийпределдлявыполненияпланируемойфункции позапросуустанавливаетсянасреднейвероятностиотказов 10-5;

режимесвысокойинтенсивностьюзапросовнижнийпределустанавливаетсянавероятностиопасныхотказов 10-9вчас.

Примечание-ОтдельнаяЕ/Е/РЕсистема, связаннаясбезопасностью, необязательнопредполагает одноканальнуюархитектуру.

– применяетширокийнаборпринципов, методовимердлядостиженияфункциональнойбезопасности Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, нонеиспользуетконцепциюбезаварийности, котораяможет иметьважноезначение, когдавидыотказовхорошоопределены, ауровеньсложностиявляетсяотносительноневысоким. Концепциябезаварийностипризнананеподходящейиз-заширокогодиапазонасложностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, которыенаходятсявобластиприменениянастоящего стандарта.

Содержание

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

4 Соответствие настоящему стандарту

5 Документация

6 Управление функциональной безопасностью

7 Требования к полному жизненному циклу безопасности

8 Оценка функциональной безопасности

Приложение А (справочное) Пример структуры документации

Приложение В (справочное) Компетентность лиц

Приложение С (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам Российской Федерации

Библиография

НАЦИОНАЛЬНЫЙСТАНДАРТРОССИЙСКОЙФЕДЕРАЦИИ

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯБЕЗОПАСНОСТЬСИСТЕМЭЛЕКТРИЧЕСКИХ, ЭЛЕКТРОННЫХ, ПРОГРАММИРУЕМЫХЭЛЕКТРОННЫХ, СВЯЗАННЫХСБЕЗОПАСНОСТЬЮ

Часть 1

Общиетребования

Functional safety of electrical, electronic, programmable electronic safety-related systems.
Part 1. General requirements

Датавведения- 2008-06-01

1 Область применения

1.1 Настоящийстандартохватываетвопросы, которыедолжныучитыватьсяприиспользованииэлектрических, электронных, программируемыхэлектронныхсистемдлявыполненияфункцийбезопасности. Главнаяцельнастоящегостандарта-облегчитьтехническимкомитетамразработкустандартов. Этопозволитполностьюучестьсущественныефакторы, связанныесрешаемымизадачами, и, такимобразом, удовлетворитьконкретныепотребностиобластиприменения. Другаяцельнастоящегостандартазаключаетсявтом, чтобысделатьвозможнойразработкуэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных (Е/Е/РЕ) систем, связанныхсбезопасностью, вусловияхвозможногоотсутствиястандартовдляобластейприменения.

1.2 Вчастности, настоящийстандарт:

a) применяетсяксистемам, связаннымсбезопасностью, когдаоднаилинесколькотакихсистем включаютвсебяэлектрические, электронные, программируемыеэлектронныеустройства.

Примечания

1 ДляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностьюиимеющихнизкуюсложность, некоторыетребования, определенныевнастоящемстандарте, могутоказатьсянеобязательными, истановитсявозможнымосвобождениеотсоответствиятакимтребованиям (см. 4.2, атакжеопределениеЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью иимеющихнизкуюсложность, вМЭК 61508-4, пункт 3.4.4).

2 Хотячеловекможетбытьчастьюсистемы, связаннойсбезопасностью (МЭК 61508-4, пункт 3.4.1), требованиякчеловеческомуфактору, относящиесякпроектированиюЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, не рассматриваютсяподробновнастоящемстандарте

b) являетсяосновополагающимиприменяетсяковсемЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, независимоотихприменения.

Примечание- См. МЭК 61508-4, пункты 3.1.1 и 7.3.1.2.

c) охватываетвозможныеопасности, вызванныеотказамифункцийбезопасности, которыедолжны выполнятьсяЕ/Е/РЕсистемами, связаннымисбезопасностью, вотличиеотопасностей, связанныхссамимЕ/Е/РЕоборудованием (например, пораженияэлектрическимтокомит.п.);

d) неохватываетЕ/Е/РЕсистем, вкоторых:

– необходимоеснижениерискаможетбытьдостигнутоспомощьюединичнойЕ/Е/РЕсистемыи

– требуемаяполнотабезопасностиЕ/Е/РЕсистемменьшетой, котораясоответствуетуровнюполноты безопасности, равному 1 (самыйнизкийуровеньполнотыбезопасностивнастоящемстандарте);

e) относится, главнымобразом, кЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, отказыкоторых могутоказыватьвлияниенабезопасностьлюдейи/илинаокружающуюсреду; однакопризнано, чтопоследствияотказамогуттакжевызыватьсерьезныеэкономическиепоследствия, ивтакихслучаяхнастоящийстандартможетбытьиспользовандляточногоопределениялюбойЕ/Е/РЕсистемы, используемой длязащитыоборудованияилипродукции;

f) рассматриваетЕ/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью, системы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях, ивнешниесредствауменьшениярискадлятого, чтобыспецификациитребованийбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, моглибытьопределенына основесистематическогоанализарисков;

g) используетмодельполногожизненногоциклабезопасностикактехническуюосновудлясистематическихдействий, необходимыхдляобеспеченияфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Примечания

1 Ранниеэтапыполногожизненногоциклабезопасностивключают, понеобходимости, учетдругихтехнологий (нарядусЕ/Е/РЕсистемами, связаннымисбезопасностью) ивнешнихсредствснижениярискадлятого, чтобыспецификациитребованийкЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, моглибытьразработанысистематическимобразомнаоснованиианализарисков.

2 ХотяполныйжизненныйциклбезопасностиотноситсявпервуюочередькЕ/Е/РЕсистемам, связаннымс безопасностью, онможеттакжепредоставлятьтехническуюосновудляанализалюбойсистемы, связаннойс безопасностью, независимооттехнологии, накоторойонаоснована (например, механической, гидравлической илипневматической).

h) неопределяетуровнейполнотыбезопасностидляобластейприменения (которыедолжныосновыватьсянаподробнойинформацииизнаниях, относящихсякобластиприменения). Техническиекомитеты, отвечающиезаконкретныеобластиприменения, должныопределять, гдеэтонеобходимо, уровниполноты безопасностивстандартахобластиприменения;

i) устанавливаетобщиетребованиякЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, гдеотсутствуют стандартыобластиприменения;

j) неохватываетмерыпредосторожности, которыенеобходимыдлятого, чтобыпредотвратитьповрежденияилииноенеблагоприятноевоздействиенафункциональнуюбезопасностьЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, состоронылиц, неимеющихполномочий.

1.3 Настоящийстандартустанавливаетобщиетребования, которыеприменимыковсемчастямстандарта. Вдругихчастяхрассматриваютсяболееконкретныевопросы:

– вМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3 предоставленыдополнительныеиспецифическиетребованияк Е/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью (требованиякаппаратнымсредствамипрограммномуобеспечению);

– МЭК 61508-4 содержитопределениятерминовисокращения, которыеиспользуютсявнастоящем стандарте;

– МЭК 61508-5 содержитруководствопоприменениюМЭК 61508-1 дляопределенияуровнейполноты безопасности, основанноенаиспользованиипримеров;

– МЭК 61508-6 содержитруководствопоприменениюМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3;

– МЭК 61508-7 содержитобзорметодовисредств.

1.4 МЭК 61508-1 -МЭК 61508-4 представляютсобойосновополагающиестандартыпобезопасности, хотяэтотстатуснеприменяетсявконтекстеЕ/Е/РЕсистем, связанныхбезопасностью, имеющихнебольшуюсложность (МЭК 61508-4, пункт 3.4.4). Какосновополагающиестандартыпобезопасностиони предназначеныдляиспользованиятехническимикомитетамиприподготовкестандартоввсоответствиис МЭКРуководство 104 иИСО/МЭКРуководство 51. МЭК 61508-1 -МЭК 61508-4 предназначены, кроме того, дляиспользованиявкачествесамостоятельныхстандартов.

Вкругобязанностейтехническогокомитетавходитиспользование, гдеэтовозможно, основополагающихстандартовпобезопасностиприподготовкесобственныхстандартов. Вэтомслучаетребования, методыпроверкиилиусловияпроверкинастоящегоосновополагающегостандартапобезопасностине будутприменяться, еслиэтонеуказаноспециально, илионибудутвключатьсявстандарты, подготовленныеэтимитехническимикомитетами.

Примечание-ВСШАиКанадедотехпор, покатамнебудетопубликованавкачествемеждународного стандартапредлагаемаяреализацияМЭК 61508 дляобрабатывающихотраслей (т.е. МЭК 61511), вместо МЭК 61508 вобрабатывающихотрасляхдопускаетсяиспользоватьнациональныйстандарт, базирующийсяна МЭК 61508 (т.е. ANSI/ISAS 84.01-1996).

1.5 Нарисунке 1 показанаобщаяструктураМЭК 61508-1 -МЭК 61508-7 иуказанароль, которую играетМЭК 61508-1 вдостижениифункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью.

Рисунок 1 -Общаяструктуранастоящегостандарта

2 Нормативные ссылки

Внастоящемстандартеиспользованынормативныессылкинаследующиестандарты:

ИСО/МЭКРуководство 51:1999 Руководящиеуказанияповключениювстандартыаспектов, связанныхсбезопасностью

МЭКРуководство 104:1997 Подготовкапубликацийпобезопасностиииспользованиеосновополагающихгрупповыхпубликацийпобезопасности

МЭК 61508-2:2000 Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 2. Требованиякэлектрическим, электронным, программируемымэлектроннымсистемам, связаннымсбезопасностью

МЭК 61508-3:1998 Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 3. Требованиякпрограммномуобеспечению

МЭК 61508-4:1998 Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 4. Определенияисокращения

МЭК 61508-5:1998 Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 5. Примерыметодовопределенияуровнейбезопасности

МЭК 61508-6:2000 Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 6. РуководствопоприменениюМЭК 61508-2:2000 и МЭК 61508-3:1998

МЭК 61508-7:2000 Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 7. Анализметодовисредств

3 Термины и определения

ВнастоящемстандартеприменимытерминыпоМЭК 61508-4.

4 Соответствие настоящему стандарту

4.1 Длядостижениясоответствиянастоящемустандартунеобходимовыполнятьтребованияпоотношениюкзаданнымуказаннымкритериям (например, уровнюполнотыбезопасности) и, следовательно, выполнятьвсетребованиякаждогоразделаиподраздела.

Примечание-Вобщемслучаеневозможновычленитьодинкакой-тофактор, определяющий, вкакой мередолжновыполнятьсятоилииноетребование (степеньстрогости). Решениедолжнозависетьотнескольких факторов, наборкоторых, всвоюочередь, можетзависетьотстадииипроцессаполногожизненногоцикла безопасности, жизненногоциклабезопасностиE/E/PESилижизненногоциклабезопасностипрограммногообеспечения. Вчислоэтихфактороввходят:

– характеропасностей;

– уменьшениерискаипоследствий;

– уровеньполнотыбезопасности;

– типтехнологииреализации;

– размерсистемы;

– числоучаствующихколлективов;

– физическоераспределение;

– новизнапроекта.

4.2 НастоящийстандартопределяеттребованиякЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью. Он былразработандляобеспеченияохватавсегодиапазонасложности, присущейтакимсистемам. Однако дляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, имеющихнизкуюсложность (МЭК 61508-4, пункт 3.4.4), там, гдесуществуетнадежныйпрактическийопыт, дающийнеобходимуюуверенностьвтом, чтобудет достигнутанеобходимаяполнотабезопасности, возможныследующиеварианты:

– встандартахобластейприменения, реализующихтребованияМЭК 61508-1 -МЭК 61508-7, некоторыетребованиямогутбытьнеобязательнымиидопускаетсяосвобождениеотсоответствиятакимтребованиям;

– еслинастоящийстандартиспользуетсявусловияхотсутствиястандартадляобластиприменения, тонекоторыетребования, определенныевнастоящемстандарте, могутсчитатьсянеобязательными, исоответствиеэтимтребованиямможетнеучитыватьсяприусловии, чтоэторешениебудетобосновано.

4.3 СтандартыобластейприменениядляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, разработанные наосновенастоящегостандарта, должныучитыватьтребованияИСО/МЭКРуководства 51 иМЭКРуководства 104.

5 Документация

5.1 Цели

5.1.1 Перваяцельтребованийнастоящегоразделасостоитвуказанииинформации, котораядолжна бытьдокументированадлятого, чтобыэффективновыполнятьвсестадииполногожизненногоцикла, жизненногоцикласистемыE/E/PESипрограммногообеспечения.

5.1.2 Второйцельютребованийнастоящегоразделаявляетсяуказатьинформацию, котораядолжна бытьдокументирована, длятого, чтобыможнобылоэффективновыполнятьдействияпоуправлениюфункциональнойбезопасностью (см. раздел 6), верификации (см. 7.18) иоценкефункциональнойбезопасности (см. раздел 8).

Примечания

1 Требованиякдокументациивнастоящемстандартеотносятся, посути, скореекинформации, чемк физическимдокументам. Нетребуетсявключатьинформациювфизическиедокументы, еслиэтонеуказано явнымобразомвсоответствующемподразделе.

2 Документацияможетбытьпредставленавразныхформах (например, набумаге, пленкеилииномносителеинформации, допускающемотображениенаэкранеилидисплее).

3 Возможнуюструктурудокументациисм. вприложенииА.

4 См. [4].

5.2 Требования

5.2.1 Длякаждойзавершеннойстадииполногожизненногоциклабезопасности, жизненногоцикла безопасностиE/E/PESипрограммногообеспечениядокументациядолжнасодержатьинформацию, котораяявляетсядостаточнойдляэффективнойреализациипоследующихстадийидляпроцессов верификации.

Примечание-Понятиедостаточнойинформациизависитотрядафакторов, включаясложностьи размерЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью, итребований, относящихсякконкретномуприменению.

5.2.2 Документациядолжнасодержатьинформацию, достаточнуюдляуправленияфункциональной безопасностью (раздел 6).

Примечание-См. примечанияк 5.1.2.

5.2.3 Документациядолжнасодержатьдостаточнуюинформацию, необходимуюдляреализацииоценки функциональнойбезопасности, атакжеданныеирезультаты, полученныеприоценкефункциональнойбезопасности.

Примечание-См. примечанияк 5.1.2.

5.2.4 Еслитолькоиноенебылообоснованоприпланированиифункциональнойбезопасностиили определеновстандартеобластиприменения, документируемаяинформациядолжнасоответствоватьположениям, приведеннымвразделахнастоящегостандарта.

5.2.5 Доступностьинформациидолжнабытьдостаточнойдлявыполненияслужебныхобязанностейв соответствиисположенияминастоящегостандарта.

Примечание-Участвующимсторонамследуетпредоставлятьтолькоинформацию, необходимуюдля выполненияконкретныхдействий, требуемыхнастоящимстандартом.

5.2.6 Документациядолжнабыть:

– точнойикраткой;

– понятнойдлятех, ктодолженееиспользовать;

– пригоднойдлятехцелей, длякоторыхонапредназначена;

– доступнойиподдерживаемой.

5.2.7 Документацияилинаборинформациидолжныиметьзаголовкиилиназвания, указывающиена областьприменениясодержания, атакжеуказательтогоилииногорода, облегчающийдоступкинформации, требуемойнастоящимстандартом.

5.2.8 Документацияможетучитыватьпроцедуры, используемыекомпаниями, атакжерабочуюпрактику, сложившуюсявконкретныхприкладныхобластях.

5.2.9 Документыилинаборинформациидолжныиметьномеризменения (номерверсии), позволяющийидентифицироватьразличныеверсиидокумента.

5.2.10 Документилинаборинформациидолженбытьструктурировантакимобразом, чтобыоблегчить поискнеобходимойинформации. Должнабытьвозможностьустановленияпоследнегоизменения (версии) документаилинабораинформации.

Примечание-Физическаяструктурадокументацииможетменятьсявзависимостиотрядафакторов, такихкакразмерсистемы, еесложностьиорганизационныетребования.

5.2.11 Вседокументыдолжныподвергатьсяизменению, исправлениям, проверке, утверждениюи контролюспомощьюсоответствующейсхемыконтроля.

Примечание-Прииспользованиидляразработкидокументацииавтоматическихиполуавтоматическихсредствмогутпотребоватьсяспециальныепроцедуры, гарантирующиепринятиеэффективныхмердляуправленияверсиямииобеспечивающиеконтрольдругихаспектов, относящихсякдокументации.

6 Управление функциональной безопасностью

6.1 Цели

6.1.1 Первойцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяопределениедействийпоуправлениюитехническихдействийнастадияхполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения, которыенеобходимыдлядостижениятребуемойфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

6.1.2 Второйцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяопределениеответственностиотдельныхлиц, подразделенийиорганизацийдлякаждойстадииполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения, атакжедлядействийвтечение каждойстадии.

Примечание-Организационныемероприятия, относящиесякданномуразделу, обеспечивают эффективнуюреализациютехническихтребованийипредназначеныдлядостиженияиподдержанияфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью. Техническиетребования, необходимыедля поддержанияфункциональнойбезопасности, обычноопределяютсякакчастьинформации, предоставляемой поставщикомЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

6.2 Требования

6.2.1 Теорганизацииилиотдельныелица, которыенесутполнуюответственностьзаоднуилинесколькостадийполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESили программногообеспечения, должныопределятьуправленческиеитехническиедействиядлякаждойиз стадий, закоторуюонинесутполнуюответственность, гарантирующиедостижениеиподдержаниенеобходимойфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью. Вчастности, должны бытьрассмотренытакиевопросы, как:

a) политикаистратегиядостиженияфункциональнойбезопасности, атакжесредствадляоценкиее достиженияисредствакоммуникациивнутриорганизациидляобеспечениякультурыбезопаснойработы;

b) идентификацияотдельныхлиц, подразделенийиорганизаций, несущихответственностьзавыполнениеиконтрольнадсоответствующимистадиямиполногожизненногоциклабезопасности, жизненных цикловбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения (включая, гдеэтонеобходимо, государственныеорганылицензированияиорганырегулированиявобластибезопасности);

c) применяемыеэтапыполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасности E/E/PESсистемилипрограммногообеспечения;

d) способструктурированияиобъеминформации, подлежащийдокументированию (см. раздел 5);

e) мерыиметоды, используемыедлявыполнениятребованийконкретныхразделовиподразделов (МЭК 61508-2, МЭК 61508-3 иМЭК 61508-6);

f) действияпооценкефункциональнойбезопасности (см. раздел 8);

g) процедуры, предназначенныедляобеспечениябыстрогоисполнениярешенийиучетарекомендаций, относящихсякЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, являющихсярезультатом:

– анализаопасностейирисков (см. 7.4);

– оценкифункциональнойбезопасности (см. раздел 8);

– действийповерификации (см. 7.18);

– действийпоподтверждениюсоответствия (см. 7.8 и 7.14)*);

– управленияконфигурацией (см. 6.2.1, перечислениеo), 7.16, атакжеМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3);

*)Оценкасоответствия-всоответствиисФедеральнымЗаконом«Отехническомрегулировании».

h) процедуры, гарантирующие, чтостороны, участвующиевовсехпроцессах, связанныхсполным жизненнымцикломсистембезопасности, жизненнымицикламибезопасностиE/E/PESилипрограммного обеспечения, компетентныввыполнениитехпроцессов, вкоторыхониучаствуют; вчастности, должны бытьопределены:

– подготовкаперсоналавчастидиагностикииустраненияотказов, атакжетестированиясистемы;

– подготовкаэксплуатационногоперсонала;

– переподготовкаперсоналачерезопределенныепериодывремени.

Примечание-ВприложенииВприведеныруководящиеуказания, касающиесятребованийккомпетенцииперсонала, участвующеговполномжизненномциклесистембезопасности, жизненныхциклахбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения.

i) процедуры, которыегарантируют, чтоопасныеинциденты (илиинциденты, которыемогутпривестик опаснымпоследствиям) будутпроанализированыичтобудутвыработанырекомендациипоминимизации возможностиихповторения;

j) процедурыдляанализаработпоэксплуатациииобслуживанию, вчастности, процедурыдля:

– выявлениясистематическихотказов, которыемогутнарушитьфункциональнуюбезопасность, включаяпроцедуры, которыеиспользуютсявовремяобычногообслуживанияприобнаруженииповторяющихсяотказов;

– оценкитого, находятсялиинтенсивностьзапросовичастотаотказовприработевсоответствиис предположениями, сделанныминаэтапепроектированиясистемы;

к) требованиякпериодическомуаудитуфункциональнойбезопасностивсоответствииснастоящим подразделом, включая:

– частотупроведенияаудитафункциональнойбезопасности;

– анализуровнянезависимостистороны, отвечающейзааудит;

– документациюипрограммувыполненияаудита;

l) процедурыпоинициированиюмодификацийсистем, связанныхсбезопасностью (см. 7.16.2.2);

m) необходимыепроцедурысогласованияиутверждениедляосуществлениямодификаций;

n) процедуры, связанныеспредоставлениемточнойинформации, касающейсявозможныхопасностейисистем, связанныхсбезопасностью;

o) процедурыуправленияконфигурациейЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, втечениестадийполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммного обеспечения; вчастности, должныбытьуказаны:

– стадии, накоторыхдолженпроводитьсяформальныйконтрольконфигурации;

– процедуры, которыедолжныбытьиспользованыдляуникальнойидентификациивсехсоставных частейкомпонентов (аппаратныхсредствипрограммногообеспечения);

– процедурыдляпредотвращенияиспользованиянеутвержденныхкомпонентов.

Примечание-Болееподробноеописаниеуправленияконфигурациейприводитсяв [6] и [7].

p) обеспечение, принеобходимости, подготовкииинформациидляаварийныхслужб.

6.2.2 Действия, указанныев 6.2.1, должныбытьреализованы, ихвыполнениедолжноконтролироваться.

6.2.3 Требования 6.2.1 должныбытьотрецензированызаинтересованнымиорганизациями, идолжно бытьдостигнутосогласиепоэтимвопросам.

6.2.4 Всенесущиеответственностьзадействияпоуправлениюфункциональнойбезопасностьюдолжныбытьпроинформированыотом, зачтонесутответственность.

6.2.5 Поставщики, предоставляющиепродукциюилиуслугиорганизациям, несущимобщуюответственностьзаоднуилинесколькостадийполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхциклов E/E/PESсистемилипрограммногообеспечения (см. 6.2.1), должныпоставлятьсвоюпродукциювсоответствиисоспецификациямиэтихорганизацийииметьсоответствующуюсистемууправлениякачеством.

7 Требования к полному жизненному циклу безопасности

7.1 Общиеположения

7.1.1 Введение

7.1.1.1 Длятого, чтобынасистематическойосновевыполнитьвседействия, необходимыедлядостижениятребуемогоуровняполнотыбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, внастоящем стандартевкачестветехническойосновыпринятамодельполногожизненногоциклабезопасности (см. рисунок 2).

Примечание-Полныйжизненныйциклбезопасностидолжениспользоватьсякакосновапри декларированиисоответствиянастоящемустандарту, однакоприэтомможетиспользоватьсяжизненныйцикл безопасности, отличныйоттого, которыйпоказаннарисунке 2, приусловии, чтовсецелиитребованиякаждого разделанастоящегостандартавыполняются.

Примечания

1 Действия, относящиесякверификации, управлениюфункциональнойбезопасностьюиоценкефункциональнойбезопасности, непоказаныизсоображенийясностирисунков, однакоониотносятсяковсемстадиям полногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения.

2 Стадии, представленныенарисункепрямоугольниками 10 и 11, находятсявнеобластиприменения настоящегостандарта.

3 МЭК 61508-2 иМЭК 61508-3 относятсякпрямоугольнику 9 (реализация), ноонитакжеотносятся, при необходимости, каспектампрямоугольников 13, 14 и 15 программируемойэлектроники (аппаратнымсредствам ипрограммномуобеспечению).

Рисунок 2 -Полныйжизненныйциклбезопасности

7.1.1.2 Модельполногожизненногоциклабезопасностивключаетследующиемерыпоснижениюриска:

– Е/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью;

– системы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях;

– внешниесредствауменьшенияриска.

7.1.1.3 Частьполногожизненногоциклабезопасности, котораяимеетделосЕ/Е/РЕсистемами, связаннымисбезопасностью, показананарисунке. 3. ОнаноситназваниежизненногоциклаE/E/PESисоставляеттехническуюосновуМЭК 61508-2. Жизненныйциклбезопасностипрограммногообеспеченияпоказаннарисунке 4, онобразуеттехническуюосновудляМЭК 61508-3. СоотношениямеждуполнымжизненнымцикломбезопасностиижизненнымицикламиE/E/PESипрограммногообеспеченияпоказанына рисунке 5.

7.1.1.4 Рисунки 2-4, накоторыхпоказаныполныйжизненныйциклбезопасности, жизненныециклы безопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения, представляютсобойупрощенноеотображениедействительности; онинепоказываютитеративныхпроцессоввнутристадийилимеждустадиями. Втоже времяитерациипредставляютсобойсущественнуюижизненноважнуючастьразработкиполногожизненногоциклабезопасностиижизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения.

7.1.1.5 Нарисунках 2-4, изображающихполныйжизненныйциклбезопасности, жизненныециклы безопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения, непоказаныдействия, относящиесякуправлению функциональнойбезопасностью (см. раздел 6), верификации (см. 7.18) иоценкефункциональнойбезопасности (см. раздел 8). Этобылосделанодляупрощениярисунков. Этидействия, принеобходимости, должныприменятьсянасоответствующихстадияхполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения.

Рисунок 3 -ЖизненныйциклбезопасностиE/E/PES (наэтапереализации)

Рисунок 4 -Жизненныйциклбезопасностипрограммногообеспечения (наэтапереализации)

Рисунок 5 -Соотношениемеждуполнымжизненнымцикломбезопасностиижизненнымициклами безопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения

7.1.2 Целиитребования: общиеположения

7.1.2.1 Целиитребованиядлястадийполногожизненногоциклабезопасностисодержатсяв 7.2-7.17. ЦелиитребованиядлястадийжизненногоциклаE/E/PESипрограммногообеспечениясодержатсявМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3 соответственно.

Примечание-Подразделы 7.2-7.17 связаныспрямоугольниками (стадиями) нарисунке 2. Конкретныйпрямоугольникуказанвпримечанияхксоответствующемуподразделу.

7.1.2.2 Длявсехстадийполногожизненногоциклабезопасностивтаблице 1 указаны:

– цели, которыедолжныбытьдостигнуты;

– областьприменениястадий;

– ссылкинаподразделы, содержащиетребования;

– требованияквходнымматериаламдлястадии;

– выходныематериалы, необходимыедляобеспечениясоответствиястребованиями.

Таблица 1 -Полныйжизненныйциклбезопасности: обзор

Стадияжизненного циклабезопасности (номерстадии соответствует номерублокана рисунке2)

Цель

Область распространения

Номер пункта

Входной материал

Выходной материал

1 Концепция

7.2.1 Повышение уровняпонимания EUCиегосреды (физической, законодательнойидр.), достаточногодляудовлетворительноговыполнениядругихдействий вжизненномцикле безопасности

EUCиегосреда (физическая, законодательнаяидр.)

7.2.2

Всясущественнаяинформация, необходимаядляудовлетворениятребованийподраздела

Информация, полученная в 7.2.2.1-7.2.2.6

2 Полноеопределениеобластираспространения

7.3.1 Определение границEUCисистем управленияEUC. Определениеграниц анализаопасностейи рисков (например, техногенного, природного характераидр.)

EUCиегосреда

7.2.3

Информацияизложена в 7.2.2.1-7.2.2.6

Информация, полученная в 7.2.2.1-7.2.2.6

3 Анализопасностейирисков

7.4.1 Определение опасностейиопасных событийEUCисистем управленияEUC(во всехрежимахэксплуатации) длявсехдостаточнопредсказуемыхобстоятельств, включаяусловияошибокинеправильного использования.

Определениепоследовательностейсобытий, приводящихк определеннымопаснымсобытиям.

ОпределениерисковEUC, связанныхс определеннымиопаснымисобытиями

Областьраспространениязависитотстадии, котораядостигнутав полномжизненном циклебезопасности, циклахбезопасностиE/E/PESипрограммного обеспечения (посколькуможетпотребоватьсяосуществлениеболеечем одногоанализа опасностейирисков). Дляпредварительногоанализа опасностейирисковвобластьраспространениядолжныбытьвключеныEUC, системы управленияEUCи человеческийфактор

7.4.2

Информацияизложена в 7.2.2.1-7.2.2.5

Описаниеи информация, относящаясяк анализуопасностейирисков

4 Полныетребованиябезопасности

7.5.1 Разработка спецификацииполных требованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностиитребованийкполнотебезопасностидляЕ/Е/РЕ систем, связанныхс безопасностью, систем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, ивнешних средствуменьшения рискадлядостижениятребуемойфункциональнойбезопасности

EUC, системы управленияEUCи человеческийфактор

7.5.2

Описаниеи информация, относящаясяк анализуопасностейирисков

Спецификациядляполных требованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасности

5 Распределениетребований безопасности

7.6.1 Распределениефункцийбезопасности, содержащихсяв спецификацииполных требованийбезопасности (кактребований кфункциямбезопасности, такитребованийкполнотебезопасности)

EUC, системы управленияEUCи человеческийфактор

7.6.2

Спецификациядляполных требованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасности

Информация ирезультаты распределения требованийбезопасности

6 Планированиеэксплуатациииобслуживания

7.7.1 Разработка планаэксплуатациии техническогообслуживанияЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, длягарантированиявыполнения требованийфункциональнойбезопасности впериодэксплуатации итехническогообслуживания

EUC, системы управленияEUCи человеческийфактор.

Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.7.2

Спецификацияполныхтребованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасности

ПландляэксплуатацииитехническогообслуживанияЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью

7 Планированиеполногоподтверждениясоответствиябезопасности

7.8.1 Разработка планасодействияполномуподтверждению соответствиябезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью

EUC, системы управленияEUCи человеческийфактор.

Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.8.2

Спецификацияполныхтребованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасности

ПлансодействияподтверждениюсоответствиябезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью

8 Полноепланированиеустановкиипускав действие

7.9.1 Разработка планаустановки Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, вконтролируемой формедлягарантированиявыполнения требованийфункциональнойбезопасности.

Разработкаплана пускавдействие Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, вконтролируемой формедлягарантированиявыполнения требованийфункциональнойбезопасности

EUCисистемы управленияEUC. Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.9.2

Спецификацияполныхтребованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасности

ПланустановкиЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью.

Планпускав действиеЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью

9 Реализация Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью

7.10.1 Создание Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, всоответствиисоспецификациейтребованийбезопасностик E/E/PES (включаяспецификациютребованийкфункциямбезопасностиE/E/PESи спецификациютребованийкполнотебезопасностиE/E/PES)

Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.10.2

МЭК 61508-2

МЭК 61508-3

Спецификациятребований кE/E/PES

Подтверждение, чтокаждая Е/Е/РЕсистема, связаннаясбезопасностью, отвечаетспецификациитребованийбезопасностиE/E/PES

10 Реализациясистем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях

7.11.1 Создание систем, относящихсяк безопасности, основанныхнадругихтехнологиях, отвечающих требованиямкфункциямбезопасностии требованиямкполнотебезопасности, определенныхдлятаких систем (выходитза рамкиобластиопределениянастоящего стандарта)

Системы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях

7.11.2

Спецификациятребований безопасностисистем, основанныхнадругихтехнологиях (выходитзапределы областиопределениянастоящегостандартаив дальнейшемне рассматриваетсявнастоящем стандарте)

Подтверждениетого, чтосистемы, связанные сбезопасностью, основанные надругихтехнологиях, отвечают требованиямбезопасностидля этихсистем

11 Реализациявнешних средствуменьшенияриска

7.12.1 Создание внешнихсредствсокращениярискадля удовлетворениятребованийкфункциям безопасностиитребованийкполнотебезопасности, определенныхдлятакихсредств (выходитзаобласть определениянастоящегостандарта)

Внешниесредствауменьшения риска

7.12.2

Спецификациятребований безопасностик внешнимсредствамсокращенияриска (выходитзапределы областиопределениянастоящегостандарта, ив дальнейшемне рассматриваетсявнастоящем стандарте)

Подтверждение, чтовнешние средствасокращениярискаотвечаюттребованиямбезопасностидлятаких средств

12 Полнаяустановкаипускв действие

7.13.1 Установка Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Пусквдействие Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью

EUCисистемы управленияEUC. Е/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью

7.13.2

ПланпоустановкеЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью.

Планпопускувдействиесистем, связанныхсбезопасностью

Полностью установленные Е/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью.

Полностью пущенныевдействиеЕ/Е/РЕ системы, связанныесбезопасностью

13 Полное подтверждение соответствиябезопасности

7.14.1 Подтверждениетого, чтоЕ/Е/РЕ системы, связанныес безопасностью, отвечаютспецификации полныхтребований безопасностивтерминахполныхтребованийкфункциямбезопасностииполных требованийкполноте безопасностисучетомраспределения требованийбезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, всоответствиис 7.6

EUCисистемы управленияEUC.

Е/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью

7.14.2

Полныйплан подтверждения соответствиядля Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Спецификацияполныхтребованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасности.

Распределениетребований безопасности

Подтверждениетого, что Е/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью, отвечаютспецификацииполных требованийбезопасностивтерминахтребованийкфункциям безопасностии требованийк полнотебезопасностисучетомраспределениятребованийбезопасностидляЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью

14 Эксплуатация, обслуживаниеиремонт

7.15.1 Реализация эксплуатации, обслуживанияиремонта (восстановления) Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностьютакимобразом, чтобывыполнялись определенные (заданные) требования функциональнойбезопасности

EUCисистемы управленияEUC.

Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.15.2

Планэксплуатации, техническогообслуживанияи восстановления. Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Долговременнаяреализация требуемойфункциональнойбезопасностидля Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Хронологическаядокументацияпоэксплуатации, обслуживанию ивосстановлению Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью

15 Внесение измененийимодификация

7.16.1 ФункциональнаябезопасностьЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, должнасоответствоватьнеобходимымтребованиямкак вовремя, такипосле стадиивнесенияизмененийимодификации, еслионаимела место

EUCисистемы управленияEUC.

Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.16.2

Запросна внесениеизмененийилимодификациювсоответствииспроцедурамипоуправлениюфункциональнойбезопасностью

Обеспечение требуемойфункциональнойбезопасностидля Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностьюкакво время, такипосле стадиивнесения измененийимодификации, если онаимеламесто.

Хронологическаядокументацияпоэксплуатации, обслуживанию ивосстановлению Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью

16 Выводизэксплуатацииили утилизация

7.17.1 ФункциональнаябезопасностьЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, должнанаходитьсявсоответствии собстоятельствами каквовремя, таки послеосуществления действийповыводуиз эксплуатацииилиутилизацииEUC

EUCисистемы управленияEUC.

Е/Е/РЕсистемы, связанныес безопасностью

7.17.2

Запроснавыводизэксплуатацииилиутилизациювсоответствииспроцедурамипоуправлениюфункциональнойбезопасностью

Обеспечение требуемойфункциональнойбезопасностидля Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностьюкакво время, такипослеосуществления действийповыводуизэксплуатации илиутилизации.

Хронологическаядокументация подействиямпо выводуизэксплуатациииутилизации

7.1.3 Цели

7.1.3.1 Первойцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяструктурированиенасистематическойосновестадийполногожизненногоциклабезопасности, которыедолжнырассматриватьсядлядостижениятребуемойфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.1.3.2 Втораяцельтребованийнастоящегоподразделасостоитвдокументированииключевойинформации, имеющейотношениекфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностьюнапротяженииполногожизненногоциклабезопасности.

Примечание-Структурудокументациисм. вразделе 5 иприложенииА. Структурадокументации можетучитыватьпроцедуры, используемыевкомпаниях, ирабочуюпрактику, сложившуюсявконкретныхприкладныхобластях.

7.1.4 Требования

7.1.4.1 Полныйжизненныйциклбезопасности, которыйдолжениспользоватьсякакосновадлядекларированиясоответствиянастоящемустандарту, показаннарисунке 2. Еслииспользуетсяинаямодель полногожизненногоциклабезопасности, онадолжнабытьопределенавовремяпланированияфункциональнойбезопасности, приэтомдолжныбытьреализованывсезадачиитребованиякаждогоразделаи подразделанастоящегостандарта.

Примечание-ЖизненныйциклбезопасностиE/E/PESижизненныйциклбезопасностипрограммного обеспечения (образующиестадиюреализацииполногожизненногоцикласистембезопасности), которые должныиспользоватьсяпридекларированиисоответствия, определенысоответственновМЭК 61508-2 и МЭК 61508-3.

7.1.4.2 Требованияк управлениюфункциональнойбезопасностью (см. раздел 6) должнывыполнятьсяпараллельностадиямполногожизненногоциклабезопасности.

7.1.4.3 Еслииноенеобоснованоспециально, должнаприменятьсякаждаястадияполногожизненногоциклабезопасности, итребованиядолжнывыполняться.

7.1.4.4 Каждаястадияполногожизненногоциклабезопасностидолжнабытьразделенанаэлементарныедействия, длякоторыхдолжныбытьуказаныобластьприменения, входныеивыходныематериалы.

7.1.4.5 Областьпримененияивходныематериалыдлякаждойстадииполногожизненногоциклабезопасностидолжнысоответствоватьтем, которыеуказанывтаблице 1.

7.1.4.6 Еслииноенеобоснованоприпланированиифункциональнойбезопасностиилинеопределено встандартедляобластиприменения, выходныематериалыдлякаждойстадииполногожизненногоцикла безопасностидолжнысоответствоватьматериалам, которыеуказанывтаблице 1.

7.1.4.7 Выходныематериалыкаждойстадииполногожизненногоциклабезопасностидолжныудовлетворятьцелями требованиям, специфицированнымдлякаждойстадии (см. 7.2-7.17).

7.1.4.8 Требованиякверификации, которыедолжныбытьвыполненыдлякаждойстадииполногожизненногоциклабезопасности, определеныв 7.18.

7.2 Концепция

Примечание-Этастадияпредставленапрямоугольником 1 нарисунке 2.

7.2.1 Цель

ЦельтребованийнастоящегоподразделасостоитврасширенииуровняпониманияEUCиокружающейсреды (физической, законодательнойит.п.), достаточногодлятого, чтобымоглибытьудовлетворительновыполненыдругиедействиянажизненномциклебезопасности.

7.2.2 Требования

7.2.2.1 НеобходимособратьподробнуюинформациюоEUC, требуемыхфункцияхуправленияиокружающейсреде.

7.2.2.2 Необходимоопределитьпотенциальныеисточникиопасностей.

7.2.2.3 Необходимополучитьинформациюобустановленныхопасностях (токсичности, взрывоопасности, коррозионнойактивности, реакционнойспособности, возгораемостиит.д.).

7.2.2.4 Необходимополучитьинформациюотекущемсостояниирегулированиявобластибезопасности (нанациональномимеждународномуровнях).

7.2.2.5 Должныбытьрассмотреныопасности, вызванныевзаимодействиемсдругимиEUC (установленнымииликоторыебудутустановлены), вблизирассматриваемогоEUC.

7.2.2.6 Требования 7.2.2.1-7.2.2.5 ирезультатыихвыполнениядолжныбытьдокументированы.

7.3 Определениеполнойобластиприменения

Примечание-Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 2.

7.3.1 Цели

7.3.1.1 ПерваяцельтребованийнастоящегоподразделасостоитвопределенииграницмеждуEUCи системойуправленияEUC.

7.3.1.2 Второйцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяопределениеобластиприменения анализаопасностейирисков (например, опасностей, связанныхспроцессами, опасностей, связанныхс окружающейсредой, ит.п.).

7.3.2 Требования

7.3.2.1 Должнобытьопределенофизическоеоборудование, включаяEUCисистемыуправленияEUC, котороевходитвобластьпримененияанализаопасностейирисков.

Примечание-См. [1] и [2].

7.3.2.2 Должныбытьопределенывнешниесобытия, которыедолжныбытьучтеныприанализеопасностейирисков.

7.3.2.3 Должныбытьопределеныподсистемы, связанныесопасностямиирисками.

7.3.2.4 Должныбытьопределенытипысобытий, приводящиекаварииилинесчастномуслучаю, которыенеобходимоучитывать (например, отказыкомпонентов, отказыпроцедур, человеческиеошибки, зависимыемеханизмыотказов, которыемогутпривестикпоследовательностиаварий).

7.3.2.5 Требования 7.3.2.1-7.3.2.4 ирезультатыихвыполнениядолжныбытьдокументированы.

7.4 Анализопасностейирисков

Примечание-Даннаястадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 3.

7.4.1 Цели

7.4.1.1 ПерваяцельтребованийнастоящегоподразделасостоитвопределенииопасностейиопасныхсобытийEUCисистемыуправленияEUC (вовсехрежимахработы) длявсехобоснованныхпредсказуемыхслучаев, включаяусловияпоявленияотказовипредсказуемоенеправильноеприменениеаппаратныхсредствипрограммногообеспечения.

7.4.1.2 Втораяцельтребованийнастоящегоподразделазаключаетсявопределениипоследовательностейсобытий, приводящихкопаснымсобытиям, определеннымв 7.4.1.1.

7.4.1.3 ТретьейцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяопределениерисковEUC, связанныхсопаснымисобытиями, определеннымив 7.4.1.1.

Примечания

1 Настоящийподразделнеобходимпотому, чтотребованиябезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью, базируютсянаподходе, основанномнасистематическоманализерисков. ТакойподходнеможетбытьреализованбезучетаEUCисистемыуправленияEUC.

2 Втехобластяхприменения, вкоторыхмогутбытьсделаныдостоверныепредположенияорисках, вероятныхопасностях, опасныхсобытияхиихпоследствиях, анализ, необходимыйдляданногоподраздела (иподраздела 7.5), можетбытьвыполненразработчикамиверсийнастоящегостандарта, предназначенныхдляобластей применения; анализможетбытьвстроенвупрощенныеграфическиетребования. ПримерытакихметодовприведенывМЭК 61508-5 (приложенияDиЕ).

7.4.2 Требования

7.4.2.1 Долженбытьпроведенанализопасностейирисков, которыйучитываетинформацию, полученнуювходестадииопределенияполнойобластиприменения (см. 7.3). Еслинаболеепозднихстадиях полногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспеченияпринимаютсярешения, которыемогутизменитьбазис, накоторомосновывалисьболееранние решения, долженбытьпроведендальнейшийанализопасностейирисков.

Примечания

1 Руководящиеуказаниясм. в [1] и [2].

2 Можетвозникнутьнеобходимостьввыполнениианализаопасностейирисковнесколькораз.

3 Вкачествепримеранеобходимостипроводитьуглубленныйанализопасностейирисковвходеполного жизненногоциклабезопасностирассмотриманализEUC, которыйвключаетвсебяклапан, связанныйсбезопасностью. Анализопасностейирисковможетопределитьдвепоследовательностисобытий, однудляслучая отказапризакрыванииклапана, другую-дляслучаяотказаприегооткрывании, которыемогутприводитьк опаснымсобытиям. ОднакопридетальноманализесистемыуправленияEUC, управляющейработойклапана, можетбытьобнаруженновыйрежимотказов, связанныйсколебаниямиклапана, которыйдобавляетновую последовательностьсобытий, приводящуюкопасномусобытию.

7.4.2.2 Должнобытьрассмотреноисключениеопасностей.

Примечание-Хотяэтоинеотноситсякобластиприменениянастоящегостандарта, первостепенную важностьимеетизначальноеисключениевыявленныхопасностей, связанныхсEUC, например,путемприменениябезопасныхвсвоейосновепринциповихорошихинженерныхрешений.

7.4.2.3 Опасностииопасныесобытия, связанныесEUCисистемойуправленияEUC, должныбыть определеныдлявсехразумнопредсказуемыхусловий (включаяусловиявозникновенияотказовиразумнопредсказуемоенеправильноеиспользование). Вэтоткругвходятвсеслучаи, связанныесчеловеческимфактором. ОсобоевниманиедолжнобытьуделеноаномальнымиредкимрежимамработыEUC.

Примечание-Разумнопредсказуемоенеправильноеиспользованиесм. вМЭК 61508-4 (пункт 3.1.11).

7.4.2.4 Должныбытьопределеныпоследовательностисобытий, ведущиекопаснымсобытиям, определеннымв 7.4.2.3.

Примечание-Обычноимеетсмыслрассмотретьвозможностьисключениякакой-либопоследовательностисобытийпутеммодификациипроцессапроектированияилииспользуемогооборудования.

7.4.2.5 Должнабытьоцененавероятностьопасныхсобытийдляусловий, указанныхв 7.4.2.3.

Примечание-Вероятностьконкретногособытияможетбытьвыраженаколичественноиликачественно (МЭК 61508-5).

7.4.2.6 Должныбытьопределенывозможныепоследствия, связанныесопаснымисобытиями, определеннымив 7.4.2.3.

7.4.2.7 Длякаждогоопасногособытиядолженбытьрассчитанилиоцененриск, связанныйсEUC.

7.4.2.8 Требования 7.4.2.1-7.4.2.7 могутбытьудовлетвореныпутемприменениякачественногоили количественногоанализарисковиопасностей (МЭК 61508-5).

7.4.2.9 Пригодностьметодаиобластьегоприменениязависятотрядафакторов, вчислокоторых входят:

– конкретныеопасностииихпоследствия;

– прикладнаяобластьипринятаявнемпрактика, считающаяся«хорошей»;

– требованиянормправовогоитехническогорегулированиявобластибезопасности;

– рискиEUC;

– доступностьточныхданных, накоторыхдолженосновыватьсяанализопасностейирисков.

7.4.2.10 Прианализеопасностейирисковдолжнобытьучтеноследующее:

– каждоеустановленноеопасноесобытиеивсекомпоненты, оказывающиевлияниенанего;

– последствияивероятностьпоследовательностисобытий, скоторойсвязанокаждоеопасноесобытие;

– необходимоеуменьшениерискадлякаждогоопасногособытия;

– меры, предпринимаемыедляуменьшенияилиисключенияопасностейирисков;

– допущения, сделанныеприанализерисков, включаяоцененныеинтенсивностизапросовиинтенсивностиотказовоборудования; должнабытьдетализированастепеньдовериякограничениямвработеи вмешательствучеловека;

– ссылкинаключевуюинформацию (см. раздел 5 иприложениеА), относящуюсяксистемам, связаннымсбезопасностью, накаждойстадиижизненногоциклаE/E/PES (например, надействияповерификациииподтверждениюсоответствия).

7.4.2.11 Информацияирезультаты, которыесоставляютанализопасностейирисков, должныбыть документированы.

7.4.2.12 ИнформацияирезультатыанализаопасностейирисковдляEUCисистемыуправленияEUCдолжныподдерживатьсянапротяжениивсегожизненногоциклабезопасности, начинаясостадиианализа опасностейирисковидовыводаизэксплуатацииилиликвидации.

Примечание-Поддержкаинформацииирезультатованализаопасностейирисков, начинаясостадии анализаопасностейирисков, являетсяглавнымсредствомдляустановленияпрогрессавразрешениипроблем, связанныхсрезультатоманализаопасностейирисков.

7.5 Полныетребованиякбезопасности

Примечание-Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 4.

7.5.1 Цельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяразработкаполныхтребованийкбезопасности, выраженныхвтребованияхкфункциямбезопасностиитребованияхкполнотебезопасности, относящихсякЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, системам, связаннымсбезопасностью, основаннымнадругихтехнологиях, иквнешнимсредствамснижениярискаипредназначенныхдлядостижения необходимойфункциональнойбезопасности.

Примечание-Втехобластяхприменения, вкоторыхмогутбытьсделаныдостоверныепредположения орисках, вероятныхопасностях, опасныхсобытияхиихпоследствиях, анализ, необходимыйдляданногоподраздела (иподраздела 7.5), можетбытьвыполненразработчикамиверсийнастоящегостандарта, предназначенных дляобластейприменения; анализможетбытьвстроенвупрощенныеграфическиетребования. Примерытаких методовприведенывМЭК 61508-5 (приложенияDиЕ).

7.5.2 Требования

7.5.2.1 Длякаждойустановленнойопасностидолжныбытьопределеныфункциибезопасности, необходимыедляобеспечениятребуемойфункциональнойбезопасности. Онидолжныформироватьобщую спецификациютребованийкфункциямбезопасности.

Примечание-Наэтойстадиифункциибезопасности, которыедолжнывыполняться, неописываются натехнологическомуровне, посколькуиспользуемыеметодыитехнологияреализациистанутизвестныпозже. Приопределениитребованийкбезопасности (см. 7.6) можетпотребоватьсяизменитьописаниефункцийбезопасностивсоответствиисконкретнымиметодамиреализации.

7.5.2.2 Длякаждогоустановленногоопасногособытиядолжнобытьопределенотребуемоеуменьшениериска. Требуемоеуменьшениерискаможетбытьопределеноколичественнымиликачественным методом.

Примечание-Требуемоеуменьшениерисканеобходимодлятого, чтобыопределитьтребованияк полнотебезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, систем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, ивнешнихсредствуменьшенияриска. ВМЭК 61508-5 (приложениеС) описанодин изметодов, которыйможетприменятьсядляопределениятребуемогоуменьшениярискаприиспользовании количественногоподхода. ВМЭК 61508-5 (приложенияDиЕ) описаныкачественныеметоды, однаковприводимыхпримерахтребуемоеуменьшениерискавключаетсянеявно, тоестьнеформулируетсяявнымобразом.

7.5.2.3 Втехслучаях, когдасуществуютмеждународныестандартыдляприкладныхобластей, которыевключаютметодыдляпрямогоопределениятребуемогоуменьшенияриска, этистандартымогутбыть использованыдлявыполнениятребованийнастоящегоподраздела.

7.5.2.4 КогдаотказысистемыуправленияEUCотносятсякоднойилинесколькимсистемам, связаннымсбезопасностью, основаннымнаЕ/Е/РЕилидругихтехнологиях, и/иликвнешнимсредствамуменьшениярискаикогдасистемауправленияEUCнепозиционируетсякаксистема, связаннаясбезопасностью, тодолжныприменятьсяследующиетребования:

a) интенсивностьопасныхотказовдлясистемыуправленияEUCдолжнабытьподтверждена:

– даннымипофактическойработесистемыуправленияEUCвсхожемприменении, или

– анализомнадежности, выполненнымсиспользованиемпризнаннойпроцедуры, или

– даннымипонадежностиизпромышленнойбазыданныхпооборудованию;

b) интенсивностьопасныхотказов, объявленнаядлясистемыуправленияEUC, должнабытьнениже чем 10-5отказоввчас.

Примечание-Обоснованиеэтоготребованиясостоитвтом, чтоеслисистемауправленияEUCне позиционируетсякаксистема, связаннаясбезопасностью, тоинтенсивностьотказов, котораяможетбытьобъявленадлясистемыуправленияEUC, недолжнабытьниже, чемверхнеецелевое (планируемое) значениеотказов дляуровняполнотыбезопасности 1 (котораясоставляет 10-5опасныхотказоввчас; см. таблицу 3);

c) должныбытьопределеныиучтеныприразработкеспецификацииобщихтребованийкбезопасностивсеразумнопредсказуемыережимыопасныхотказовсистемыуправленияEUC;

d) системауправленияEUCдолжнабытьотдельнойинезависимойотЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью, систем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, ивнешнихсредств уменьшенияриска.

Примечание-Еслисистемы, связанныесбезопасностью, проектировалисьдляобеспечения адекватнойполнотыбезопасностисучетомобычнойинтенсивностизапросовотсистемыуправленияEUC, тоне требуетсяпозиционироватьсистемууправленияEUCкаксистему, связаннуюсбезопасностью, (и, следовательно, еефункциинебудутпозиционироватьсякакфункциибезопасностивконтекстенастоящегостандарта).

Внекоторыхприменениях, вчастности, гдетребуетсяоченьвысокаястепеньполнотыбезопасности, можетоказатьсяприемлемымуменьшениеинтенсивностизапросовпутемпроектированиядлясистемыуправленияEUCменьшей, чемобычно, интенсивностиотказов. Втакихслучаях, еслиинтенсивностьотказовменьше, чемверхняя границацелевойполнотыбезопасностидляуровняполнотыбезопасности, равного 1 (см. таблицу 3), система управлениястановитсясистемой, связаннойсбезопасностью, икнейприменяютсятребованиянастоящего стандарта.

7.5.2.5 Еслитребования 7.5.2.4 [перечисленияа)-d)] немогутбытьсоблюдены, тосистемауправленияEUCдолжнарассматриватьсякаксистема, связаннаясбезопасностью. Уровеньполнотыбезопасности, отнесенныйксистемеуправленияEUC, долженосновыватьсянаинтенсивностиотказов, объявленной длясистемыуправленияEUCвсоответствиисцелевымизначениямиотказов, приведеннымивтаблицах 2 и 3. Втакихслучаяхтребованиянастоящегостандарта, относящиесякназначаемомууровнюполноты безопасности, должныприменятсяксистемеуправленияEUC.

Примечания

1 Например, еслидлясистемыуправленияEUCобъявленаинтенсивностьотказов10-6-10-5отказовв час, тодолжныбытьвыполненытребования, соответствующиеуровнюполнотыбезопасности, равному 1.

2 См. также 7.6.2.10.

7.5.2.6 Длякаждойфункциибезопасностидолжныбытьуказанытребованиякполнотебезопасности, выраженныевтребуемомуменьшениириска. Онидолжнысоставлятьспецификациюполныхтребованийк полнотебезопасности.

Примечание-Спецификациятребованийкполнотебезопасностипредставляетсобойпромежуточнуюстадиюнапутикопределениюуровнейполнотыбезопасностидляфункцийбезопасности, которыедолжны бытьреализованыЕ/Е/РЕсистемами, связаннымисбезопасностью. Некоторыеизкачественныхметодов, используемыхдляопределенияуровнейполнотыбезопасности [МЭК 61508-5 (приложенияDиЕ)] содержатпереходнепосредственноотпараметроврискакуровнямполнотыбезопасности. Втакихслучаяхтребуемоеуменьшениерискаявляетсянеявным, тоестьнеформулируетсяявнымобразом, посколькуоноинтегрировановсам метод.

7.5.2.7 Спецификациифункцийбезопасности (см. 7.5.2.1) итребованийкполнотебезопасности (см. 7.5.2.6) должнысовместноформироватьспецификациюполныхтребованийбезопасности.

7.6 Распределениетребованийбезопасности

Примечание-Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 5.

7.6.1 Цели

7.6.1.1 Первойцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяраспределениефункцийбезопасности, содержащихсявспецификацииполныхтребованийбезопасности (включающейтребованиякфункциямбезопасностиитребованиякполнотебезопасности), поназначеннымЕ/Е/РЕсистемам, связаннымс безопасностью, системам, связаннымсбезопасностью, основаннымнадругихтехнологиях, ивнешним средствамуменьшенияриска.

Примечание-Системыбезопасности, основанныенадругихтехнологиях, ивнешниесредства уменьшениярискарассматриваются, принеобходимости, когдараспределениепоЕ/Е/РЕсистемам, связанным сбезопасностью, неможетбытьвыполненобезучетадругихмерпоснижениюриска.

7.6.1.2 Второйцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяраспределениеуровняполноты безопасностидлякаждойфункциибезопасности.

Примечание-Уровниполнотыбезопасности, какуказанов 7.5, выражаютсячерезснижениериска.

7.6.2 Требования

7.6.2.1 Должныбытьопределеныназначенныесистемы, связанныесбезопасностью, которыебудут использоватьсядлядостижениятребуемойфункциональнойбезопасности. Требуемоеуменьшениериска можетбытьдостигнутозасчет:

– внешнихсредствуменьшенияриска;

– Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

– систем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях.

Примечание-Настоящийподразделприменимтолькоприусловии, чтооднаизсистем, связанныхс безопасностью, представляетсобойE/E/PES.

7.6.2.2 ПрираспределениифункцийбезопасностипоназначеннымЕ/Е/РЕсистемам, связаннымс безопасностью, системам, связаннымсбезопасностью, основаннымнадругихтехнологиях, ивнешним средствамуменьшенияриска, должныбытьучтенывозможностииресурсывсехстадийполногожизненногоциклабезопасности.

Примечания

1 Всепоследствияиспользованиясистем, связанныхсбезопасностью, основанныхнасложныхтехнологиях, частонедооцениваются. Вчастности, реализациясложнойтехнологиитребуетболеевысокогоуровнякомпетентностинавсехуровняхотразработкиспецификацийдоэксплуатацииисопровождения. Использованиедругих, болеепростыхтехнологическихрешений, можетбытьравнымпоэффективностиивтожевремяобладать рядомпреимуществиз-зауменьшившейсясложностиE/E/PES.

2 Доступностьвозможностейиресурсовприэксплуатацииисопровождении, атакжеусловияработымогут иметькритическоезначениедлядостижениятребуемойфункциональнойбезопасностивусловияхреальной эксплуатации.

7.6.2.3 Каждаяфункциябезопасностивместесотносящимсякнейтребованиемкполнотебезопасности, разработаннымвсоответствиис 7.5, должнабытьраспределенапоназначеннымЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, сучетомсниженияриска, достигаемогозасчетсистем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, ивнешнихсредствуменьшениярискадлядостижениятребуемогосниженияуровнярискадляэтойфункциибезопасности. Этораспределениеимеетитерационный характер. Еслибудетустановлено, чтотребуемоеуменьшениерисканеможетбытьдостигнуто, тоархитектурадолжнабытьизмененаираспределениедолжнобытьвыполненоповторно.

Примечания

1 Каждаяфункциябезопасностивместесотносящимсякнейтребованиемкполнотебезопасности, выраженнымчерезтребуемоеснижениериска (см. 7.5), распределяетсяпооднойилинесколькимЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, системам, связаннымсбезопасностью, основаннымнадругихтехнологияхивнешнимсредствамуменьшенияриска. Решениеораспределенииконкретнойфункциибезопасностипооднойили несколькимсистемам, связаннымсбезопасностью, зависитотрядафакторов, новособенностиотстепени уменьшенияриска, котороедолжнобытьдостигнутоспомощьюфункциибезопасности. Чембольшееснижение рисканеобходимо, тембольшевероятностьтого, чтофункциябудетраспределенамеждунесколькимисистемами, связаннымисбезопасностью.

2 Нарисунке 6 показанпринятыйвнастоящемподразделеподходкраспределениютребованийкбезопасности.

7.6.2.4 Распределение, указанноев 7.6.2.3, должнобытьвыполненотакимобразом, чтобывсефункциибезопасностибылираспределеныичтобытребованиявотношенииполнотыбезопасностидлякаждой функциибезопасностибыливыполнены (втомчислеважнейшиетребования, определенныев7.6.2.10).

7.6.2.5 Требованиякполнотебезопасностидлякаждойфункциибезопасностидолжныбытьпригодны дляуказаниятого, чтокаждыйпланируемыйпараметрполнотыбезопасностиявляетсялибо

– среднейвероятностьюотказовотвыполненияеепредназначеннойфункциипозапросу (длярежима работыснизкойчастотойобращений (запросов)) или

– вероятностьюопасногоотказавчас (длярежимаработысвысокойчастотойзапросовилирежимас непрерывнымизапросами).

7.6.2.6 Распределениетребованийкполнотебезопасностидолжнопроводитьсясиспользованием соответствующихметодовдляопределениявероятностисовместныхсобытий.

Примечание-Распределениетребованийкполнотебезопасностиможетбытьвыполненоспомощью качественныхи/иликоличественныхметодов.

7.6.2.7 Распределениеследуетпроводитьсучетомвероятностиотказов, имеющихобщуюпричину. ЕслиЕ/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью, системы, связанныесбезопасностью, основанныена другихтехнологиях, ивнешниесредствауменьшениярискадолжнырассматриватьсяприраспределении какнезависимые, они:

– должныбытьфункциональноразличными (т.е. использоватьсовершенноразличныеподходыдля достиженияоднихитехжерезультатов);

– должныосновыватьсянаразличныхтехнологиях (т.е. внихдолжноиспользоватьсяоборудование различныхвидовдлядостиженияоднихитехжерезультатов).

Примечание-Следуетпонимать, чтоскольбыразнообразнанибылатехнология, вслучаесистемс высокойполнотойбезопасностиисособотяжелымипоследствиямивслучаеотказа, должныбытьприняты особыемерыпредосторожностипоотношениюкмаловероятнымсобытиямсобщейпричиной, напримеравиационнымкатастрофамилиземлетрясениям.

– недолжныиметьобщихчастей, системсервисаилиподдержки (например, источниковпитания), отказкоторыхможетпривестикотказувсехсистемвопасномрежиме;

– недолжныиметьобщихпроцедурэксплуатации, обслуживанияилитестирования;

– должныбытьфизическиразделеннымитак, чтобыпредсказуемыеотказыневлиялинаизбыточные системы, связанныесбезопасностью, ивнешниесредствауменьшенияриска.

Примечание-НастоящийстандарткасаетсяименнораспределениятребованийкполнотебезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, итребованиявнемопределенытак, каконидолжныбыть заданыдляэтихсистем. Распределениетребованийкполнотебезопасностидлясистем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, идлявнешнихсредствуменьшениярискавданномстандартеподробно нерассматриваются.

Примечания

1 Требованиякполнотебезопасностисвязываютсяскаждойфункциейбезопасностидораспределения (см. 7.5.2.6).

2 Функциябезопасностиможетбытьраспределенапонесколькимсистемам, связаннымсбезопасностью.

3 ССБ-система(ы), связанная(ые) сбезопасностью.

Рисунок 6 -РаспределениетребованийбезопасностипоЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, системам, связаннымсбезопасностью, основаннымнадругихтехнологиях, ивнешнимсредствамсниженияриска

7.6.2.8 Еслиневсетребования 7.6.2.7 могутбытьвыполнены, тоЕ/Е/РЕсистемы, связанныесбезопасностью, системы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях, ивнешниесредства уменьшениярисканедолжнысчитатьсянезависимымиприраспределенииуровнейполнотыбезопасности, еслитолькопроведенныйанализнепокажет, чтоониявляютсявдостаточнойстепенинезависимыми (с точкизренияполнотыбезопасности).

Примечания

1 Болееподробнуюинформациюповопросуанализазависимыхотказовсм. в [9] и [10].

2 Достаточнаянезависимостьустанавливаетсяпутемдемонстрациитого, чтовероятностьзависимогоотказаявляетсядостаточнонизкойпосравнениюстребованиямикполнотебезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.6.2.9 Призавершениипроработкираспределениятребованийкполнотебезопасностидлякаждой функциибезопасности, распределенныхпоЕ/Е/РЕсистеме(ам), связанной(ым) сбезопасностью, должны бытьвыраженывтерминахполнотыбезопасностивсоответствиистаблицами 2 и 3 идолжныбытьпригодныдлятого, чтобыпоказатьодноиздвух: являетсялипланируемыйпараметрполнотыбезопасности

– среднейвероятностьюотказовпозапросуотвыполненияееназначеннойфункции (длярежима работыснизкойчастотойзапросов) или

– вероятностьюопасныхотказоввчас (длярежимаработысвысокойчастотойзапросовилиснепрерывнымизапросами).

Примечания

1 Доэтойстадиитребованиякполнотебезопасностибылиопределенывтерминахуменьшенияриска (см. 7.5).

2 Таблицы 2 и 3 содержатпланируемыевеличиныотказовдляуровнейполнотыбезопасности. Допускается, чтоможетоказатьсяневозможнымпредсказатьколичественнополнотубезопасностидлявсехаспектов Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью. Вэтомслучаепоотношениюкмерампредосторожности, необходимымдлядостижениязапланированныххарактеристикотказов, должныбытьпримененыкачественныеметоды, мерыизаключения. Этоособенноотноситсякслучаюполнотыбезопасностипоотношениюксистематическим отказам [МЭК 61508-4 (пункт 3.5.4)].

Таблица 2 -Уровниполнотыбезопасности: планируемыевеличиныотказовдляфункциибезопасности, работающейврежименизкойинтенсивностизапросов

Уровень полноты безопасности

Режимработыснизкойинтенсивностьюзапросов (средняявероятностьотказавыполненияфункциипо запросу)

4

3

2

1

> 10-5– < 10-4

> 10-4– < 10-3

> 10-3 – < 10-2

> 10-2– <10-1

Примечание-Подробностиинтерпретацииданнойтаблицысм. впримечаниях 3-9 ниже.

Таблица 3-Уровниполнотыбезопасности: планируемыевеличиныотказовдляфункциибезопасности, работающейврежимевысокойинтенсивностизапросовиливрежименепрерывныхзапросов

Уровень полноты безопасности

Режимработысвысокойинтенсивностьюзапросовилирежимнепрерывныхзапросов (вероятность опасныхотказоввчас)

4

3

2

1

> 10-9– < 10-8

> 10-8– < 10-7

> 10-7– < 10-6

> 10-6– < 10-5

Примечание-Подробностиинтерпретацииданнойтаблицысм. впримечаниях 3-9 ниже.

3 Определениятерминоврежимработыснизкойинтенсивностьюзапросовирежимработысвысокой интенсивностьюзапросовилирежимснепрерывнымизапросамисм. вМЭК 61508-4, пункт 3.5.12.

4 Вероятностьопасныхотказоввчас-параметр, используемыйвтаблице 3 длярежимаработысвысокой интенсивностьюотказовилидляработыврежимеснепрерывнымизапросами, иногдафигурируетподназваниемчастотыопасныхотказовилиинтенсивностиопасныхотказовсединицейизмерения-опасныеотказывчас.

5 ДляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, действующихврежимевысокойинтенсивностизапросов иливрежименепрерывныхзапросов, когдаработадлитсяопределенныйпромежутоквремени, втечениекоторогоремонтнеможетбытьвыполнен, требуемыйуровеньполнотыбезопасностидляфункциибезопасности можетбытьполученследующимобразом. Определяетсятребуемаявероятностьотказафункциибезопасностив расчетенапериодработы. Полученноезначениеделитсянапродолжительностьпериода, врезультатеполучаетсятребуемаявероятностьотказовврасчетеначас. Далеесиспользованиемданныхтаблицы 3 определятся необходимыйуровеньполнотыбезопасности.

6 Настоящийстандартустанавливаетнижнююграницупланируемыхвеличинотказовврежимеопасных отказов, которыемогутобъявлятьсядляслучаяопасныхотказов. Ониопределяютсякакнижнийпределуровня полнотыбезопасности 4 (т. е. средняявероятностьотказов, равная 10-5привыполненииназначеннойфункциипо запросу, иликаквероятностьопасногоотказа, равная 109вчас). Можетоказатьсявозможнымразработать системы, связанныесбезопасностью, сболеенизкимизначениямипланируемыхвеличинотказовдлянесложныхсистем, однакосчитается, чтоцифры, приведенныевтаблице, представляютпредел, которыйможетбыть достигнутвнастоящеевремядляотносительносложныхсистем (например, дляпрограммируемыхэлектронных систем, связанныхсбезопасностью).

7 Планируемыевеличиныотказов, которыемогутбытьзаявленывслучаеиспользованиядвухиболее Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, могутоказатьсялучшетех, которыеприведенывтаблицах 2 и 3, при условии, чтодостигнутыадекватныеуровнинезависимости.

8 Важноотметить, чтовеличиныотказовдляуровнейполнотыбезопасности 1, 2, 3 и 4 являютсяпланируемымивеличинами. Принятосчитать, чтотолькопоотношениюкполнотебезопасностиаппаратныхсредств [МЭК 61508-4 (пункт 3.5.5)] возможнодатьколичественнуюоценкуииспользоватьнадежныеметодыпредсказанияприоценкетого, будутлидостигнутыпланируемыевеличиныотказов. Приопределениитого, будутлидостаточнымерыпредосторожностидлядостиженияпланируемыхвеличинотказовпоотношениюкполнотебезопасности, связаннойссистематическимиотказами [МЭК 61508-4 (пункт 3.5.4)], должныбытьиспользованыкачественныеметодыизаключения.

9 Требованиякполнотебезопасностидлякаждойфункциибезопасностидолжныуказывать, чтопредставляютсобойпараметры, характеризующиепланируемыевеличиныотказов:

– среднюювероятностьневыполненияназначеннойфункциипозапросу (приработеврежименизкой интенсивностизапросов) или

– вероятностьвозникновенияопасныхотказоввчас (длярежимасвысокойинтенсивностьюзапросовили режимаснепрерывнымизапросами).

7.6.2.10 ДляЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью, котораяреализуютфункциибезопасности сразличнымиуровнямиполнотыбезопасности, текомпонентыаппаратныхсредствипрограммногообеспечения, связанногосбезопасностью, длякоторыхнеустановленадостаточнаястепеньнезависимости, должнысчитатьсяпринадлежащимикфункциямбезопасностиснаивысшимуровнемполнотыбезопасности, еслитольконебудетустановленадостаточнаянезависимостьреализацииэтихконкретныхфункций.

Следовательно, ковсемэтимкомпонентамдолжныприменятьсятребования, относящиесяксоответствующемунаивысшемууровнюполнотыбезопасности.

Примечание-См. такжеМЭК 61508-2 (пункт 7.4.2.4) иМЭК 61508-3 (пункт 7.4.2.8).

7.6.2.11 Архитектура, представленнаяединственнойЕ/Е/РЕсистемой, связаннойсбезопасностью, имеющейуровеньполнотыбезопасности 4, допустиматолькоприусловиивыполнениятребованийперечисленияа) либоодновременноговыполнениятребованийперечисленийb) ис):

a) былаявнопродемонстрированасиспользованиемкомбинациисоответствующиханалитических методовитестированиявеличинаотказовпланируемойполнотыбезопасности;

b) былполученобширныйопытэксплуатациикомпонентов, используемыхкакчастьЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью; этотопытдолженбытьполученвсхожейокружающейсредеиотноситьсяк системам, имеющим, какминимум, сопоставимыйуровеньсложности;

c) имеетсядостаточныйобъемданныхпоотказамаппаратныхсредств, полученныйдляэлементов, используемыхвкачествекомпонентовЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью, дающийдостаточнуюуверенностьввеличинепланируемыхотказовдлязаявляемогоуровняполнотыбезопасностиаппаратуры. Данныедолжнысоответствоватьпредполагаемымокружающейсреде, применениюиуровнюсложности.

7.6.2.12 НиоднаодиночнаяЕ/Е/РЕсистема, связаннаясбезопасностью, недолжнабытьразмещенаповеличинеотказовполнотыбезопасностиниже, чемуказановтаблицах 2 и 3. Тоесть, длясистем, связанныхсбезопасностью, работающих:

– врежименизкойинтенсивностизапросоввкачественижнейграницыпринимаетсясредняявероятностьотказа, равная 10-5, длявыполненияназначеннойфункциипозапросу;

– врежимевысокойинтенсивностизапросовиливрежименепрерывныхзапросоввкачественижней границыпринимаетсявероятностьопасныхотказов, равная 10-9вчас.

7.6.2.13 Информацияирезультатыраспределениятребованийкбезопасности, полученныевподразделах 7.6.2.1 – 7.6.2.12, вместеслюбымисделаннымидопущениямииобоснованиямидолжныбыть документированы.

Примечание-ДлякаждойЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью, долженбытьдостаточный объеминформациипофункциямбезопасностиисвязаннымиснимиуровнямиполнотыбезопасности. Эта информацияобразуетосновутребованийкбезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, определяемыхвМЭК 61508-2.

7.7 Полноепланированиеэксплуатацииисопровождения

Примечания

1 Даннаястадияпредставленапрямоугольником 6 нарисунке 2.

2 Примермоделидействийприэксплуатацииисопровождениипоказаннарисунке 7.

3 Примермоделиуправленияэксплуатациейисопровождениемпоказаннарисунке 8.

7.7.1 Цель

ЦельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяразработкапланаэксплуатацииисопровожденияЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, гарантирующего, чтотребуемаяфункциональнаябезопасностьбудетподдерживатьсявпроцессеэксплуатацииисопровождения.

7.7.2 Требования

7.7.2.1 Долженбытьподготовленплан, вкоторомнеобходимоуказатьследующее:

a) типовыедействия, необходимыедляподдержаниятребуемойфункциональнойбезопасности Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

b) действияиограничения, которыенеобходимы (например, призапуске, нормальнойработе, стандартномтестировании, предсказуемыхнарушениях, отказахивыключении) дляпредотвращенияпереходавнеустойчивоесостояние, уменьшенияпотребностивЕ/Е/РЕсистеме, связаннойсбезопасностью, либоослабленияпоследствийопасныхсобытий;

Примечание-КЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, относятсяследующиеограничения:

– ограничениянаработуEUCприсбоеилиотказеЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

– ограничениянаработуEUCвпериодобслуживанияЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

– когдамогутбытьотмененыограничениянаработуEUC;

– процедурывозвратакнормальнойработе;

– процедурыподтверждениятого, чтодостигнутнормальныйрежимработы;

– обстоятельства, прикоторыхфункцииЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, могутбытьпропущены припуске, вовремявыполненияспециальныхоперацийилипритестировании;

– процедуры, которымнеобходимоследоватьдо, вовремяипослеотключенияЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью, включаяразрешениенарабочиепроцедурыиуровниполномочий.

c) документацию, которуюнеобходимовести, ивкоторойотображаютсярезультатыаудитафункциональнойбезопасностиитестирования;

d) документацию, котораянеобходимадлясохраненияинформацииобопасныхпроисшествияхи всехпроисшествиях, которыепотенциальноприводяткопасномусобытию;

e) совокупностьдействийпообслуживанию (вотличиеотдействийпомодификации);

f) действия, которыедолжныбытьпредпринятывслучаевозникновенияопасныхсобытий;

g) содержаниедокументации, вкоторойвхронологическомпорядкерегистрируютсядействиявпериодэксплуатациииобслуживания (см. 7.15).

Примечания

1 БольшинствоЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, имеетнекоторыевидыотказов, которыемогут бытьобнаруженытолькопритестированиивовремястандартногообслуживания. Еслитестированиенебудет проводитьсясдостаточнойчастотой, требуемыйуровеньполнотыбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, небудетдостигнут. Когдатестированиевыполняетсяврабочемрежиме, можетпотребоватьсявременноеотключениеЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью. Этодолжнобытьобоснованотольковслучае, есливероятностьзапросов, случающихсявэтовремя, мала. Есливэтомнетуверенности, можетоказаться необходимымустановитьдополнительныесенсорыиисполнительныеустройствадлясохранениятребуемой функциональнойбезопасностивовремятестирования.

2 Данныйподразделприменяетсякпоставщикупрограммногообеспечения, которыйдолженсопроводить программныйпродуктинформациейипроцедурами, которыедаютвозможностьпользователюобеспечитьнеобходимуюфункциональнуюбезопасностьвовремяэксплуатациииобслуживаниясистемы, связаннойсбезопасностью. Подразделвключаетподготовительныепроцедурыдлялюбоймодификациипрограммногообеспечения, которыемогутбытьрезультатомпотребностей, возникшихвпериодэксплуатацииилиобслуживания [см. такжеМЭК 61508-3 (пункт 7.6)]. Реализацияэтихпроцедур-поМЭК 61508-3 (пункты 7.8 и 7.15). Процедуры подготовкикбудущимизменениямпрограммногообеспечения, которыеявляютсярезультатомпотребностейв изменениисистем, связанныхсбезопасностью, рассматриваютсявМЭК 61508-3 (пункты 7.6 и 7.16). Реализация этихпроцедур-поМЭК 61508-2 (пункты 7.8 и 7.16).

3 Следуетучитыватьпроцедурыпоэксплуатациииобслуживанию, разработанныедлятого, чтобывыполнитьтребованияМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3.

7.7.2.2 Стандартныедействияпообслуживанию, которыевыполняютсядляобнаруженияневыявленныхнеисправностей, должныбытьвыполненынаосновесистематическогоанализа.

Примечание-Еслиневыявленныенеисправностинеобнаружены, онимогут:

– вслучаепримененияЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, систем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, иливнешнихсредствуменьшениярискапривестикотказамприработепо запросу;

– вслучаеприменениясистем, несвязанныхсбезопасностью, привестикпоявлению (ложных) запросовк Е/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, системам, связаннымсбезопасностью, основаннымнадругих технологиях, иливнешнимсредствамуменьшенияриска.

7.7.2.3 ПланобслуживанияЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, долженбытьсогласованс теми, ктонесетответственностьзабудущуюэксплуатациюиобслуживаниеЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью, систем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, внешнихсредств уменьшенияриска, атакжесистем, несвязанныхсбезопасностью, которыемогутприводитькпоявлению запросовксистемам, связаннымсбезопасностью.

7.8 Планированиеполногоподтверждениясоответствиябезопасности

Примечание-Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 7.

7.8.1 Цель

Цельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяразработкаплана, облегчающегополноеподтверждениесоответствиябезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.8.2 Требования

7.8.2.1 Долженбытьразработанплан, включающийвсебяследующее:

a) подробноеописаниетого, когдадолжнопроисходитьподтверждениесоответствия;

b) подробностиолицах, которыедолжныосуществлятьподтверждениесоответствия;

c) спецификациюсущественныхрежимовработыEUCсуказаниемихотношениякЕ/Е/РЕсистеме, связаннойсбезопасностью, включая, гдеэтонеобходимо:

– подготовкукиспользованию, включаяустановкуирегулировку;

– запуск;

– обучение;

– автоматическийрежим;

– ручнойрежим;

– полуавтоматическийрежим;

– установившийсярежимработы;

– переустановку;

– выключение;

– обслуживание;

– разумнопредсказуемыененормальныеусловия;

d) спецификациюЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, которыетребуютподтверждениясоответствиядлякаждогорежимаработыEUCдоначалавводавэксплуатацию;

e) техническуюстратегиюдляподтверждениясоответствия (например, аналитическиеметоды, статистическиетестыит.п.);

f) меры, методыипроцедуры, которыедолжныиспользоватьсядляподтверждениятого, чтораспределениефункцийбезопасностибыловыполненокорректно; онивключаютподтверждениетого, чтокаждая функциябезопасностисоответствует:

– спецификацииполныхтребованийкфункциямбезопасностии

– спецификацииполныхтребованийкполнотебезопасности;

g) конкретнуюссылкунакаждыйэлемент, содержащийсяввыходныхматериалах 7.5 и 7.6;

h) требованиякокружающимусловиям, прикоторыхдолжныпроходитьдействияпоподтверждению соответствия (длятестированияони, например, могутвключатькалиброванныесредстваиоборудование);

i) критериипрохожденияинепрохожденияподтверждениясоответствия;

j) политикуипроцедурыоценкирезультатовподтверждениясоответствия, вчастности, непрохожденияподтверждениясоответствия.

Примечание-Припланированииполногоподтверждениясоответствиябезопасностиследуетучесть работы, планируемыедляподтверждениясоответствиябезопасностиE/E/PESиподтверждениясоответствия безопасностипрограммногообеспечениясогласнотребованиямМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3. Важнообеспечить, чтобыбылоучтеновзаимодействиемеждувсемимерамипоуменьшениюрискаичтобыбылиреализованы всефункциибезопасности (определенныеввыходныхматериалах 7.5).

7.8.2.2 Информация 7.8.2.1 должнабытьдокументирована, идолженбытьустановленпландляполногоподтверждениясоответствиябезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.9 Планированиеполнойустановкиивводавэксплуатацию

Примечание-Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 8.

7.9.1 Цели

7.9.1.1 ПервойцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяразработкапланавконтролируемойформепоустановкеЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, гарантирующего, чтобудетдостигнутатребуемаяфункциональнаябезопасность.

7.9.1.2 ВтораяцельтребованийнастоящегоподразделасостоитвразработкепланавконтролируемойформеповводувэксплуатациюЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, гарантирующего, что будетдостигнутатребуемаяфункциональнаябезопасность.

7.9.2 Требования

7.9.2.1 ДолженбытьразработанпланустановкиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, определяющий:

– графикустановки;

– лиц, ответственныхзаразличныечастиустановки;

– процедурыпоустановке;

– последовательность, вкоторойинтегрируютсяразличныекомпоненты;

– критериидлядекларированияготовностикустановкевсехкомпонентЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью, атакжекритериидлядекларированиязавершенияустановки;

– процедурыпоустранениюотказовинесовместимости.

7.9.2.2 ДолженбытьразработанпланповводувдействиеЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, определяющий:

– графиквводавэксплуатацию;

– лиц, ответственныхзаразличныеэтапывводавдействие;

– процедурыповводувдействие;

– взаимосвязьсэтапамиустановки;

– взаимосвязьсподтверждениемсоответствия.

7.9.2.3 Планированиеполнойустановкиивводавдействиедолжнобытьдокументировано.

7.10 Реализация: E/E/PES

Примечание-Даннаястадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 9 инарисунках 3 и 4 -прямоугольниками 9.1-9.6.

7.10.1 Цель

ЦельютребованийнастоящегоподразделаявляетсясозданиеЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, соответствующихспецификациитребованийкбезопасностиE/E/PES (включаяспецификациютребованийкфункциямбезопасностиE/E/PESиспецификациютребованийкполнотебезопасностиE/E/PES). См. МЭК 61508-2 иМЭК 61508-3.

7.10.2 Требования

Требования-поМЭК 61508-2 иМЭК 61508-3.

7.11 Реализация: другиетехнологии

Примечание-Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 10.

7.11.1 Цель

Цельютребованийнастоящегоподразделаявляетсясозданиесистем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, удовлетворяющихтребованиямкфункциямбезопасностииполноте безопасности, определеннымдлятакихсистем.

7.11.2 Требования

Спецификацииподлежащихвыполнениютребованийкфункциямбезопасностиикполнотебезопасностисистем, связанныхсбезопасностью, основанныхнадругихтехнологиях, неохватываютсянастоящимстандартом.

Примечание-Системы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях, базируются натехнологиях, отличныхотэлектрической /электронной/программируемойэлектронной (например, нагидравлической, пневматическойит.п.). Системы, связанныесбезопасностью, основанныенадругихтехнологиях, для полнотыкартинывключенывобщийжизненныйциклсистембезопасностинарядусвнешнимисредствамиуменьшенияриска (см. 7.12).

7.12 Реализация: внешниесредствауменьшенияриска

Примечание-Даннаястадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 11.

7.12.1 Цель

Цельютребованийнастоящегоподразделаявляетсясозданиевнешнихсредствуменьшенияриска, удовлетворяющихтребованиямкфункциямбезопасностииполнотебезопасности, определеннымдлятакихсредств.

7.12.2 Требования

Спецификацииподлежащихвыполнениютребованийкфункциямбезопасностииполнотебезопасностивнешнихсредствуменьшениярисканеохватываютсянастоящимстандартом.

Примечание-Внешниесредствауменьшениярискадляполнотыкартиныбыливключенывобщий жизненныйциклсистембезопасностинарядуссистемами, связаннымисбезопасностью, основанныминадругихтехнологиях (см. 7.11).

7.13 Полнаяустановкаивводвдействие

Примечание-Даннаястадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 12.

7.13.1 Цели

7.13.1.1 ПервойцельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяустановкаЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.13.1.2 ВтораяцельтребованийнастоящегоподразделасостоитввводевдействиеЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.13.2 Требования

7.13.2.1 ДействияпоустановкедолжнывыполнятьсявсоответствииспланомпоустановкеЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью.

7.13.2.2 Информация, документируемаявовремяустановки, должнавключатьвсебя:

– документациюпопроцессамустановки;

– информациюобустраненииотказовинесовместимости.

7.13.2.3 ВводвдействиеследуетвыполнятьвсоответствииспланомповводувдействиеЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью.

7.13.2.4 Информация, документируемаявовремявводавдействие, должнавключатьвсебя:

– документациюподействиямповводувдействие;

– ссылкинаотчетыоботказах;

– информациюобустраненииотказовинесовместимости.

7.14 Полноеподтверждениесоответствиябезопасности

Примечание-Этафазапредставленанарисунке 2 прямоугольником 13.

7.14.1 Цель

Цельютребованийнастоящегоподразделаявляетсяподтверждениесоответствиятого, чтоЕ/Е/РЕ система, связаннаясбезопасностью, удовлетворяетполнымтребованиямкбезопасности, выраженнымв видеполныхтребованийкфункциямбезопасностииполнотебезопасности, сучетомтребованийкраспределениютребованийбезопасностипоЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью, разработаннымв соответствиис 7.6.

7.14.2 Требования

7.14.2.1 Действияпоподтверждениюсоответствиядолжнывыполнятьсявсоответствииспланом полногоподтверждениясоответствиябезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.14.2.2 Всеоборудование, используемоедляколичественныхизмерений, используемоепридействияхпоподтверждениюсоответствия, должнобытькалибровановсоответствиистребованияминациональногостандартаилиспецификацийпоставщика.

7.14.2.3 Информация, подлежащаядокументированиювпериодподтверждениясоответствия, должнавключатьвсебя:

– документациювхронологическойформеподействиямвпериодподтверждениясоответствия;

– использовавшуюсяверсиюполныхтребованийкбезопасности;

– функциибезопасности, подтверждениесоответствиякоторыхосуществлялось (сиспользованием тестированияилианализа);

– используемыеинструментыиоборудование, атакжеданныекалибровки;

– результатыдействийпоподтверждениюсоответствия;

– конфигурациюпроверяемогокомпонента, применявшиесяпроцедурыиусловияиспытаний;

– расхождениямеждуожидаемымиифактическимирезультатами.

7.14.2.4 Вслучаерасхождениямеждуожидаемымиифактическимирезультатами, проводитсяанализипринимаетсярешениеопродолжениидействийпоподтверждениюсоответствияилионаправлении запросанавнесениеизмененийивозвратекболеераннейстадииподтверждениясоответствия; эторешениедолжнобытьдокументировано.

7.15 Эксплуатация, обслуживаниеиремонт

Примечания

1 Этастадияпредставленанарисунке 2 прямоугольником 14.

2 Организационныемероприятия, рассматриваемыевнастоящемподразделе, осуществляютсядляэффективноговыполнениятехническихтребованийипредназначеныисключительнодлядостиженияиподдержанияфункциональнойбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью. Техническиетребования, необходимыедляподдержанияфункциональнойбезопасности, обычноопределяютсякакчастьинформации, предоставляемойпоставщикомЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

3 Требованиякфункциональнойбезопасностиприобслуживаниииремонтемогутотличатьсяоттребований, относящихсякэксплуатации.

4 Неследуетсчитать, чтопроцедурыпроверки, разработанныедляпервоначальнойустановкиивводав действие, могутбытьиспользованыбезпроверкиихобоснованностиипрактическойцелесообразностивпроцессеэксплуатацииEUC.

7.15.1 Цель

Цельтребованийнастоящегоподразделасостоитвосуществленииэксплуатации, обслуживанияи ремонтаЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, такимобразом, чтобыподдерживаласьтребуемая функциональнаябезопасность.

7.15.2 Требования

7.15.2.1 Должнобытьреализованоследующее:

– планобслуживанияЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

– процедуры, связанныесэксплуатацией, обслуживаниемиремонтомЕ/Е/РЕсистем, связанныхс безопасностью (МЭК 61508-2);

– процедуры, связанныесэксплуатациейисопровождениемпрограммногообеспечения (МЭК 61508-3).

7.15.2.2 Реализацияположений, указанныхв 7.15.2.1, должнавключать:

– реализациюпроцедур;

– следованиеграфикуобслуживания;

– поддержаниедокументации;

– периодическоепроведениеаудитафункциональнойбезопасности [см. п. 6.2.1, перечислениек)];

– документированиемодификацийЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Примечания

1 Примермоделидействийпоэксплуатациииобслуживаниюпоказаннарисунке 7.

2 Примермоделиуправленияэксплуатациейиобслуживаниемпоказаннарисунке 8.

7.15.2.3 Необходимовестидокументированиевхронологическомпорядкедействийпоэксплуатации, ремонтуиобслуживаниюЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью; документациядолжнасодержать следующуюинформацию:

– результатыаудитовитестированияфункциональнойбезопасности;

– времяипричинызапросовкЕ/Е/РЕсистемам, связаннымсбезопасностью (приэксплуатации), а такжехарактеристикиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, приобработкеэтихзапросовиотказов, обнаруженныхприобычномобслуживании;

– документациюпомодификацииEUC, системуправленияEUCиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.15.2.4 Точныетребованиякхронологическойдокументациизависятотконкретнойобласти примененияидолжныбыть, гдеэтоважно, болеедетальноописанывстандартахэтойобластиприменения.

Рисунок 7 -Примермоделидействийприэксплуатациииобслуживании

Рисунок 8 -Примермоделиуправленияэксплуатациейиобслуживанием

7.16 Модификацияиизменение

Примечания

1 Даннаястадиясоответствуетпрямоугольнику 15 нарисунке 2.

2 Организационныемероприятия, рассмотренныевнастоящемподразделе, обеспечиваютвыполнение техническихтребованийипредназначеныдлядостиженияиподдержанияфункциональнойбезопасности Е/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью. Техническиетребования, необходимыедляподдержанияфункциональнойбезопасности, обычноопределяютсякакчастьинформации, предоставляемойпоставщикомЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью.

7.16.1 Цель

Цельтребованийнастоящегоподразделасостоитвтом, чтобыгарантировать, чтофункциональная безопасностьЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, соответствуетпланируемойбезопасностикакв период, такипослестадиимодификациииизменения.

7.16.2 Требования

7.16.2.1 Передвыполнениемлюбыхмодификацийилиизмененийдолжнобытьпроведенопланированиесоответствующихпроцедур (см. 6.2.1).

Примечание-Примермоделипроцедурымодификациипоказаннарисунке 9.

7.16.2.2 Стадиямодификациииизменениядолжнаинициироватьсятолькопутемвнесенияутвержденногозапросаврамкахпроцедуруправленияфункциональнойбезопасностью (см. раздел6). Взапросе должныбытьдетализированы:

– установленныеопасности, которыемогутбытьвызванымодификацией;

– предложенныеизменения (ваппаратныхсредствахипрограммномобеспечении);

– причиныдлявнесенияизменений.

Примечание-Причинамидляпоявлениязапросанамодификациюмогутбыть, например:

– функциональнаябезопасность, оказавшаясянижезаданной;

– систематическиеотказы;

– новоеилиизмененноезаконодательствовобластибезопасности;

– модификацииEUCилиспособаегоиспользования;

– модификацииполныхтребованийкбезопасности;

– анализэксплуатационныххарактеристикработыихарактеристикобслуживания, показавший, чтоэтихарактеристикиоказалисьнижезапланированных;

– обычныйаудитфункциональнойбезопасности.

Рисунок 9 -Примермоделипроцедурымодификации

7.16.2.3 Долженбытьвыполненанализвлияния, включающийоценкувлиянияпредлагаемыхизмененийнафункциональнуюбезопасностькаждойЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью. Оценкадолжнавключатьанализопасностейирисков, достаточныйдлятого, чтобыопределитьстепеньохватаиглубинупоследующихстадийполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасности E/E/PESилипрограммногообеспечения, которыедолжныбытьвыполнены. Приоценкенеобходимоучитыватьвлияниедействийподругимодновременнопроводимыммодификациямилиизменениямирассматриватьсостояниефункциональнойбезопасностидоипослепроведениямодификацииивнесенияизменений.

7.16.2.4 Результатыанализавлияния, описанныев 7.16.2.3, должныбытьдокументированы.

7.16.2.5 Разрешениенапроведениетребуемоймодификациииливнесенияизмененийдолжнозависетьотрезультатованализавлияния.

7.16.2.6 Всемодификации, оказывающиевлияниенафункциональнуюбезопасностьлюбойЕ/Е/РЕ системы, связаннойсбезопасностью, должныприводитьквозвратуксоответствующейстадииполного жизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения. Всепоследующиестадиидолжныосуществлятьсявсоответствииспроцедурами, определеннымидля этихстадийсогласнотребованиямнастоящегостандарта.

Примечания

1 Можетпотребоватьсяпровестиполныйанализопасностейирисков, которыйможетвызватьнеобходимостьустановленияуровнейполнотыбезопасности, которыеотличаютсяотимеющихсяустановленныхуровней полнотыбезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

2 Недопускается, чтобыпроцедурытестирования, разработанныедляпервоначальнойустановкиипускав эксплуатацию, использовалисьбезпроверкиподтвержденияихсоответствияипрактическойцелесообразности вконтекстенормальнойработыEUC.

7.16.2.7 Должнабытьсозданадокументацияивдальнейшемподдержанавхронологическомпорядке, котораядолжнасодержатьподробноеописаниевсехдействийпомодификацииивнесениюизменений ивключать:

– запросынапроведениемодификацийивнесениеизменений;

– анализвлияния;

– повторноеподтверждениесоответствияиповторнуюверификациюданныхирезультатов;

– вседокументы, затрагиваемыепроцессамимодификациииизменения.

7.17 Выводизэксплуатацииилиликвидация

Примечание-Этастадияпредставленапрямоугольником 16 нарисунке 2.

7.17.1 Цель

Цельютребованийнастоящегоподразделастандартаявляетсяобеспечениетого, чтобыфункциональнаябезопасностьЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, соответствовалаобстоятельствамв течениеипоследействийповыводуизэксплуатацииилиликвидацииEUC.

7.17.2 Требования

7.17.2.1 Передвыводомизэксплуатацииилиутилизациейнеобходимовыполнитьанализвлияния предлагаемыхдействийповыводуизэксплуатацииилиутилизациинафункциональнуюбезопасностькаждойЕ/Е/РЕсистемы, связаннойсбезопасностью, имеющейотношениекEUCиксмежнымEUC. Оценка должнавключатьанализыопасностейирисков, достаточныедляопределениянеобходимойширотыи глубиныохватапоследующихстадийполногожизненногоциклабезопасности, жизненногоциклабезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения.

7.17.2.2 Результатытребований, описанныев 7.17.2.1, должныбытьдокументированы.

7.17.2.3 Стадиявыводаизэксплуатацииилиликвидациидолжнаинициироватьсявыпускомавторизованногозапросаврамкахпроцедурпоуправлениюфункциональнойбезопасностью (см. раздел 6).

7.17.2.4 Разрешениенапроведениетребуемоговыводаизэксплуатацииилиликвидациидолжно зависетьотрезультатованализавлияния.

7.17.2.5 Передвыводомизэксплуатацииилиликвидациейдолженбытьподготовленпланпо:

– прекращениюработыЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью;

– демонтажуЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

7.17.2.6 Есликакие-либодействияповыводуизэксплуатацииилиликвидацииоказываютвлияниена функциональнуюбезопасностьлюбойизЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, тодолженбытьинициированвозвратксоответствующейстадииполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхциклов безопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения. Всепоследующиестадиидолжныбытьвыполнены всоответствииспроцедурами, определеннымивнастоящемстандартедлязаданныхуровнейполноты безопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

Примечания

1 Можетвозникнутьнеобходимостьвпроведенииполногоанализаопасностейирисков, результатомкоторогоможетявитьсянеобходимостьустановлениядругогоуровняполнотыбезопасностидляЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

2 Требованиякфункциональнойбезопасностинастадиивыводаизэксплуатацииилиликвидациимогут отличатьсяоттребований, которыеиспользуютсянастадииэксплуатации.

7.17.2.7 Должнабытьсозданадокументацияивдальнейшемподдержанавхронологическомпорядке, котораядолжнасодержатьподробноеописаниевсехдействийповыводуизэксплуатацииилиликвидацииидолжнавключать:

– план, используемыйдлявыполнениядействийповыводуизэксплуатацииилиликвидации;

– анализвлияния.

7.18 Верификация

7.18.1 Цель

Цельтребованийнастоящегоподразделасостоитвдемонстрациидлякаждойстадииполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения (путемпроверки, анализаи/илитестирования) того, чтовыходныематериалыотвечаютвсемсоответствующимцелямитребованиям, определеннымдляэтойстадии.

7.18.2 Требования

7.18.2.1 Длякаждойстадииполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасности E/E/PESипрограммногообеспеченияодновременносразработкойпланаэтойстадиидолженбытьустановленпланверификации.

7.18.2.2 Впланеверификациидолжнысодержатьсякритерии, методыисредства, используемыепри верификации, илиданыссылкинаних.

7.18.2.3 Верификациюследуетвыполнятьсогласноплануверификации.

Примечание-Выборметодовимердлявыполненияверификации, атакжестепеньнезависимости процессовверификациизависятотрядафакторовимогутбытьопределенывстандартахдляобластейприменения. Вчислоэтихфакторовмогутвходить, например:

– размерпроекта;

– степеньсложности;

– степеньновизныпроекта;

– степеньновизнытехнологии.

7.18.2.4 Информациюповерификацииследуетсобиратьидокументироватьдлятого, чтобызасвидетельствовать, чтооназавершенаудовлетворительнововсехотношениях.

8 Оценка функциональной безопасности

8.1 Цель

Цельютребованийнастоящегоразделаявляетсяизучениеивынесениерешенияпофункциональной безопасности, достигнутойЕ/Е/РЕсистемой, связаннойсбезопасностью.

8.2 Требования

8.2.1 Дляосуществленияоценкифункциональнойбезопасностидолжныбытьназначеныодинили несколькочеловек, которыедолжныприйтикзаключениюотносительнофункциональнойбезопасности, достигаемойЕ/Е/РЕсистемами, связаннымисбезопасностью.

8.2.2 Те, ктовыполняетоценкуфункциональнойбезопасности, должныиметьдоступковсемлицам, вовлеченнымвлюбыедействиявполномжизненномциклебезопасности, жизненныхциклахбезопасности E/E/PESилипрограммногообеспечения, атакжековсейинформациииоборудованию (включаяаппаратныесредстваипрограммноеобеспечение).

8.2.3 Оценкуфункциональнойбезопасностиследуетприменятьковсемэтапамнапротяжениивсего полногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения. Телица, которыеосуществляютоценкуфункциональнойбезопасности, должнырассмотретьвсе действия, атакжевсевыходныематериалы, полученныевтечениекаждойстадииполногожизненного циклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения, идатьзаключениеотом, вкакойстепенивыполненыцелиитребованиянастоящегостандарта.

8.2.4 Оценкафункциональнойбезопасностидолжнавыполнятьсядовозникновениявыявленныхопасностейнапротяженииполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESи программногообеспечения. Ееможнопроводитьпослекаждойстадиижизненногоциклабезопасностиили посленесколькихстадий.

8.2.5 Есликакие-либосредстваиспользуютсявкачествесоставнойчастиприразработкеилиоценке полногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения, тоонисамидолжныбытьобъектомоценкифункциональнойбезопасности.

Примечания

1 ПримеромсредствявляютсяпланируемыедляработысистемыCAD/САМ, компиляторыикомпьютеры.

2 СтепеньиспользованиятакихсредствдолжнабытьоцененавзависимостиотихвлияниянафункциональнуюбезопасностьЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

8.2.6 Приоценкефункциональнойбезопасностинеобходимоучитыватьследующее:

– работы, выполненныесовременипредыдущейоценкифункциональнойбезопасности (котораяобычно охватываетпредыдущиестадиижизненныхцикловбезопасности);

– планыилистратегияреализациипоследующихоценокфункциональнойбезопасностидляполного жизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения;

– рекомендациипредыдущихоценокфункциональнойбезопасностииобъемвнесенныхизменений.

8.2.7 Действияпооценкефункциональнойбезопасностидляразличныхстадийполногожизненного циклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечениядолжныбыть согласованнымиизапланированными.

8.2.8 Планоценкифункциональнойбезопасностидолженопределять:

– лиц, осуществляющихоценкуфункциональнойбезопасности;

– выходныематериалыприкаждойоценкефункциональнойбезопасности;

– границыоценкифункциональнойбезопасности.

Примечание-Приустановленииграницоценкифункциональнойбезопасностинеобходимоопределитьдокументы, используемыевкачествевходныхматериаловдлякаждогодействия, связанногосоценкой функциональнойбезопасности, истатусэтихдокументов.

– привлекаемыеорганыпобезопасности;

– требуемыересурсы;

– уровеньнезависимостивыполняющихоценкуфункциональнойбезопасности;

– компетентностьвыполняющихоценкуфункциональнойбезопасностивсоответствующейобласти применения.

8.2.9 Передвыполнениемоценкифункциональнойбезопасностиеепландолженбытьутверждентеми, ктобудетвыполнятьэтуоценку, итеми, ктонесетответственностьзауправлениефункциональнойбезопасностьюнаоцениваемойстадиижизненногоцикласистембезопасности.

8.2.10 Взаключенииобоценкефункциональнойбезопасностидолжныбытьвыработанырекомендациипоеепринятию, условномупринятиюилиотклонению.

8.2.11 Лица, которыеосуществляютоценкуфункциональнойбезопасности, должныбытькомпетентнымиввыполняемыхдействиях, атакжедолжныбытьучтеныфакторы, определяющиекомпетентность (см. приложенииВ).

8.2.12 Еслииноенеустановленовстандартахдляобластейприменения, томинимальныйуровень независимостивыполняющихоценкуфункциональнойбезопасностидолженсоответствоватьтомууровню, которыйуказанвтаблицах 4 и 5.

Втаблицах 4 и 5 приведеныследующиерекомендации:

– HR: уровеньнезависимости, определенныйкакнастоятельнорекомендуемыйвкачествеминимальногодляуказанныхпоследствий (см. таблицу 4) илиуровняполнотыбезопасности (см. таблицу 5). Если принятболеенизкийуровеньнезависимости, тодолжнобытьприведеноподробноеобоснование, почему небылиспользовануровеньHR;

– NR: уровеньнезависимости, определенныйкакнедостаточныйиявнонерекомендованныйдля указанныхпоследствий (см. таблицу 4) илиуровняполнотыбезопасности (см. таблицу 5). Еслипринимаетсяданныйуровеньнезависимости, тодолжнобытьприведеноподробноеобоснованиепричинегоиспользования;

– –: уровеньнезависимости, определенныйкакуровень, длякоторогоотсутствуютрекомендацииза илипротивегоиспользования.

Примечания

1 Передприменениемданныхтаблицы 4 необходимоопределитькатегориипоследствийсучетомпрактики, сложившейсявобластиприменения. Кчислупоследствийотносятсятепоследствия, которыевозникаютв результатеотказа, требующеговмешательстваЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью.

2 Взависимостиоторганизационнойструктурыкомпаниииопытавнутрикомпаниитребованияпонезависимостилициподразделениймогутбытьвыполненыпутемиспользованияуслугстороннейорганизации. Всвою очередькомпании, которыеимеютвнутренниеструктурысопытомвоценкерисковиприменениисистем, связанныхсбезопасностью, икоторыенезависимыиотделены (путемуправленияииспользованиемдругихресурсов) оттех, которыенесутответственностьзаосновнуюразработку, могутоказатьсяспособнымииспользоватьсвои собственныересурсыдлявыполнениятребованийпонезависимостиорганизации.

3 Определенияпонятийнезависимоголица, независимогоподразделенияинезависимойорганизациисм. вМЭК 61508-4, пункты 3.8.10, 3.8.11 и 3.8.12 соответственно.

8.2.13 Вконтекстетаблиц 4 и 5 используетсяуровеньнезависимостилибоHR1, либоHR2 (нонеоба вместе) взависимостиотчислафакторов, котороехарактернодляобластиприменения. Еслиприменяется уровеньнезависимостиHR1, тоуровеньHR2долженчитатьсякакнетребующийся; еслииспользуется уровеньHR2, тоуровеньHR1долженчитатьсякакNR (нерекомендуемый). ВотсутствиестандартавобластиприменениядолжнобытьприведеноподробноеобоснованиевыборауровняHR1илиHR2. Кчислу факторов, которыеспособствуюттому, чтобысделатьуровеньHR2болееподходящим, чемуровеньHR1, относятсяследующиефакторы:

– недостатокопытавработесосхожимипроектами;

– болеевысокаястепеньсложности;

– высокаястепеньновизныразработки;

– болеевысокаястепеньновизнытехнологии;

– недостаточнаястепеньстандартизацииособенностейпроекта.

8.2.14 Минимальныйуровеньнезависимости (см. таблицу 5) долженосновыватьсянафункциибезопасности, выполняемойЕ/Е/РЕсистемой, связаннойсбезопасностью, имеющейнаивысшийуровеньполнотыбезопасности.

Таблица 4 -Минимальныеуровнинезависимостидлявыполняющихоценкуфункциональнойбезопасности (стадииполногожизненногоциклабезопасности 1-8 и 12-16 включительно (см. рисунок 2))

Минимальныйуровень независимости

Последствие (см. примечание 2)

А

В

С

D

Независимоелицо

HR

HR1

NR

NR

Независимоеподразделение

HR2

HR1

NR

Независимаяорганизация

HR2

HR

Примечания

1 Подробноеописаниеинтерпретациинастоящейтаблицысм. в 8.2.12 (включаяпримечания) ив 8.2.13.

2 Кчислутипичныхпоследствийотносятся: последствиеА-небольшаятравма (например, временное нарушениефункции); последствиеВ-серьезнаяпостояннаятравмауодногоилинесколькихчеловек, смерть одногочеловека; последствиеС-смертьнесколькихчеловек; последствиеD-смертьоченьмногихлюдей.

Таблица 5-Минимальныеуровнинезависимостидлявыполняющихоценкуфункциональнойбезопасности (стадия 9 полногожизненногоциклабезопасности, включаявсестадиижизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения (см. рисунки 2 – 4))

Минимальныйуровень независимости

Уровеньполнотыбезопасности

А

В

С

D

Независимоелицо

HR

HR1

NR

NR

Независимоеподразделение

HR2

HR1

NR

Независимаяорганизация

HR2

HR

Примечание-Подробноеописаниенастоящейтаблицысм. в 8.2.12 (включая примечания), 8.2.13 и 8.2.14.

Приложение А
(справочное)
Пример структуры документации

А.1 Общиеположения

Внастоящемприложенииприведенпримерструктурыдокументациииметодформированиядокументов, необходимыхдляструктурированияинформациивсоответствиистребованиямираздела 5. Документациядолжнасодержатьинформацию, достаточнуюдляэффективноговыполнения:

– каждойстадииполногожизненногоциклабезопасности, жизненныхцикловбезопасностиE/E/PESипрограммногообеспечения;

– управленияфункциональнойбезопасностью (раздел 6);

– оценкифункциональнойбезопасности (раздел 8).

Понятиедостаточностиинформациизависитотрядафакторов, включаясложностьиразмерЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью, итребования, относящиесякконкретнойобластиприменения. Необходимая документацияможетбытьопределенавстандартедлясоответствующейобластиприменения.

Объеминформациивкаждомдокументеможетизменятьсяотнесколькихстрокдомногихстраниц, полныйнаборинформацииможетбытьразделенмеждунесколькимифизическимидокументамилибоможетбыть представленоднимдокументом. ФизическаяструктурадокументациизависитотразмераисложностиЕ/Е/РЕ систем, связанныхсбезопасностью, идолжнаучитыватьпрактику, сложившуюсявкомпанииивконкретной областиприменения.

Примерструктурыдокументации, приведенныйвнастоящемприложении, предназначендлятого, чтобы проиллюстрироватьодинконкретныйспособструктурированиядокументациииодинизспособовнаименования документов. Болееподробнуюинформациюсм. в [4].

Документпредставляетсобойструктурированныйнаборинформации, предназначенныйдлявосприятия человеком, пригодныйдляиспользованиявкачествеединицыобменамеждупользователямии/илисистемами [5]. Данныйтерминприменим, следовательно, нетолькокдокументамвтрадиционномсмысле, нотакжеик такимпонятиям, какфайлданныхилиинформация, хранящаясявбазеданных.

Внастоящемстандартетерминдокументскорееотноситсякинформации, чемкфизическимдокументам, еслитолькоиноенеоговореноспециальноилинеможетбытьпонятовконтекстеразделаилиподраздела, в которомиспользуетсяэтоттермин. Документможетбытьдоступендлявосприятиячеловекомвразныхформах (например, набумаге, пленкеилииномносителеинформации, допускающемеепредставлениенаэкранедисплея).

Примерструктурыдокумента, приводимыйвнастоящемприложении, специфицируетдокументывдвух отношениях:

– типдокумента;

– процессилиобъект.

Типдокументаопределенвсоответствиис [3]; онхарактеризуетсодержаниедокумента, напримерописаниефункцийилипринципиальнуюсхемусоединений. Процессыилиобъектыописываютсобственнопредметную область, напримерсхемууправлениянасосом.

Основнымидокументами, определяемымивнастоящемприложении, являются:

– спецификация-определяетнеобходимуюфункцию, характеристикуилипроцесс (например, спецификациятребований);

– описание-определяетпланируемуюилиреальнуюфункцию, устройство, характеристикуилипроцесс (например, описаниефункции);

– инструкция-содержитподробныеуказанияотом, когдаикакследуетвыполнятьопределенныедействия (например, инструкциядляоператора);

– план-содержитплантого, когда, какикембудутвыполнятьсяопределенныедействия (например, план обслуживания);

– диаграмма-определяетфункцииспомощьюдиаграмм (символовилиний), представляющихсигналы, циркулирующиемеждусимволами;

– список-представляетинформациюввидесписка (например, списоккодов, списоксигналов);

– журнал-представляетинформациюособытияхвхронологическойформе;

– отчет-описываетрезультатыпроцессов, таких, какисследования, оценки, испытанияит.п. (например, отчетобиспытаниях);

– запрос-представляетописаниезапрашиваемыхдействий, которыедолжныбытьподтвержденыи затемспецифицированы (например, запроснаобслуживание).

Основнойтипдокументаможетиметьаффикс, напримерспецификациятребованийилиспецификация испытаний, уточняющийсодержание.

А.2 Структурадокументов, относящихсякжизненномуциклубезопасности

ТаблицыА.1 – А.3содержатпримерструктурыдокументации, предназначеннойдляструктурированияинформациисцельювыполнениятребований, указанныхвразделе 5. Таблицыуказываютстадиижизненного циклабезопасности, которыепреимущественносвязанысдокументами (обычноэтостадии, втечениекоторых ониразрабатывались). Названиядокументов-всоответствиисА.1.

Вдополнениекдокументам, перечисленнымвтаблицахА.1 – А.3, могутсуществоватьдополнительные документы, предоставляющиедополнительнуюдетализирующуюинформациюилиинформацию, структурированнуюдляспециальныхцелей, напримерспискизапасныхчастей, спискисигналов, спискикабелей, диаграммы циклов, спискипеременных.

Примечание-Примерамитакихпеременныхявляютсязначениядлярегуляторов, граничныедопустимыезначениядляпеременных, приоритетывыполнениязаданийнакомпьютере. Некоторыезначенияпеременныхмогутбытьпредоставленыдопоставкисистемы, другиемогутбытьпредоставленывовремявводав эксплуатациюиливовремяобслуживания.

ТаблицаА.1 – Примерструктурыинформации, относящейсякжизненномуциклусистембезопасности вцелом

Фаза жизненного цикла систем безопасности в целом

Информация

Концепция

Описание (полная концепция)

Определение общей области применения

Описание (определение полной области применения)

Анализ опасностей и рисков

Описание (анализ опасностей и рисков)

Полные требования к безопасности

Спецификация (полные требования к безопасности, включая: полные требования к функциям безопасности и полные требования к полноте безопасности)

Распределение требований к безопасности

Описание (распределение требований к безопасности)

Полное планирование эксплуатации и обслуживания

План (полная эксплуатация и обслуживание)

Полное планирование подтверждения соответствия безопасности

План (полное подтверждение соответствия безопасности)

Планирование полной установки и ввода в эксплуатацию

План (полная установка)

План (полный ввод в эксплуатацию)

Реализация

Реализация Е/Е/РЕ систем, связанных с безопасностью (см. МЭК 61508-2 и МЭК 61508-3)

Полная установка и ввод в эксплуатацию

Отчет (полная установка)

Отчет (полный ввод в эксплуатацию)

Полное подтверждение соответствия безопасности

Отчет (полное подтверждение соответствия безопасности)

Полная эксплуатация и обслуживание

Журнал (полная эксплуатация и обслуживание)

Полная модификация и изменения

Запрос (полная модификация)

Отчет (анализ влияния полной модификации и изменений)

Журнал (модификация и изменения)

Вывод из эксплуатации и ликвидация

Отчет (анализ влияния вывода из эксплуатации или ликвидации); план (вывод из эксплуатации или ликвидация); журнал (вывод из эксплуатации или ликвидация)

Относится ко всем стадиям

План (безопасность); план (верификация); отчет (верификация); план (оценка функциональной безопасности); отчет (оценка функциональной безопасности)

ТаблицаА.2 -Примерструктурыдокументациидляинформации, относящейсякжизненномуциклу безопасностиE/E/PES

СтадияжизненногоциклаE/E/PES

Информация

ТребованиякбезопасностиE/E/PES

Спецификация (требованиякбезопасностиE/E/PES, включая: требованиякфункциямбезопасностиE/E/PESиполноте безопасностиE/E/PES)

ПланированиеподтверждениясоответствияE/E/PES

План (подтверждениесоответствиябезопасностиE/E/PES)

ПроектированиеисозданиеE/E/PES

АрхитектураE/E/PES

Архитектурааппаратныхсредств

Разработкааппаратныхмодулей

Конструированиеи/илиприобретениекомпонентов

Описание (проектархитектурыE/E/PES, включая: архитектуруаппаратныхсредствиархитектурупрограммногообеспечения); спецификация (комплексныеиспытанияпрограммируемойэлектроники); спецификация (комплексныеиспытанияпрограммируемыхэлектронныхинепрограммируемых электронныхустройств); описание (проектархитектурыаппаратныхсредств); спецификация (тестыинтегральнойархитектурыаппаратныхсредств); спецификация (проектаппаратныхмодулей); спецификации (испытанияаппаратныхмодулей); аппаратныемодули; отчет (проверкааппаратныхмодулей)

Интеграцияпрограммируемойэлектроники

Отчет (комплексныеиспытанияпрограммируемойэлектроникиипрограммногообеспечения) (см. таблицуА.3)

ИнтеграцияE/E/PES

Отчет (комплексныеиспытанияпрограммируемойэлектроникиидругихаппаратныхсредств)

Процедурыэксплуатациииобслуживания E/E/PES

Инструкция (пользователя)

Инструкция (эксплуатацияиобслуживание)

ПодтверждениесоответствиябезопасностиE/E/PES

Отчет (подтверждениесоответствиябезопасности E/E/PES)

МодификацияE/E/PES

Инструкция (процедурымодификацииE/E/PES); запрос (модификацияE/E/PES); отчет (анализвлияниямодификацииE/E/PES); журнал (модификацияE/E/PES)

Относитсяковсемфазам

План (безопасностьE/E/PES); план (верификациябезопасностиE/E/PES); отчет (верификациябезопасностиE/E/PES); план (оценкафункциональнойбезопасностиE/E/PES); отчет (оценкафункциональнойбезопасностиE/E/PES)

ТаблицаА.3-Примерструктурыдокументации, относящейсякжизненномуциклубезопасностипрограммногообеспечения

Фазажизненногоциклапрограммногообеспечения

Информация

Требованиякбезопасностипрограммногообеспечения

Спецификация (требованиякбезопасностипрограммногообеспечения, включаятребования: кфункциямбезопасностииполнотебезопасностипрограммного обеспечения)

Планированиеподтверждениясоответствия программногообеспечения

План (подтверждениесоответствиябезопасностипрограммногообеспечения)

Проектированиеисозданиепрограммного обеспечения

Архитектурапрограммногообеспечения

Разработкасистемыпрограммногообеспечения

Разработкапрограммныхмодулей

Кодирование

Тестированиепрограммныхмодулей

Интеграцияпрограммногообеспечения

Описание (проектархитектурыпрограммногообеспечения) (описаниепроектаархитектурыаппаратных средствсм. втаблицеА.2); спецификация (комплексные испытанияпрограммногообеспеченияархитектуры); спецификация (комплексныеиспытанияпрограммируемой электроникиипрограммногообеспечения); инструкция (средстваразработкиируководствопокодированию); описание (проектсистемыпрограммногообеспечения); спецификация (комплексныеиспытаниясистемыпрограммногообеспечения); спецификация (проектпрограммныхмодулей); спецификация (испытанияпрограммныхмодулей); список (исходныйкод); отчет (испытанияпрограммныхмодулей); отчет (просмотркода); отчет (испытанияпрограммныхмодулей); отчет (комплексныеиспытанияпрограммныхмодулей); отчет (комплексныеиспытанияпрограммногообеспечениясистемы); отчет (комплексныеиспытанияпрограммногообеспеченияархитектуры)

Интеграцияпрограммируемойэлектроники

Отчет (комплексныеиспытанияпрограммируемой электроникиипрограммногообеспечения)

Процедурыэксплуатацииисопровождения программногообеспечения

Инструкция (пользователя)

Инструкция (поэксплуатациииобслуживанию)

Подтверждениесоответствиябезопасности программногообеспечения

Отчет (подтверждениесоответствиябезопасностипрограммногообеспечения)

Модификацияпрограммногообеспечения

Инструкция (процедурымодификациипрограммного обеспечения); отчет (модификацияпрограммногообеспечения); отчет (анализвлияниямодификациипрограммногообеспечения); журнал (модификацияпрограммногообеспечения)

Относитсяковсемфазам

План (безопасностьпрограммногообеспечения); план (верификацияпрограммногообеспечения); отчет (верификацияпрограммногообеспечения); план (оценкафункциональнойбезопасностипрограммногообеспечения); отчет (оценкафункциональнойбезопасностипрограммногообеспечения)

А.3Физическаяструктурадокумента

Физическаяструктурадокументациипредставляетсобойспособ, которымразличныедокументыобъединяютсявдокументы, комплектыдокументов, книгиигруппыкниг. НарисункеА.1 показаныпримерытакихгрупп книг, структурированныхвсоответствиисгруппамипользователей. Одинитотжедокументможетвходитьв разныекомплекты.

Длябольшихисложныхсистеммногиефизическиедокументы, по-видимому, должныбытьобъединеныв несколькокниг. Длянебольшойсистемы, имеющейневысокуюсложностьиограниченноечислофизических документов, всядокументацияможетбытьобъединенаводнукнигу, сзакладкамидляразличныхкомплектов документов (см. рисунокА.2).

Физическаяструктурапредставляетсредстводлявыборадокументации, необходимойдляспецифических действийотдельныхлицилигрупплиц, выполняющихэтидействия.

Следовательно, некоторыеизфизическихдокументовмогутприсутствоватьвнесколькихкнигах, комплектахкнигилидругомносителе (например, накомпьютерныхдисках).

Примечание-Информация, необходимаядлядокументов, указанныхвтаблицеА.1, можетсодержатьсявнесколькихразличныхкомплектахдокументов, показанныхнарисункахА.1 иА.2. Например, винженерном комплектемогутсодержатьсятакиедокументы, какописаниеанализаопасностейирискови/илиспецификация полныхтребованийкбезопасности.

РисунокА.1 -Структурированиеинформациивнаборыдокументовдлягрупппользователей

РисунокА.2 -Структурированиеинформациидлябольшихсложныхсистем идлянебольшихсистеммалойсложности

А.4 Списокдокументов

Списокдокументовобычносодержитследующуюинформацию:

– номерчертежаилидокумента;

– номеризменения;

– кодобозначениядокумента;

– заголовок;

– датуизменения;

– типносителяинформации.

Этотсписокможетбытьреализованвразличныхформах, например, ввидебазыданных, вкоторойимеетсявозможностьсортировкивсоответствиисномеромдокументаиличертежа, иливсоответствиискодомдокумента. Коддокументаможетсодержатьссылочноеобозначениедляфункции, местоположенияилипродукции, описываемойвдокументе, представляясобоймощныйинструментдляпоискаинформации.

Приложение В
(справочное)
Компетентность лиц

В.1 Цель

Внастоящемприложениикраткорассмотрено, какгарантировать, чтобылица, которыенесутответственностьзалюбыедействия, связанныесполнымжизненнымцикломбезопасности, жизненнымицикламибезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения, являлиськомпетентнымидлявыполненияэтихобязанностей.

В.2 Общиеположения

Вселица, вовлеченныевлюбыедействия, связанныесполнымжизненнымцикломбезопасности, жизненнымцикломбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения, включаядействияпоуправлению, должны иметьсоответствующуюподготовку (тренинг), техническиезнания, опытиквалификацию, соответствующиеслужебнымобязанностям, которыеонидолжнывыполнять.

Подготовка, опытиквалификациявсехлиц, участвующихвкаких-либодействиях, связанныхсполнымжизненнымцикломбезопасности, жизненнымцикломбезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения, включаяуправлениедействиямипофункциональнойбезопасности, должныбытьоцененыпоотношениюкконкретномуприменению.

Приоценкекомпетентностилицввыполнениисвоихобязанностейнеобходимоприниматьвовнимание следующее:

a) инженерныезнания, соответствующиеданнойобластиприменения;

b) инженерныезнания, соответствующиетехнологии (например, электрической, электронной, программируемойэлектроники, разработкипрограммногообеспечения);

c) инженерныезнаниявобластибезопасности, соответствующиеданнойтехнологии;

d) знаниеосновправовогоитехническогорегулированиявобластибезопасности;

e) последствиявслучаеотказовЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью; чемсерьезнеепоследствия, темболеестрогимидолжныбытьспецификацияиоценкакомпетентности;

f) уровниполнотыбезопасностиЕ/Е/РЕсистем, связанныхсбезопасностью; чемвышеуровеньполноты безопасности, темболеестрогимидолжныбытьспецификацияиоценкакомпетентности;

g) новизнаразработки, процедурразработкиилиприменения; чемболееновыеинепроверенныеразработки, процедурыразработкиилиприменения, темболеестрогимидолжныбытьспецификацияиоценкакомпетентности;

h) предыдущийопытиегосоответствиеконкретнымобязанностям, которыепредстоитвыполнять, атакже технологии, которыепредстоитиспользовать; чемвышетребуемыйуровенькомпетентности, темменьшедолженбытьразрывмеждукомпетентностью, приобретеннойврезультатепредыдущегоопыта, икомпетентностью, котораятребуетсядлявыполненияпредстоящихконкретныхобязанностей;

i) соответствиеквалификацииконкретнымобязанностям, которыепредстоитвыполнять.

Подготовка, опытиквалификациявсехлиц, привлеченныхклюбымдействиям, связаннымсполнымжизненнымцикломбезопасности, жизненнымицикламибезопасностиE/E/PESилипрограммногообеспечения, должныбытьдокументированы.

Приложение С
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов национальным стандартам Российской Федерации

ТаблицаС.1

Обозначениессылочного международногостандарта

Обозначениеинаименованиесоответствующего национальногостандартаРоссийскойФедерации

МЭК 61508-2:2000

*

МЭК 61508-3:1998

ГОСТРМЭК 61508-3-2006 (МЭК 61508-3-1998) Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 3. Требованиякпрограммномуобеспечению

МЭК 61508-4:1998

ГОСТРМЭК 61508-4-2006 (МЭК 61508-4-1998) Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 4. Терминыиопределения

МЭК 61508-5:1998

ГОСТРМЭК 61508-5-2006 (МЭК 61508-5-1998) Функциональнаябезопасностьсистемэлектрических, электронных, программируемыхэлектронных, связанныхсбезопасностью. Часть 5. Рекомендациипоприменениюметодовопределенияуровнейполнотыбезопасности

МЭК 61508-6:2000

*

МЭК 61508-7:2000

*

ИСО/МЭКРуководство 51:1999

ГОСТР 51898-2002Аспектыбезопасности. Правилавключения встандарты

МЭКРуководство 104:1997

*

*Соответствующийнациональныйстандартотсутствует. Доегоутверждениярекомендуетсяиспользоватьпереводнарусскийязыкданногомеждународногостандарта.

Библиография

[1] МЭК 60300-3-1:2003. Менеджментриска. Руководствопоприменениюметодованализанадежности

[2] МЭК 60300-3-9:1995 Менеджментриска. Анализрискатехнологическихсистем

[3] МЭК 61355:1997 Классификацияиобозначениядокументациидляустановок, системиоборудования

[4] МЭК 61506:1997 Измерениеиуправлениевпромышленныхпроцессах. Документациякприкладномупрограммномуобеспечению

[5] ИСО 8613-1:1994 Информационныетехнологии. Открытаяструктурадокумента (ODA) иформатобмена. Введениеиобщиепринципы

[6] ИСО 10007:1995 Контролькачества. Руководствопоуправлениюконфигурацией

[7] ИCO/MЭК TR 15846 Информационныетехнологии. Процессыжизненногоциклапрограммногообеспечения. Управлениеконфигурациейпрограммногообеспечения

[8] ANSI/ISAS84.1996 Применениесистем, оснащенныхсредствамибезопасностивобрабатывающихотраслях

[9] Процедурыдляобработкиотказовсобщимипричинамивисследованияхпобезопасностиинадежности. Процедурныеосновыипримеры, NUREG/CR-4780, Volume 1, January, 1988

[10] Процедурыдляобработкиотказовсобщимипричинамивисследованияхпобезопасностиинадежности. Аналитическиеосновыиметоды, NUREG/CR-4780, Volume 2, January, 1989

Ключевыеслова:безопасностьфункциональная, жизненныйциклсистем, электрическиекомпоненты, электронныекомпоненты, программируемыеэлектронныекомпонентыисистемы, системы, связанныесбезопасностью, планированиефункциональнойбезопасности, программноеобеспечение, уровеньполнотыбезопасности.

Николай Иванов

Эксперт по стандартизации и метрологии! Разрешительная и нормативная документация.

Оцените автора
Все-ГОСТЫ РУ
Добавить комментарий